Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KSK 6300 Side by Side Kit
M.-Nr. 09 835 860

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KSK 6300 Side by Side Kit

  • Seite 1 KSK 6300 Side by Side Kit M.-Nr. 09 835 860...
  • Seite 2 Inhalt AU/en............3 BE/nl .
  • Seite 3 AU/en You can connect any two identical mo- – Connecting bracket without securing tab b (connects appliances under dels as follows using the side-by-side installation kit: worktops which cannot be screwed into) – KWT 6312 UG(S) – Connecting bracket c (connects ap- –...
  • Seite 4 AU/en Preparing, aligning and con- The following tools are required for side-by-side installation: necting appliances. – A selection of Torx screwdrivers, ^ Place the appliances side-by-side in front of the niche. – Drill bits of various sizes, – Spirit level Leave sufficient space between the niche and the back of the –...
  • Seite 5 AU/en If you wish to align the appliance For installation under a wooden combination to taller furniture fronts: worktop ^ Follow the Operating instructions for the appliance (See "Aligning the appliance to taller furniture doors"). ^ Use the connecting bracket with the securing tab a.
  • Seite 6 AU/en Pushing the combination into Connecting the appliances at the bot- the niche The connection cable must not be damaged. Push the combination into the niche carefully to avoid damaging delicate flooring. ^ Use the connecting bracket c. ^ Fix the connecting bracket to the ap- pliances using four screws.
  • Seite 7 AU/en Securing the combination in Wooden worktops the niche The screws are supplied with the appliances. ^ The combination stands proud of the furniture doors evenly by 2 mm. ^ Screw the appliance combination to the worktop through the securing tab. ^ Complete the installation as described in the appliance Operating instructions (see "Underbench...
  • Seite 8 BE/nl Met deze side-by-side-montagekit kunt Afhankelijk van de inbouwnis hebt u de u telkens twee van de volgende identie- volgende montage-elementen voor de ke modellen verbinden: side-by-side-opstelling nodig: – KWT 6312 UGS – Verbindingsprofiel met bevestigings- plaat a (verbindt toestellen onder –...
  • Seite 9 BE/nl Toestellen voorbereiden, nivel- Voor de side-by-side-montage hebt u het volgende gereedschap nodig: leren en verbinden – schroevendraaiers van verschillende ^ Plaats de toestellen naast elkaar voor groottes de inbouwnis. – bits van verschillende groottes Om comfortabel aan de achterkant –...
  • Seite 10 BE/nl Als u de combinatie ten opzichte van Voor de montage onder een houten hogere meubelfronten wilt uitlijnen: werkblad ^ Volg de gebruiksaanwijzing van het toestel. (Zie: Toestel uitlijnen ten op- zichte van hogere meubeldeuren) ^ Breng het verbindingsprofiel met be- vestigingsplaat a aan.
  • Seite 11 BE/nl Combinatie in de nis schuiven Toestellen onderaan verbinden Het elektrisch snoer mag niet wor- den beschadigd. Als u de combinatie op een delicate vloer opstelt, schuift u het toestel voorzichtig in de inbouwnis. Zo voorkomt u dat de vloer beschadigd raakt.
  • Seite 12 BE/nl De combinatie in de nis beves- Bij een houten werkblad tigen De schroeven worden met de toestel- len geleverd. ^ De combinatie steekt gelijkmatig 2 mm voor het meubelfront uit. ^ Schroef de toestelcombinatie boven- dien met behulp van de bevesti- gingsplaat vast aan het werkblad.
  • Seite 13 BE/fr Grâce au kit de montage côte à côte, il En fonction de la niche d'encastrement, est possible de relier deux modèles vous avez besoin des pièces de monta- identiques parmi les modèles suivants : ge suivantes pour l'installation côte à côte : –...
  • Seite 14 BE/fr Préparez les appareils, alig- Pour le montage côte à côte, vous au- rez besoin des outils suivants : nez-les et reliez-les – des tournevis de différentes tailles ; ^ Placez les appareils l'un à côté de l'autre devant la niche d'encastre- –...
  • Seite 15 BE/fr Si vous souhaitez ajuster la combinai- Pour un montage sous un plan de son aux façades hautes : travail en bois ^ Suivez le mode d'emploi de l'appa- reil. (Voir : Ajustement de l'appareil à des portes de meubles plus hautes) ^ Placez l'équerre de raccordement à...
  • Seite 16 BE/fr Glisser la combinaison dans la Relier les appareils par le bas niche Le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé. Poussez la combinaison délicatement dans la niche afin d'éviter d'endommager les sols déli- cats. ^ Placez l'équerre de fixation c. ^ Vissez l'équerre de fixation à...
  • Seite 17 BE/fr Fixez la combinaison dans la Pour un plan de travail en bois niche Les vis sont jointes aux appareils. ^ La combinaison dépasse uniformément de 2 mm de la façade du meuble. ^ Vissez la combinaison à l'aide de bri- de de fixation sur le plan de travail.
  • Seite 18 CH/de Mit diesem Side-by-Side-Montagekit Je nach Unterbaunische benötigen Sie können sie je zwei identische der fol- folgende Montageteile für die genden Modelle verbinden: Side-by-side Aufstellung: – KWT 6312 UGS – Verbindungswinkel mit Befestigungs- lasche a (verbindet Geräte unter ei- – KWT 6321 UG ner Arbeitsplatten aus Holz) –...
  • Seite 19 CH/de Geräte vorbereiten, ausrichten Für die Side-by-side-Montage benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: und verbinden – verschiedene Grössen Schrauben- ^ Stellen Sie die Geräte nebeneinander zieher vor die Unterbaunische. – verschiedene Grössen Bits Um bequem an der Geräterückseite – Wasserwaage arbeiten zu können, lassen Sie Platz zwischen Geräterückseite und Un- –...
  • Seite 20 CH/de Wenn Sie die Kombination an höhere Für eine Montage unter einer Arbeits- Möbelfronten angleichen möchten: platte aus Holz ^ Folgen Sie der Gebrauchsanweisung zum Gerät. (Siehe: Gerät an höhere Möbeltüren angleichen) ^ Setzen Sie den Verbindungswinkel mit Besfestigungslasche a ein. ^ Verschrauben Sie den Verbindungs- winkel mit vier Schrauben f mit den Geräten.
  • Seite 21 CH/de Kombination in die Nische Geräte unten verbinden schieben Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Schieben Sie die Kombination auf empfindlichen Böden vorsichtig in die Unterbaunische, um Beschädi- gungen am Fussboden zu vermei- den. ^ Setzen Sie den Verbindungswinkel c ein.
  • Seite 22 CH/de Kombination in der Nische be- Bei einer Arbeitsplatte aus Holz festigen Die Schrauben liegen den Geräten bei. ^ Die Kombination steht gleichmässig 2 mm vor der Möbelfront hervor. ^ Verschrauben Sie die Gerätekombi- nation zusätzlich mit Hilfe der Befesti- gungslasche an der Arbeitsplatte.
  • Seite 23 CH/fr Grâce au kit de montage côte à côte, il En fonction de la niche d'encastrement, est possible de relier deux modèles vous avez besoin des pièces de montage identiques parmi les modèles suivants : suivantes pour l'installation côte à côte : –...
  • Seite 24 CH/fr Préparez les appareils, Pour le montage côte à côte, vous au- rez besoin des outils suivants : alignez-les et reliez-les – des tournevis de différentes tailles, ^ Placez les appareils l'un à côté de l'autre devant la niche d'encastre- –...
  • Seite 25 CH/fr Si vous souhaitez aligner l'appareil sur Pour un montage sous un plan de des façades de meuble de hauteur su- travail en bois périeure : ^ Suivez le mode d'emploi de l'appa- reil. (Voir : Alignement de l'appareil sur des portes de meubles de hau- teur supérieure) ^ Placez la cornière de jonction à...
  • Seite 26 CH/fr Glisser la combinaison dans la Relier les appareils par le bas niche Le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé. Poussez la combinaison précaution- neusement dans la niche afin d'évi- ter d'endommager les sols délicats. ^ Placez la cornière de jonction c. ^ Vissez la cornière de jonction à...
  • Seite 27 CH/fr Fixez la combinaison dans la Pour un plan de travail en bois niche Les vis sont jointes aux appareils. ^ La combinaison dépasse la façade de meuble de façon homogène de 2 mm. ^ Vissez la combinaison à l'aide de bri- de de fixation sur le plan de travail.
  • Seite 28 CH/it Con questo kit di montaggio – squadretta di collegamento senza fascetta di fissaggio b (collega gli Side-by-Side è possibile collegare ri- spettivamente due modelli identici tra i apparecchi sotto piani di lavoro che seguenti: non possono essere fissati con viti) –...
