Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROLLATOR
UNI_ROLL_01 DF
UNI_ROLL_02 DF
UNI_ROLL_04 F
UNI_ROLL_03 2in1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UNIPRODO UNI ROLL 01 DF

  • Seite 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROLLATOR UNI_ROLL_01 DF UNI_ROLL_02 DF UNI_ROLL_04 F UNI_ROLL_03 2in1...
  • Seite 2 INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN Beim Zusammenbauen des Produkts ist die DEUTSCH Bedienungsanleitung zu beachten.
  • Seite 3 2.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB Bei der Montage der Hinterräder sicherstellen, Um die Bremsen zu entsperren, sind beide Zusammensetzen: dass sich die Räder auf der Außenseite, und der Bremshebel erneut ziehen. Alle Abbildungen zur Montage befinden sich am Ende Bremshebel auf der Unterseite des Rahmens leichtes Klicken zu hören, wenn die Parkoption der Bedienungsanleitung angefangen mit Seite 25.
  • Seite 4 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA Follow the instructions to assemble the product. Models UNI_ROLL_01 DF and UNI_ROLL_02 DF Unfold the rollator by pressing down on both doubt whether product works Release the clip and remove the knobs of the rear sides of the seat frame (Fig.
  • Seite 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I • faulty lock holes for height adjustment DANE TECHNICZNE Należy przestrzegać instrukcji obsługi w trakcie • loose handles składania produktu. Opis parametru Wartość parametru •...
  • Seite 6 2.2. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA Podczas mocowania uchwytu należy upewnić Opis rys. 13. ze strony 25. Montaż produktu: się, że uchwyt jest skierowany w stronę tylnych Nakrętka A Wszystkie rysunki dotyczące montażu znajdują się na kół. Ergonomiczne wybrzuszenie na uchwycie Nakrętka B końcu instrukcji obsługi zaczynając od strony 25.
  • Seite 7 N Á V O D K O B S L U Z E Rozložte chodítko stisknutím obou stran rámu TECHNICKÉ ÚDAJE Při skládání výrobku postupujte podle pokynů Modely UNI_ROLL_01 DF oraz UNI_ROLL_02 DF sedáku směrem dolů (Obr. 7). tohoto návodu. Odepněte úchyt a odšroubujte ovládací...
  • Seite 8 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N • poškození blokujících otvorů pro nastavení výšky, DÉTAILS TECHNIQUES Respectez les instructions de montage du produit. • uvolněná držadla, En cas de doute sur le bon fonctionnement du Description des paramètres Valeur des paramètres •...
  • Seite 9 Retirez délicatement le produit de son emballage et Lors du montage de la poignée, assurez-vous que Resserrez la vis. Les freins peuvent ensuite être réglés en desserrant l’écrou B et en vissant / dévissant l’écrou vérifiez qu’il n’y a pas de dommages. la poignée est tournée vers les roues arrière.
  • Seite 10 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Durante l‘installazione del prodotto seguire le Rimuovere con cura il prodotto dalla confezione Durante il montaggio della maniglia, assicurarsi e verificare eventuali danni. indicazioni del manuale d’istruzione.
  • Seite 11 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Dopo la regolazione, serrare il dado B. Se è necessaria DATOS TÉCNICOS Debe observar las instrucciones del manual al un‘ulteriore regolazione, allentare la vite di bloccaggio montar el producto.
  • Seite 12 2.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA Al montar las ruedas traseras, asegúrese de que Ajuste de frenos Composición: El sistema de frenos del andador requiere de ajustes las ruedas estén situadas en la parte exterior del Todas las figuras relativas al montaje se encuentran al periódicos.
  • Seite 13 PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT ZUSAMMENSETZEN DES GERÄTS | FOLDING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO ASSEMBLAGE DE L‘APPAREIL | MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO | MONTAJE DEL EQUIPO UNI_ROLL_01 DF UNI_ROLL_02 DF UNI_ROLL_03 2in1...
  • Seite 14 NOTES/NOTIZEN...
  • Seite 15 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!

Diese Anleitung auch für:

Uni roll 02 dfUni roll 04 fUni roll 03 2in1