  • Seite 29 CH/it Per il montaggio Side-by-Side sono ne- sono disposte rispettivamente all'es- cessari i seguenti utensili: terno. – cacciaviti di diversa grandezza Preparare gli apparecchi, – punte di diversa grandezza allinearli e collegarli – livella a bolla d'aria ^ Posizionare gli apparecchi l'uno ac- canto all'altro davanti al vano sotto- –...
  • Seite 30 CH/it Per allineare la combinazione a frontali Per il montaggio sotto un piano di del mobile più alti: lavoro in legno ^ Seguire le istruzioni d'uso relative all'apparecchio. (V. "Allineare l'appa- recchio agli sportelli superiori") ^ Inserire la squadretta di collegamen- to con la fascetta di fissaggio a.
  • Seite 31 CH/it Inserire la combinazione di Collegare gli apparecchi in basso apparecchi nel vano Fare attenzione che il cavo elettrico non rimanga danneggiato! Se il pavimento è delicato, spostare la combinazione di apparecchi con precauzione per evitare che il pavi- mento rimanga danneggiato. ^ Inserire la squadretta di collegamen- to c.
  • Seite 32 CH/it Fissare la combinazione di Piano di lavoro in legno apparecchi nel vano d'incasso Le viti sono allegate agli apparecchi. ^ La combinazione di apparecchi spor- ge uniformemente di 2 mm dal fronta- le del mobile. ^ Avvitare gli apparecchi inoltre al pia- no di lavoro con l'ausilio della fascet- ta di fissaggio.
  • Seite 33 CZ/cs Pomocí této "side-by-side" montážní Podle výklenku pro zabudování přístroje soupravy můžete spojit vždy dva identi- pod pracovní desku potřebujete pro ins- cké modely z následujících: talaci side-by-side tyto montážní součásti: – KWT 6312 UGS – spojovací úhelník s upevňovací –...
  • Seite 34 CZ/cs Příprava, vyrovnání a spojení Na side-by-side montáž budete potřebovat toto nářadí: přístrojů – šroubováky různých velikostí ^ Postavte přístroje vedle sebe před výklenek pro zabudování pod pracovní – bity různých velikostí desku. – vodováhu Abyste mohli pohodlně pracovat na –...
  • Seite 35 CZ/cs Kdybyste chtěli kombinaci přizpůsobit Pro montáž pod pracovní deskou ze vyšším nábytkovým čelům: dřeva ^ Řiďte se návodem k obsluze přístroje. (Viz: Přizpůsobení přístroje vyšším nábytkovým dvířkám) ^ Použijte spojovací úhelník s upevňovací příchytkou a. ^ Přišroubujte upevňovací úhelník čtyřmi šrouby f k přístrojům.
  • Seite 36 CZ/cs Zasunutí kombinace do Spojení přístrojů dole výklenku Nesmí se poškodit síťový kabel. Na choulostivých podlahách zasou- vejte kombinaci do výklenku pro zabudování pod pracovní desku opatrně, abyste nepoškodili podlahu. ^ Použijte spojovací úhelník c. ^ Přišroubujte upevňovací úhelník čtyřmi šrouby f k přístrojům.
  • Seite 37 CZ/cs Upevnění kombinace ve Při pracovní desce ze dřeva výklenku Šrouby jsou přiloženy k přístrojům. ^ Kombinace vyčnívá rovnoměrně 2 mm před nábytkové čelo. ^ Přišroubujte kombinaci přístrojů navíc pomocí upevňovacích příchytek na pracovní desku. ^ Podstavbu zakončete podle návodu k obsluze přístrojů.
  • Seite 38 DE/de – Verbindungswinkel c (verbindet Ge- Mit diesem Side-by-Side-Montagekit können sie je zwei identische der fol- räte an der Vorderseite im unteren genden Modelle verbinden: Bereich) – Verbindungsklammer d (verbindet – KWT 6312 UGS Geräte an der Rückseite) – KWT 6321 UG –...
  • Seite 39 DE/de Geräte vorbereiten, ausrichten Für die Side-by-side-Montage benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: und verbinden – verschiedene Größen Schraubendre- ^ Stellen Sie die Geräte nebeneinander vor die Unterbaunische. – verschiedene Größen Bits Um bequem an der Geräterückseite – Wasserwaage arbeiten zu können, lassen Sie Platz zwischen Geräterückseite und Un- –...
  • Seite 40 DE/de Wenn Sie die Kombination an höhere Für eine Montage unter einer Arbeits- Möbelfronten angleichen möchten: platte aus Holz ^ Folgen Sie der Gebrauchsanweisung zum Gerät. (Siehe: Gerät an höhere Möbeltüren angleichen) ^ Setzen Sie den Verbindungswinkel mit Besfestigungslasche a ein. ^ Verschrauben Sie den Verbindungs- winkel mit vier Schrauben f mit den Geräten.
  • Seite 41 DE/de Kombination in die Nische Geräte unten verbinden schieben Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Schieben Sie die Kombination auf empfindlichen Böden vorsichtig in die Unterbaunische, um Beschädi- gungen am Fußboden zu vermei- den. ^ Setzen Sie den Verbindungswinkel c ein.
  • Seite 42 DE/de Kombination in der Nische be- Bei einer Arbeitsplatte aus Holz festigen Die Schrauben liegen den Geräten bei. ^ Die Kombination steht gleichmäßig 2 mm vor der Möbelfront hervor. ^ Verschrauben Sie die Gerätekombi- nation zusätzlich mit Hilfe der Befesti- gungslasche an der Arbeitsplatte.
  • Seite 43 DK/da Med dette side-by-side-monteringssæt Afhængig af underbygningsnichen er kan to identiske modeller af følgende følgende monteringsdele nødvendige til forbindes: side-by-side-opstillingen: – KWT 6312 UGS – Forbindelsesbeslag med monterings- laske a (forbinder vinkøleskabe un- – KWT 6321 UG der en træbordplade) –...
  • Seite 44 DK/da Vinkøleskabene forberedes, Følgende værktøj er nødvendigt til side-by-side-monteringen: justeres og forbindes – Forskellige størrelser skruetrækkere ^ Stil vinkøleskabene ved siden af hi- nanden foran underbygningsnichen. – Forskellige størrelser bits – Vaterpas For at kunne arbejde uhindret på bagsiden af vinkøleskabet skal der –...
  • Seite 45 DK/da Hvis kombinationen skal tilpasses til Til montering under en træbordplade højere køkkenskabsdøre: ^ Følg brugsanvisningen til vinkøle- skabet. (Se: Vinkøleskabet tilpasses til højere køkkenskabsdøre) ^ Sæt forbindelsesbeslaget med fastgørelseslaske a i. ^ Skru forbindelsesbeslaget fast på vinkøleskabene med fire skruer f. Montering under en bordplade af ma- teriale, der ikke kan skrues i ^ Skru vinkøleskabene sammen på...
  • Seite 46 DK/da Kombinationen skubbes ind i Vinkøleskabene forbindes forneden nichen Netledningen må ikke beskadiges. Skub ved sarte gulve forsigtigt kom- binationen ind i underbygningsni- chen for at undgå beskadigelse af gulvet. ^ Sæt forbindelsesbeslaget c i. ^ Skru forbindelsesbeslaget fast på vinkøleskabene med fire skruer f.
  • Seite 47 DK/da Vinkøleskabet fastgøres i Ved køkkenbordplade i træ nichen Skruerne er vedlagt vinkøleskabene. ^ Kombinationen stikker 2 mm frem i forhold til køkkenskabsfronten. ^ Skru også kombinationen fast til bordpladen med monteringslaskerne. ^ Afslut underbygningen ved at følge brugsanvisningen til vinkøleskabene (se brugsanvisningen til vinkøle- skabet, Vinkøleskabet underbygges) Den medfølgende udluftningsrist...
  • Seite 48 EE/et – kinnitusklemmita ühendusnurgik b Selle "Side-by-side" (kõrvuti) paigaldus- komplektiga saate ühendada kaks (ühendab seadmeid mittekruvitavate identset või järgmised mudelid: tööpindade all) – ühendusnurgik c (ühendab sead- – KWT 6312 UG(S) meid esiküljel alumises osas) – KWT 6321 UG – ühendusklamber d (ühendab sead- –...
  • Seite 49 EE/et Seadmete ettevalmistamine, "Side-by-side" paigalduse jaoks vajate järgmisi tööriistu: joondamine ja ühendamine – erineva suurusega kruvikeerajad ^ Paigutage seadmed üksteise kõrvale tööplaadialuse niði ette. – erineva suurusega puuriotsikud – vesilood Et saaksite mugavalt töötada sead- me tagakülje juures, jätke seadme –...
  • Seite 50 EE/et Kui soovite kombinatsiooni kohandada Puidust tööplaadi alla paigaldamise kõrgemate mööbliustega: jaoks ^ järgige seadme kasutusjuhendit. (vt "Seadme kohandamine kõrgemate mööbliustega") ^ Paigaldage kinnitusklemmiga ühen- dusnurgik a. ^ Kruvige ühendusnurgik nelja kruvi abil seadmete külge. Mittekruvitava tööplaadi alla paigal- damise jaoks ^ Kruvige seadmed omavahel d taga- küljel kahe ühendusklambri abil kok- ^ Paigaldage ilma kinnitusklemmita...
  • Seite 51 EE/et Seadmekombinatsiooni niðði Seadmete allosas ühendamine nihutamine Toitejuhet ei tohi kahjustada. Õrnadel pindadel nihutage kom- binatsioon ettevaatlikult tööplaadi alla niðði, et ära hoida põranda kah- justusi. ^ Paigaldage ühendusnurgik c. ^ Kruvige ühendusnurgik nelja kruvi abil seadmete külge. ^ Nihutage seadmekombinatsiooni niðði kuni seadmeuksed on mööbli esipaneelidest veel 2 mm eespool.
  • Seite 52 EE/et Kombinatsiooni kinnitamine Puidust tööplaadi puhul niðði Kruvid on seadmetega kaasas. ^ Kombinatsioon on ühtlaselt 2 mm mööbli esipaneelist eespool. ^ Kruvige seadmekombinatsioon lisaks kinnitusklemmi abil tööplaadi külge. ^ Lõpetage tööplaadi alla paigaldami- ne järgides seadmete kasutusjuhen- dit. (vt seadme kasutusjuhend "Sead- me tööplaadi alla paigaldamine") Kaasasolev õhutusrest peab kind- lasti olema paigaldatud vastavalt se-...
  • Seite 53 ES/es Con este kit de montaje Side by Side En función del hueco de empotramien- puede conectar los siguientes modelos to necesitará los siguientes componen- idénticos de dos en dos: tes de montaje para el emplazamiento Side by Side: – KWT 6312 UGS –...
  • Seite 54 ES/es Preparar, nivelar y unir los Para el montaje Side by Side necesitará la siguiente herramienta: aparatos – Destornilladores de varios tamaños ^ Coloque los aparatos uno junto al otro delante del hueco de empotra- – Bits de varios tamaños miento.
  • Seite 55 ES/es Si desea ajustar la combinación a los Para un montaje por debajo de una frontales de muebles altos: encimera de madera ^ Siga las instrucciones de manejo del aparato. (Véase: Ajustar el aparato a la altura de las puertas de muebles altos) ^ Coloque la escuadra de unión con la lengüeta de fijación a.
  • Seite 56 ES/es Introducir la combinación en el Unir los aparatos por debajo hueco El cable de red no deberá resultar dañado. Deslice la combinación con cuidado sobre los suelos delicados en el in- terior del hueco de empotramiento para evitar que se produzcan daños en los suelos.
  • Seite 57 ES/es Fijar la combinación en el hue- En el caso de una encimera de made- Los tornillos se adjuntan con los apa- ratos. ^ La combinación sobresale de forma simétrica 2 mm por delante del fron- tal del mueble. ^ Atornille adicionalmente la combina- ción de aparatos con la ayuda de la lengüeta de fijación a la encimera.
  • Seite 58 FI/fi Tämän side-by-side -asennussarjan Työtason alla olevan sijoitusaukon mu- avulla voit kiinnittää seuraavia kylmälai- kaan tarvitset side-by-side -asennuk- temalleja toisiinsa: seen seuraavia kiinnitystarvikkeita: – liitosrauta, jossa kiinnityskieleke a – KWT 6312 UGS (kun laitteet voidaan ruuvata kiinni – KWT 6321 UG puiseen työtasoon) –...
  • Seite 59 FI/fi Laitteiden valmistelu, suorista- Side-by-side -asennusta varten tarvitset seuraavia työkaluja: minen ja liittäminen toisiinsa – erikokoisia ruuvinvääntimiä ^ Aseta laitteet vierekkäin sijoitusaukon eteen. – erikokoisia ruuvipaloja – vesivaaka Jätä laitteet vielä sen verran etäälle sijoitusaukosta, että pääset työsken- – nauhamitta telemään laitteiden takapuolella.
  • Seite 60 FI/fi Jos haluat tasata laiteyhdistelmän sa- Asennus puisen työtason alle malle korkeudelle viereisten kaluste- ovien kanssa: ^ Noudata laitteen käyttö- ja asennus- ohjeen ohjeita. (Ks: kohta Jos vierei- set kalusteovet ovat korkeampia) ^ Käytä liitosrautaa, jossa on kiinnitys- kieleke a. ^ Ruuvaa liitosrauta neljällä...
  • Seite 61 FI/fi Laiteyhdistelmän työntäminen Laitteiden kiinnitys alhaalta sijoitusaukkoon Verkkoliitäntäjohto ei saa vahingoit- tua. Jos lattiamateriaali on helposti naar- muuntuva, työnnä laiteyhdistelmä si- joitusaukkoon hyvin varovasti, jottei lattian pinta vahingoitu. ^ Aseta kiinnityskulmarauta c alas paikalleen. ^ Ruuvaa liitosrauta neljällä ruuvilla kiinni laitteisiin. ^ Työnnä...
  • Seite 62 FI/fi Laiteyhdistelmän kiinnittämi- Puiset työtasot nen sijoitusaukkoon Ruuvit toimitetaan laitteiden mukana. ^ Laiteyhdistelmän etupinta on nyt 2 mm ulkona viereisten kalusteovien etupinnasta. ^ Ruuvaa laiteyhdistelmä vielä kiinni työtasoon liitosraudan kiinnityskielek- keestä. ^ Tee loput asennukseen liittyvät vai- heet laitteiden käyttöohjeiden mukai- sesti.
  • Seite 63 FR/fr Grâce au kit de montage "side-by-side", En fonction de la niche d'encastrement, il est possible de relier deux modèles vous avez besoin des pièces de monta- identiques des modèles suivants : ge suivantes pour l'installation en "side-by-side" : – KWT 6312 UGS –...
  • Seite 64 FR/fr Préparez les appareil, alig- Pour le montage side by side (côte à côte) vous aurez besoin des outils suivants : nez-les et reliez-les – des tournevis de différentes tailles ^ Placez les appareils l'un à côté de l'autre devant la niche d'encastre- –...
  • Seite 65 FR/fr Si vous souhaitez ajuster les deux mo- Pour un montage sous un plan de dèles d'appareils aux façades hautes : travail en bois ^ Suivez le mode d'emploi de l'appa- reil. (Voir : ajustement de l'appareil aux portes hautes) ^ Placez l'équerre de fixation à...
  • Seite 66 FR/fr Glisser les deux modèles d'ap- Relier les appareils par le bas pareils dans la niche Le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé. Poussez les deux modèles d'appa- reil avec précaution sur les sols délicats dans la niche d'encastre- ment, pour éviter d'endommager le revêtement de sol.
  • Seite 67 FR/fr Fixez les deux modèles d'ap- Pour un plan de travail en bois pareil dans la niche Les vis sont jointes aux appareils. ^ Les deux modèles d'appareils dé- passe uniformément de 2 mm de la façade du meuble. ^ Vissez les deux modèles d'appareil à l'aide de patte de fixation sur le plan de travail.
  • Seite 68 GR/el Ìå áõôÜ ôá åîáñôÞìáôá ôïðïèÝôç- – Ãùíßá óýíäåóçò ÷ùñßò óõíäåôÞñá óôåñÝùóçò b (óõíäÝåé óõóêåõÝò óçò Side-by-Side ìðïñåßôå íá óõíäÝóåôå ìåôáîý ôïõò äýï üìïéá êÜôù áðü ðÜãêïõò åñãáóßáò ðïõ áðü ôá ðáñáêÜôù ìïíôÝëá: äåí åðéäÝ÷ïíôáé âßäùìá) – Ãùíßá óýíäåóçò c (óõíäÝåé –...
  • Seite 69 GR/el Ðñïåôïéìáóßá óõóêåõþí, Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç Side-by-side èá åõèõãñÜììéóç êáé óýíäåóç ÷ñåéáóôåßôå ôá ðáñáêÜôù åñãáëåßá: – êáôóáâßäéá óå äéáöïñåôéêÜ ìåãÝèç ^ Ôïðïèåôåßôå ôéò óõóêåõÝò ôç ìéá äßðëá óôçí Üëëç ìðñïóôÜ áðü ôï – ðñïóèÞêåò óå äéáöïñåôéêÜ ìåãÝèç íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý. – áëöÜäé Ãéá...
  • Seite 70 GR/el Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç êÜôù áðü Ýíáí ¼ôáí èÝëåôå íá ðñïóáñìüóåôå ôïí ðÜãêï åñãáóßáò áðü îýëï óõíäõáóìü óå øçëüôåñåò ðñïóüøåéò åðßðëïõ: ^ Áêïëïõèåßôå ôéò Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò. (ÂëÝðå: Ðñïóáñìï- ãÞ óõóêåõÞò óå øçëüôåñåò ðüñô- åò åðßðëïõ) ^ Ôïðïèåôåßôå ôç ãùíßá óýíäåóçò ìå ôïí...
  • Seite 71 GR/el ÔïðïèÝôçóç ôïõ óõíäõáóìïý Óýíäåóç óõóêåõþí óôï êÜôù ìÝñïò óôï íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý Ôï êáëþäéï óýíäåóçò äåí åðéôñÝ- ðåôáé íá ðÜèåé æçìéÜ. Áí ôï äÜðåäï åßíáé åõáßóèçôï óðñþ÷íåôå ôïí óõíäõáóìü ðñïóåêôéêÜ ìÝóá óôï íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý, ãéá íá áðïöýãåôå íá ðÜèåé æçìéÜ ôï äÜðåäï. ^ Ôïðïèåôåßôå...
  • Seite 72 GR/el ÓôåñÝùóç ôïõ óõíäõáóìïý Óå ðÜãêï åñãáóßáò áðü îýëï ìÝóá óôï íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý Ïé âßäåò ðáñÝ÷ïíôáé ìå ôéò óõ- óêåõÝò. ^ Ï óõíäõáóìüò ðñïåîÝ÷åé ïìïéü- ìïñöá 2 ÷éëóô. ìðñïóôÜ áðü ôçí ðñüóïøç åðßðëïõ. ^ Âéäþíåôå ôïí óõíäõáóìü óõóêåõ- þí åðéðëÝïí ìå ôç âïÞèåéá ôïõ óõíäåôÞñá...
  • Seite 73 HU/hu Ezzel a Side-by-Side szerelõkészlettel a Az aláépítési fülkétõl függõen a következõ modellekbõl két azonosat következõ szerelési anyagokra van köthet össze: szüksége a Side-by-side felállításhoz: – KWT 6312 UGS – Összekötõ sarokvas a rögzítõ füllel a (összeköti a készülékeket a fából –...
  • Seite 74 HU/hu A készülékeket elő kell készíte- A Side-by-side szereléshez a következő szerszámokra van szüksége: ni, be kell állítani és össze kell kötni. – különböző méretű csavarhúzók ^ Állítsa a készülékeket egymás mellé az – különböző méretű csavarhúzó hegyek aláépítési fülke elé. –...
  • Seite 75 HU/hu Ha a kombinációt magasabb Fából készült munkalap alatti szere- bútorelőlapokhoz kívánja igazítani: léshez ^ Kövesse a készülékhez adott Használati utasítást. (Lásd: A készülék magasabb bútorajtókhoz való igazítása) ^ Használja az összekötő sarokvasat a rögzítő füllel a. ^ Csavarozza össze a rögzítő sarokva- sat és a készülékeket négy csavarral.
  • Seite 76 HU/hu Tolja be a kombinációt a fülké- A készülékek összekötése alul A hálózati kábelt nem szabad meg- sérteni. Óvatosan tolja be a kombinációt érzé- keny padlókon az aláépítési fülkébe, hogy a padló sérüléseit elkerülje. ^ Használja az összekötő sarokvasat c. ^ Csavarozza össze a rögzítő...
  • Seite 77 HU/hu A kombináció rögzítése a fül- Fa munkalap esetén kében A csavarok a készülékekhez vannak mellékelve. ^ A kombináció egyenletesen 2 mm-rel a bútorelőlap elé áll ki. ^ Csavarozza össze a készülékkombinációt kiegészítőleg a rögzítő fül segítségével a munkalapnál. ^ Fejezze be az aláépítést azáltal, hogy a készülékek Használati utasítását köve- ti.
  • Seite 78 HR/hr Pomoću pribora za montažu side-by-side Za ugradnju side-by-side, ovisno o niši u možete povezati po dva identična mode- koju postavljate, potreban Vam je sljedeći la navedena u nastavku: pribor za montažu: – KWT 6312 UGS – Kutnik za povezivanje s umetkom za pričvršćenje a (povezuje uređaje –...
  • Seite 79 HR/hr Priprema, postavljanje i pove- Za montažu side-by-side-potreban je sljedeći alat: zivanje uređaja – odvijači različitih veličina ^ Uređaje postavite jedan uz drugi ispred niše u koju ih ugrađujete. – bitovi različitih veličina – libela Ostavite dovoljno prostora između stražnje strane uređaja i niše kako bis- –...
  • Seite 80 HR/hr Ako kombinaciju želite prilagoditi višim Za montažu ispod drvene radne frontama namještaja: površine ^ Slijedite upute za uporabu uređaja. (pogledajte: Prilagođavanje uređaja višim vratima namještaja) ^ Kutnik za povezivanje postavite s umetkom za pričvršćenje a. ^ Kutnik za pričvršćenje pričvrstite za uređaj pomoću f četiri vijka.
  • Seite 81 HR/hr Postavljanje kombinacije Spajanje uređaja odozdo uređaja u nišu Mrežni kabel se ne smije oštetiti. Kombinaciju uređaja na osjetljivim po- dovima oprezno gurajte u ugradbenu nišu, kako ne biste oštetili pod. ^ Umetnite kutnik za povezivanje c. ^ Kutnik za pričvršćenje pričvrstite za uređaj pomoću f četiri vijka.
  • Seite 82 HR/hr Pričvršćenje kombinacije Kod drvene radne ploče uređaja u niši Vijci su priloženi uz uređaj. ^ Kombinacija uređaja sa svih strana viri 2 mm ispred prednje strane namještaja. ^ Kombinaciju uređaja dodatno pričvrsti- te za radnu ploču pomoću umetka za pričvršćenje.
  • Seite 83 IT/it Con questo kit di montaggio chi sotto piani di lavoro che non pos- Side-by-Side è possibile collegare ri- sono essere fissati con viti) spettivamente due modelli identici tra i – angolare di giunzione c (collega ap- seguenti: parecchi frontalmente nell'area infe- –...
  • Seite 84 IT/it Preparare l'apparecchio, regi- Per il montaggio side-by-side sono ne- cessari i seguenti utensili: strarlo e collegarlo – diverse misure di cacciaviti, ^ Posizionare gli apparecchi l'uno ac- canto all'altro davanti alla nicchia sot- – diverse misure di bit topiano. –...
  • Seite 85 IT/it Per allineare la combinazione di appa- Per il montaggio sotto un piano di la- recchi a frontali del mobile più alti: voro in legno ^ seguire le istruzioni d'uso relative all'apparecchio. (V. allineare l'appa- recchio ad ante del mobile più alte) ^ utilizzare l'angolare di giunzione con la fascetta di fissaggio a.
  • Seite 86 IT/it Inserire la combinazione di Collegare gli apparecchi in basso apparecchi nella nicchia Non danneggiare il cavo di alimen- tazione elettrica. Inserire la combinazione di appa- recchi nella nicchia con cautela su pavimentidelicati, per evitare che il pavimento si danneggi. ^ Utilizzare l'angolare di giunzione c.
  • Seite 87 IT/it Fissare la combinazione di ap- Piano di lavoro in legno parecchi nella nicchia Le viti sono allegate agli apparecchi. ^ Gli apparecchi sporgono uniforme- mente di 2 mm rispetto al frontale del mobile. ^ Avvitare gli apparecchi inoltre al pia- no di lavoro con l'ausilio della fascet- ta di fissaggio.
  • Seite 88 LV/lv Ar ðo blakusesoðu ierîèu montâþas – Savienojuma leòíis bez fiksâcijas izciïòa b (savieno divas ierîces, kas komplektu "Side-by-Side" var savienot divus identiskus ðâdu ierîèu modeïus. atrodas zem nesaskrûvçjamas darba virsmas) – KWT 6312 UG(S) – Savienojuma leòíis c (savieno ierî- –...
  • Seite 89 LV/lv Ierîèu sagatvavoðana, Ierîèu samontçðanai blakus nepiecieðami ðâdi instrumenti: lîmeòoðana un savienoðana – daþâda izmçra skrûvgrieþi; ^ Novietojiet abas ierîces blakus iebûvçðanas niðas priekðâ. – daþâda izmçra knaibles; – lîmeòrâdis; Lai varçtu çrti darboties ierîèu aizmu- gurç, nodroðiniet brîvu platîbu starp –...
  • Seite 90 LV/lv Ja savienotâs ierîces jâpielâgo augstâk Lai veiktu montâþu zem koka darb- esoðâm mçbelçm: virsmas ^ Rîkojieties atbilstoði ierîces lietoðanas instrukcijai. (Skatiet sadaïu Ierîces pielâgoðana augstâkâm mçbeïu dur- vîm) ^ Ievietojiet savienojuma leòíi ar fiksâ- cijas izcilni a. ^ Ar èetrâm skrûvçm nostipriniet savie- nojuma leòíi pie ierîcçm.
  • Seite 91 LV/lv Savienoto ierîèu iebîdîðana Ierîèu savienoðana apakðçjâ daïâ niðâ Nesabojâjiet elektrotîkla kabeli. Ja grîdas segumam izmantots jutîgs materiâls, bîdiet savienotâs ierîces niðâ uzmanîgi, lai nebojâtu grîdas segumu. ^ Ievietojiet savienojuma leòíi c. ^ Ar èetrâm skrûvçm nostipriniet savie- nojuma leòíi pie ierîcçm. ^ Bîdiet savienotâs ierîces niðâ, lîdz ie- rîèu durvis ir izvirzîtas 2 mm pirms mçbeïu priekðçjâs daïas.
  • Seite 92 LV/lv Savienoto ierîèu Ja ierîces jâiebûvç zem koka darb- virsmas nostiprinâðana niðâ Skrûves ir iekïautas ierîèu komplektâ- cijâ. ^ Savienotâs ierîces ir nolîmeòotas un atrodas 2 mm priekðâ mçbeïu priekðçjai daïai. ^ Savienotâs ierîces papildus pies- krûvçjiet pie darbvirsmas, izmantojot fiksâcijas izcilni.
  • Seite 93 LT/lt Ðiuo montavimo vienas ðalia kito – Jungiamasis kampas be sandûrinio antdëklo b (jungia prietaisus po ("side-by-side") rinkiniu galite sujungti du identiðkus modelius: varþtais nesujungtais darbastaliais) – Jungiamasis kampas c (jungia prie- – KWT 6312 UG(S) taisus apatinës srities priekinëje pu- –...
  • Seite 94 LT/lt Prietaisø ruoðimas, derinimas "Side-by-side" montavimui jums reikës ðiø árankiø: ir jungimas – ávairiø dydþiø atsuktuvai, ^ Prietaisus statykite vienus ðalia kitø prieð þemiau esanèià niðà. – ávairiø dydþiø græþimo antgaliai, – gulsèiukas, Jeigu norite dirbti patogiai uþpakalinëje prietaiso pusëje, tarp –...
  • Seite 95 LT/lt Jeigu kombinacijà norite priderinti prie Montuojant po mediniu darbastaliu aukðtesniø baldø: ^ Laikykitës prietaiso naudojimo in- strukcijos. (Þr.: prietaiso derinimas prie aukðtesniø baldø durø) ^ Jungiamàjá kampà ástatykite naudoda- miesi sandûriniu antdëklu a. ^ Tvirtinimo kampà prie prietaiso prisu- kite keturiais varþtais.
  • Seite 96 LT/lt Kombinacijos ástûmimas á niðà Prietaisø sujungimas apaèioje Nepaþeiskite maitinimo laido. Kombinacijà ant jautriø pavirðiø at- sargiai stumkite á þemiau esanèià niðà, kad nepaþeistumëte grindinio. ^ Ástatykite jungiamàjá kampà c. ^ Tvirtinimo kampà prie prietaiso prisu- kite keturiais varþtais. ^ Prietaiso kombinacijà stumkite á niðà, kol prietaiso durelës liks iðsikiðusios apie 2 mm virð...
  • Seite 97 LT/lt Kombinacijos tvirtinimas Medinis darbastalis niðoje Varþtai pridedami prie prietaiso. ^ Kombinacija tolygiai po 2 mm iðsikiðusi uþ priekinës baldø dalies. ^ Prietaiso kombinacijà suverþkite nau- dodami darbastalio sandûriná antdë- klà. ^ Montavimà baigsite laikydamiesi prietaisø naudojimo instrukcijos.(Þr.: prietaiso naudojimo instrukcija, prie- taiso montavimoas þemiau) Pridedamas ventiliacijos groteles bûtina sumontuoti ir naudoti kartu su...
  • Seite 98 NL/nl Met deze side-by-sidemontagekit kunt Afhankelijk van de inbouwnis heeft u de u telkens twee identieke apparaten van volgende montagedelen voor de de volgende modellen met elkaar side-by-side-opstelling nodig: verbinden: – Verbindingshoekstuk met bevesti- gingslipje a (verbindt apparaten – KWT 6312 UGS onder de houten werkbladen) –...
  • Seite 99 NL/nl Apparaten voorbereiden, stel- Voor de side-by-side-montage heeft u het volgende gereedschap nodig: len en met elkaar verbinden – Verschillende maten schroevendraaiers ^ Plaats de apparaten naast elkaar voor de inbouwnis. – Verschillende maten bits – Waterpas Zorg voor voldoende ruimte tussen apparaatachterzijde en inbouwnis –...
  • Seite 100 NL/nl Als u de combinatie wilt aanpassen aan Voor een montage onder een houten hogere meubelfronten: werkblad ^ Volg de instructies in de gebruiks- aanwijzing van het apparaat. (Zie: apparaat aan hogere meubeldeuren aanpassen) ^ Monteer de verbindingshoekstukken met bevestigingslipje a. ^ Schroef de verbindingshoekstukken met vier schroeven f op de appara- ten.
  • Seite 101 NL/nl Combinatie in de nis schuiven Apparaten aan onderzijde verbinden De aansluitkabel mag niet worden beschadigd. Schuif de combinatie op gevoelige vloeren voorzichtig in de inbouwnis om beschadiging van de vloer te voorkomen. ^ Monteer het verbindingshoekstuk c. ^ Schroef de verbindingshoekstukken met vier schroeven f op de appara- ten.
  • Seite 102 NL/nl Combinatie in nis bevestigen Bij een houten werkblad De schroeven worden bij het appa- raat meegeleverd. ^ De combinatie steekt overal 2 mm over het meubelfront heen. ^ Schroef de combinatie van appara- ten bovendien met behulp van het bevestigingslipje vast aan het werk- blad.
  • Seite 103 NO/no Med dette side-by-side-monteringsset- Avhengig av innbyggingsnisje, trenger tet kan du forbinde to identiske vinskap du følgende monteringsdeler for av følgende modeller: side-by-side-oppstillingen: – KWT 6312 UGS – Forbindelsesbeslag med festebrakett a (forbinder apparater under en – KWT 6321 UG benkeplate av tre) –...
  • Seite 104 NO/no Klargjøring, justering og for- For side-by-side-monteringen behøver du følgende verktøy: bindelse av apparatene – Forskjellige størrelser av skrutrekkere ^ Plasser apparatene ved siden av hverandre foran innbyggingsnisjen. – Forskjellige størrelser av bits – Vater La det være plass mellom baksiden av apparatene og innbyggingsnis- –...
  • Seite 105 NO/no Dersom du vil justere kombinasjonen til For montering under en benkeplate høyere møbelfronter: av tre ^ Følg apparatets bruksanvisning. (se kap. Justering av skapet til høyere møbeldører) ^ Sett inn forbindelsesbeslaget med festebrakett a. ^ Skru forbindelsesbeslaget på appa- ratene med fire skruer f.
  • Seite 106 NO/no Innskyvning av kombinasjonen Forbinde skapene med hverandre nede i nisjen Nettkabelen må ikke skades. Skyv kombinasjonen forsiktig inn i nisjen, slik at du ikke skader ømfintlige gulv. ^ Sett inn forbindelsesbeslaget c. ^ Skru forbindelsesbeslaget på appa- ratene med fire skruer f. ^ Skyv kombinasjonen så...
  • Seite 107 NO/no Festing av kombinasjonen i Ved en benkeplate av tre nisjen Skruer er vedlagt apparatene. ^ Kombinasjonen stikker 2 mm ut i for- hold til møbelfronten over det hele. ^ Fest i tillegg apparatkombinasjonen til benkeplaten ved hjelp av festebra- ketten.
  • Seite 108 PL/pl Za pomocą tego zestawu montażowego W zależności od wnęki do zabudowy side-by-side można połączyć dwa takie podblatowej, do montażu side-by-side same urządzenia spośród następujących potrzebne będą następujące elementy modeli: montażowe: – KWT 6312 UGS – łącznik kątowy z wypustką mocującą a (do połączenia urządzeń...
  • Seite 109 PL/pl Przygotowanie urządzeń, wy- Do montażu side-by-side wymagane są następujące narzędzia: równanie i połączenie – śrubokręty o różnych wielkościach ^ Ustawić urządzenia obok siebie przed wnęką do zabudowy. – bity o różnych wielkościach – poziomnica Aby można było wygodnie pracować z tyłu urządzenia, pozostawić...
  • Seite 110 PL/pl W celu wyrównania kombinacji do Montaż pod blatem roboczym z wyższych drzwiczek meblowych: drewna ^ Proszę postępować zgodnie z in- strukcją użytkowania urządzenia. (Patrz: Wyrównywanie urządzenia do wyższych drzwiczek meblowych) ^ Założyć łącznik kątowy z wypustką mocującą a. ^ Skręcić łącznik kątowy z urządzeniami za pomocą...
  • Seite 111 PL/pl Wsuwanie kombinacji do wnę- Łączenie urządzeń na dole Kabel zasilający nie może zostać uszkodzony. Na delikatnych podłogach kombinację urządzeń należy wsuwać do wnęki bardzo ostrożnie, żeby uniknąć uszkodzenia podłogi. ^ Założyć łącznik kątowy c. ^ Skręcić łącznik kątowy z urządzeniami za pomocą...
  • Seite 112 PL/pl Mocowanie kombinacji W przypadku blatu roboczego z drewna urządzeń we wnęce Śruby są dołączone do urządzeń. ^ Kombinacja wystaje równomiernie 2 mm przed fronty meblowe. ^ Przykręcić dodatkowo kombinację do blatu roboczego za pomocą wypustki mocującej. ^ Dokończyć zabudowę podblatową, postępując według wskazówek w in- strukcji użytkowania urządzenia.
  • Seite 113 PT/pt Com este conjunto de montagem um tampo de trabalho não aparafu- Side-by-Side pode unir dois aparelhos sando) idênticos dos seguintes modelos. – Ligação em ângulo c (une os apa- – KWT 6312 UGS relhos à frente na zona inferior) –...
  • Seite 114 PT/pt Preparar o aparelho, nivelar e Para a montagem do Side-by-side ne- cessita das seguintes ferramentas: unir – Chave de parafusos de diversos ta- ^ Coloque os aparelhos lado a lado à manhos frente do nicho. – Bits de diversos tamanhos –...
  • Seite 115 PT/pt Se pretender nivelar a combinação Para efectuar a montagem por baixo com frentes de móveis mais altas: de um tampo de trabalho em madeira ^ Siga o indicado no livro de instruções do aparelho. (consulte: nivelar o apa- relho com portas de móveis mais al- tas) ^ Coloque a peça de ligação em ângu- lo com a patilha de fixação a.
  • Seite 116 PT/pt Deslize a combinação de apa- Unir os aparelhos em baixo relhos para o interior do nicho O cabo de ligação à rede não pode ser danificado. No caso de chão mais sensível, deslize a combinação com cuidado para o interior do nicho evitando as- sim danificar o chão.
  • Seite 117 PT/pt Fixar a combinação ao nicho Para tampos de trabalho em madeira Os parafusos são fornecidos com os aparelhos. ^ A combinação de aparelhos fica à frente 2 mm saliente em relação à frente dos móveis. ^ Aparafuse a combinação de apare- lhos adicionalmente com a ajuda da patilha fixadora ao tampo de trabal- ^ Conclua a montagem seguindo o in-...
  • Seite 118 RO/ro Cu ajutorul acestui kit de montaj side- Colţar de îmbinare fără eclisă de by-side, puteţi conecta două modele fixare  (pentru îmbinarea aparatelor identice dintre cele enumerate mai jos: sub un blat ce nu se înşurubează) Colţar de îmbinare  (pentru îm- –...
  • Seite 119 RO/ro Pregătirea, alinierea şi îmbina- La montajul pentru alăturarea cu alte aparate veţi avea nevoie de următoarele rea aparatului instrumente: Alăturaţi aparatele în faţa nişei de în- şurubelniţe de diferite mărimi castrare sub blat. burghie de diferite mărimi Pentru a putea lucra comod pe partea nivelă...
  • Seite 120 RO/ro Dacă doriţi să aliniaţi combinaţia cu fron- Pentru montarea sub un blat din lemn turi de mobilier mai înalte: Urmaţi instrucţiunile de utilizare ale aparatului. (Consultaţi: Alinierea apa- ratului cu uşile mai înalte ale altor corpuri de mobilier) Utilizaţi colţarul de îmbinare cu eclisă de fixare .
  • Seite 121 RO/ro Împingerea combinaţiei în nişă Îmbinarea aparatelor în partea de jos Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul de reţea. Împingeţi cu atenţie combinaţia de aparate în nişă pe suprafeţele sensibile, pentru a evita deteriorarea acestora. Utilizaţi colţarul de îmbinare . Înşurubaţi de aparate colţarul de fixa- re cu patru şuruburi.
  • Seite 122 RO/ro Fixarea combinaţiei de aparate În cazul unui blat din lemn în nişă Şuruburile se livrează împreună cu aparatele. Combinaţia de aparate iese în afara frontului de mobilier cu o distanţă uniformă de 2 mm. Înşurubaţi combinaţia de aparate cu ajutorul unei eclise de fixare de blat.
  • Seite 123 RS/sr Ovim Side-by-Side kompletom za mon- U zavisnosti od donjeg elementa potrebni tažu možete da spojite po dva identična su Vam sledeći montažni delovi za način sledeća modela: postavljanja Side-by-side: – KWT 6312 UGS – vezni ugaonik sa pričvrsnom spojni- com a (spaja uređaje ispod radnih –...
  • Seite 124 RS/sr Pripremanje, centriranje i spa- Za montažu Side-by-side potreban Vam je sledeći alat: janje uređaja – odvijači raznih veličina ^ Uređaje postavite jedan pored drugog ispred otvora u donjem delu elementa. – razne veličine bit nastavaka – libela Kako biste mogli komotnije da radite na zadnjem delu uređaja, ostavite pro- –...
  • Seite 125 RS/sr Ukoliko želite da podesite kombinaciju Montaža ispod radne ploče od drveta prema višim vratima elemenata: ^ Sledite uputstvo za upotrebu uređaja. (Vidi: podešavanje uređaja prema višim vratima elemenata) ^ Stavite vezni ugaonik sa pričvrsnom spojnicom a. ^ Pričvrstite vezni ugaonik sa četiri vijka na uređaje f.
  • Seite 126 RS/sr Postavljanje kombinacije u ot- Povezivanje uređaja dole vor elementa Mrežni kabl ne sme da se ošteti. Na osetljivim podovima pažljivo gurni- te kombinaciju u otvor donjeg ele- menta kako bi se sprečila oštećenja na podu. ^ Postavite vezni ugaonik c. ^ Pričvrstite vezni ugaonik sa četiri vijka na uređaje f.
  • Seite 127 RS/sr Pričvršćivanje kombinacije u Drvena radna ploča otvoru elementa Vijci su priloženi uz uređaje. ^ Kombinacija stoji ravnomerno 2 mm ispred fronta elementa. ^ Vijcima pričvrstite kombinaciju uređaja dodatno pomoću spojnice za radnu ploču. ^ Zatvorite donji deo elementa prateći uputstvo za upotrebu uređaja.(Vidi: uputstvo za upotrebu uređaja, ugradnja uređaja u donji element)
  • Seite 128 RU/ru Ñ ïîìîùüþ ýòîãî ìîíòàæíîãî (ñîåäèíÿåò ïðèáîðû ïîä êîìïëåêòà Side-by-Side Âû ìîæåòå ñòîëåøíèöåé èç äåðåâà) ñîåäèíèòü äâå èäåíòè÷íûõ ìîäåëè – ñîåäèíèòåëüíûé óãîëîê áåç èç ñëåäóþùèõ: ïëàñòèíû êðåïëåíèÿ b (ñîåäèíÿåò – KWT 6312 UGS ïðèáîðû ïîä ñòîëåøíèöàìè, êîòîðûå íå ìîãóò áûòü –...
  • Seite 129 RU/ru Ïîäãîòîâêà, âûðàâíèâàíèå è Äëÿ ìîíòàæà Side-by-side Âàì ñîåäèíåíèå ïðèáîðîâ ïîòðåáóþòñÿ ñëåäóþùèå èíñòðóìåíòû: – îòâåðòêè ðàçíîãî ðàçìåðà ^ Ïîñòàâüòå ïðèáîðû ðÿäîì äðóã ñ – ñìåííûå íàñàäêè ðàçíîãî ðàçìåðà äðóãîì ïåðåä íèøåé äëÿ íà îòâåðòêó ñ ìàãíèòíûì ïîäñòðàèâàíèÿ. äåðæàòåëåì – óðîâåíü ×òîáû...
  • Seite 130 RU/ru Äëÿ ìîíòàæà ïîä ñòîëåøíèöåé èç Åñëè Âàì íóæíî óðîâíÿòü êîìáèíàöèþ äåðåâà ïðèáîðîâ ïî îòíîøåíèþ ê áîëåå âû- ñîêèì ìåáåëüíûì ôðîíòàì: ^ Ñëåäóéòå èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ê ïðèáîðó (ñì. ðàçäåë "Âûðàâíèâàíèå ïðèáîðà ïðè áîëåå âûñîêèõ ìåáåëüíûõ äâåðöàõ"). ^ Âñòàâüòå ñîåäèíèòåëüíûé óãîëîê ñ ïëàñòèíîé...
  • Seite 131 RU/ru Çàäâèãàíèå êîìáèíàöèè â Ñîåäèíåíèå ïðèáîðîâ âíèçó íèøó Íå äîïóñêàåòñÿ ïîâðåæäåíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ. Çàäâèãàéòå êîìáèíàöèþ ïðèáîðîâ íà ÷óâñòâèòåëüíûõ ïîëàõ â íèøó îñòîðîæíî, ÷òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ïîëà. ^ Âñòàâüòå ñîåäèíèòåëüíûé óãîëîê ^ Ïðèâèíòèòå êðåïåæíûé óãîëîê ÷åòûðüìÿ øóðóïàìè ê ïðèáîðàì f. ^ Çàäâèíüòå êîìáèíàöèþ ïðèáîðîâ â íèøó...
  • Seite 132 RU/ru Çàêðåïëåíèå êîìáèíàöèè â Ïðè ñòîëåøíèöå èç äåðåâà íèøå Øóðóïû ïðèëàãàþòñÿ ê ïðèáîðàì. ^ Êîìáèíàöèÿ ðàâíîìåðíî âûäâèíóòà âïåðåä íà 2 ìì ïåðåä ìåáåëüíûì ôðîíòîì. ^ Ïðèâåðíèòå êîìáèíàöèþ ïðèáîðîâ ê ñòîëåøíèöå äîïîëíèòåëüíî ñ ïîìîùüþ ïëàñòèíû êðåïëåíèÿ. ^ Çàâåðøèòå âñòðàèâàíèå ïîä ñòîëåøíèöó, ñëåäóÿ óêàçàíèÿì èíñòðóêöèé...
  • Seite 133 SE/sv Med monteringskittet för side-by-side Beroende på underbyggnadsnisch be- kan du sätta ihop två likadana vinskåp höver du följande delar för av följande modeller: side-by-side-uppställningen: – Fästvinkel med fästbricka a (fäster – KWT 6312 UG(S) vinskåpet under en bänkskiva av trä) –...
  • Seite 134 SE/sv Förbereda, rikta och sätta ihop För side-by-side-monteringen behöver du följande verktyg: vinskåpen – skruvmejslar i olika storlekar ^ Ställ vinskåpen bredvid varandra framför nischen. – olika storlekar på bits – vattenpass För att kunna arbeta bekvämt på vinskåpets baksida, lämnar du plats –...
  • Seite 135 SE/sv Om du vill anpassa kombinationen till För montering under en bänkskiva av högre skåpluckor: trä ^ Följ instruktionerna i vinskåpets bruksanvisning. (Se avsnittet "Anpas- sa vinskåpet till högre skåpluckor"). ^ Sätt in fästvinkeln med fästbrickan a. ^ Skruva fast fästvinkeln med fyra skruvar f i vinskåpen.
  • Seite 136 SE/sv Skjut in kombinationen i Fästa vinskåpen nertill nischen Anslutningskabeln får inte skadas. Skjut kombinationen försiktigt över känsliga golv in i nischen för att und- vika att golven skadas. ^ Sätt in fästvinkeln c. ^ Skruva fast fästvinkeln med fyra skruvar f i vinskåpen.
  • Seite 137 SE/sv Fästa kombinationen i nischen Bänkskiva av trä Skruvarna medföljer vinskåpen. ^ Kombinationen står 2 mm jämnt fram- för skåpluckorna. ^ Skruva fast kombinationen ytterligare i bänkskivan med hjälp av fästbrickan. ^ Avsluta inbyggnaden under bänk- skivan genom att följa instruktionerna i bruksanvisningen.
  • Seite 138 SI/sl S tem kompletom za montažo Odvisno od vgradne niše pod pultom po- "side-by-side" lahko povežete po dva trebujete naslednje montažne elemente enaka aparata izmed naslednjih modelov: za postavitev "side-by-side": – povezovalni kotnik z vezno ploščico a – KWT 6312 UGS (za povezavo aparatov pod lesenim –...
  • Seite 139 SI/sl Priprava, poravnavanje in po- Za postavitev "side-by-side" potrebujete naslednje orodje: vezava aparatov – izvijače različnih velikosti, ^ Aparata postavite enega poleg druge- ga pred vgradno nišo. – svedre različnih velikosti, – vodno tehtnico, Da boste lahko udobno delali tudi na zadnji strani aparatov, med hrbtnima –...
  • Seite 140 SI/sl Če želite kombinacijo aparatov prilagoditi Montaža pod lesen delovni pult višjim vratom sosednjih omar: ^ Ravnajte, kot je opisano v navodilih za uporabo aparatov. (Glejte poglavje Pri- lagoditev aparata na višja vrata omar.) ^ Uporabite povezovalni kotnik z vezno ploščico a.
  • Seite 141 SI/sl Potiskanje aparatov v nišo Povezava aparatov na spodnji strani Pazite, da ne poškodujete priključne- ga kabla. Če so tla občutljiva, bodite pri potis- kanju aparatov v nišo previdni, da ne poškodujete talne obloge ^ Uporabite povezovalni kotnik c. ^ Kotnik pritrdite na aparata s štirimi vija- ki f.
  • Seite 142 SI/sl Pritrditev aparatov v nišo Pri lesenem delovnem pultu Vijaki so priloženi aparatoma. ^ Kombinacija aparatov stoji tako, da je enakomerno za 2 mm pred pohištvenimi sprednjimi stranicami. ^ Kombinacijo aparatov dodatno privijte na delovni pult s pomočjo vezne ploščice. ^ Zaključite vgradnjo aparatov, tako da sledite navodilom za uporabo aparatov.
  • Seite 143 TR/tr Bu Side-by-Side montaj parçasý ile Tezgah altý niþine göre Side-by-side aþaðýdaki birbirine benzer modelleri montajýnda þu parçalara ihtiyaç vardýr: baðlayabilirsiniz: – Tezgah baðlantýlý cihaz birleþtirme parçasý a (ahþap tezgahýn altýnda – KWT 6312 UGS cihazlarý baðlamak içindir) – KWT 6321 UG –...
  • Seite 144 TR/tr Cihazlarýn hazýrlanmasý, Side-by-side-Montajý için gereken alet- ler: hizalanmasý ve baðlanmasý – Farklý boyutlarda tornavidalar, ^ Cihazlarý tezgah altýndaki niþin önüne yanyana koyunuz. – Farklý boyutlarda tornavida uçlarý – Su terazisi Cihazlarýn arkasýnda rahat hareket edebilmek için niþ ile cihazlarýn –...
  • Seite 145 TR/tr Kombinasyonu daha yüksek mutfak Ahþap tezgah altýnda montaj dolaplarýna göre ayarlamak isterseniz: ^ Cihazýn kullanma kýlavuzuna göre ha- reket ediniz. (Cihazýn daha yüksek mutfak dolaplarýna göre ayarlanmasý bölümüne bakýnýz) ^ Tezgah baðlantýlý birleþtirme parçasýný a yerleþtiriniz. ^ Birleþtirme parçasýný dört vida ile ci- hazlarla vidalayýnýz f.
  • Seite 146 TR/tr Kombinasyonu niþin içine Cihazlarýn alttan baðlanmasý doðru itiniz. Elektrik kablosu zarar görmemelidir. Zemine zarar vermemek için kombi- nasyonu hassas döþeme üzerinde dikkatice itiniz. ^ Birleþtirme parçasýný c yerleþtiriniz. ^ Birleþtirme parçasýný dört vida ile ci- hazlarla vidalayýnýz f. ^ Cihazlarýn kapaklarý mutfak dolabý kapaklarýnýn 2 mm önünde durun- caya kadar cihaz kombinasyonunu niþin içine doðru itiniz.
  • Seite 147 TR/tr Kombinasyonun niþ içine sa- Ahþap Mutfak Tezgahý bitlenmesi Cihazlarla birlikte gerekli vidalar veril- mektedir. ^ Kombinasyon mutfak dolap kapaðýnýn 2 mm önünde eþit olarak durmalýdýr. ^ Cihaz kombinasyonunu tegzah baðlantýsý ile tezgaha vidalayýnýz. ^ Kullanma kýlavuzunu izleyerek tezgah altý montajýný tamamlayýnýz (Cihaz kul- lanma kýlavuzu, Cihazýn tezgah altýna montajý...
  • Seite 148 UK/ua Çà äîïîìîãîþ ìîíòàæíîãî Çàëåæíî â³ä í³ø³ äëÿ âáóäîâóâàííÿ êîìïëåêòó äëÿ óñòàíîâêè Âàì ïîòð³áíî íàñòóïíå êð³ïëåííÿ Side-by-Side Âè ìîæåòå ïîºäíàòè ì³æ Side-by-side: ñîáîþ äâ³ íàñòóïí³ ³äåíòè÷í³ ìîäåë³: – Êóòîê ç ïëàñòèíîþ êð³ïëåííÿ a – KWT 6312 UG(S) (ç'ºäíóº ïðèëàäè ï³ä äåðåâ'ÿíîþ ñò³ëüíèöåþ) –...
  • Seite 149 UK/ua ϳäãîòîâêà, âèð³âíþâàííÿ, Äëÿ óñòàíîâêè ó êîìá³íàö³¿ ç'ºäíàííÿ ïðèëàä³â Side-by-Side Âàì çíàäîáëÿòüñÿ íàñòóïí³ ðîáî÷³ ³íñòðóìåíòè: ^ Ïîñòàâòå ïðèëàäè îäèí á³ëÿ – Âèêðóòêè ð³çíèõ ðîçì³ð³â, îäíîãî ïåðåä í³øåþ. – Íàêîíå÷íèêè ð³çíèõ ðîçì³ð³â Ùîá áóëî çðó÷íî ïðàöþâàòè íà – Âàòåðïàñ çàäí³é ñò³íö³ ïðèëàäó, çàëèøòå ïðîì³æîê...
  • Seite 150 UK/ua Äëÿ ìîíòàæó ï³ä ñò³ëüíèöþ ç ßêùî Âè õî÷åòå âèð³âíÿòè äåðåâà êîìá³íàö³þ ç âèùèìè ìåáëåâèìè äâåðöÿòàìè: ^ Ñë³äóéòå âêàç³âêàì â ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿ äî ïðèëàäó. (Äèâ.: Âèð³âíþâàííÿ ïðèëàäó ç âèùèìè ìåáëåâèìè äâåðöÿòàìè) ^ Âñòàíîâ³òü êóò ç êð³ïèëüíîþ ïëàñòèíîþ a. ^ Ïðèêðóò³òü êóò ÷îòèðìà ãâèíòàìè äî...
  • Seite 151 UK/ua Óñòàíîâêà êîìá³íàö³¿ â í³ø³ Ç'ºäíàííÿ ïðèëàä³â çíèçó Ìåðåæíèé êàáåëü íå ìîæíà ïîøêîäæóâàòè. Çàäâèíüòå êîìá³íàö³þ îáåðåæíî, ùîá óíèêíóòè ïîøêîäæåíü ñïðèéíÿòëèâîãî äî ïîøêîäæåííÿ ï³äëîãîâîãî ïîêðèòòÿ. ^ Âñòàíîâ³òü êóò c. ^ Ïðèêðóò³òü êóò ÷îòèðìà ãâèíòàìè äî ïðèëàäó. ^ Çàäâèíüòå êîìá³íàö³þ ïðèëàä³â â í³øó, ùîá...
  • Seite 152 UK/ua Çàêð³ïëåííÿ êîìá³íàö³¿ â ßêùî ñò³ëüíèöÿ ç äåðåâà í³ø³ Ãâèíòè äîäàþòüñÿ äî ïðèëàäó. ^ Êîìá³íàö³ÿ ð³âíîì³ðíî âèñòóïຠíà 2 ìì ïåðåä ìåáëåâèì ôðîíòîì. ^ Ïðèêðóò³òü äîäàòêîâî êîìá³íàö³þ ïðèëàä³â çà äîïîìîãîþ êð³ïèëüíî¿ ïëàñòèíè äî ñò³ëüíèö³. ^ Çàê³í÷³òü âáóäîâóâàííÿ ïðèëàäó, ÿê îïèñàíî â ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿...
  • Seite 153 zh-HK – 未附設固定鎖片的接駁支架 (適用 利用並列安裝工具包,即可接駁以下任何 兩款同型號產品︰ 於在無法鑲入螺絲的工作檯面下方接 駁裝置) – KWT 6312 UG(S) – 接駁支架 (適用於在底部前端接駁 – KWT 6321 UG 裝置) – KWT 6322 UG – 接駁夾 (適用於在背面接駁裝置) 亦 可 接 駁 KWT 6312 UG(S) 及 KWT – 接駁夾專用螺絲  6322 UG。 –...
  • Seite 154 zh-HK 進行並列安裝時,需使用以下工具︰ 準備、調校和接駁裝置  – 各種尺寸的螺絲批, 將裝置並排放在嵌入位置前方。 – 各種尺寸的鑽頭, 為讓接駁工作順利進行 , 請在嵌入位置 和裝置背面之間預留充足空間。 – 水平尺  將裝置準備好(請參閱裝置操作說明書 – 捲尺 「操作檯下安裝」) – 扳手(隨機附送)  順時針方向擰鬆調節機腳,直至機腳長 更換門鉸 度距嵌入位置高度 4 毫米以下。  用扳手調整裝置位置,對齊其水平面與 垂直面(請參閱「操作檯下安裝」)。  更換左側裝置的門鉸。(請參閱裝置操 作說明書「更換門鉸」。) 未經對齊裝置可能會意外傾側。 兩邊門鉸都應裝在外側。...
  • Seite 155 zh-HK 如需將裝置與較高身櫥櫃前端對齊︰ 在木製工作檯面下方安裝  請遵循裝置操作說明書指示操作。(請 參閱 「將裝置與較高身櫥櫃櫃門對齊」 )  使用附設固定鎖片的接駁支架 。  用四顆螺絲 ,將接駁支架固定到裝 置上。 在無法鑲入螺絲的工作檯面下方安裝︰  利用兩隻接駁夾 ,從背面將裝置擰 接起來 。  使用不設固定鎖片的接駁支架 。  用四顆螺絲 ,將接駁支架固定到裝 置上。  拆下護蓋。  利用接駁支架,從正面上方和底部將裝 置擰接起來︰...
  • Seite 156 zh-HK 在底部接駁裝置 將裝置組合推入嵌入位置 請勿損壞電線。 將裝置組合小心推入嵌入位置, 以免損 壞精緻地板表面。  使用接駁支架 。  用四顆螺絲 ,將接駁支架固定到裝 置上。  將裝置組合推入嵌入位置,確保裝置門 高出櫥櫃櫃門 2 毫米。  裝上護蓋。...
  • Seite 157 zh-HK 在嵌入位置中固定裝置組合 木製工作檯面 螺絲隨附裝置提供。  確保裝置組合平均高出櫥櫃櫃門 2 毫 米。  將螺絲擰入固定鎖片,將裝置組合與工 作檯面擰接起來。  在底部左右兩側,將裝置組合與周圍櫥  請按照裝置操作說明書指示完成安裝 櫃擰接起來。 (請參閱裝置操作說明書「操作檯下安 裝」)。 隨附的通風格柵和泡沫板必須按照裝 置操作說明書指示安裝及搭配使用。 裝置組合將自行與嵌入位置左側對齊。 裝置門正面與櫥櫃正面對齊。  調節裝置門,使其橫向對齊。 (請參閱裝置操作說明書「將裝置內嵌 安裝」)...
  • Seite 160 KSK 6300 Side by Side Kit M.-Nr. 09 835 860 / 02...

Diese Anleitung auch für:

Ksk 6300