Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

C-TOP+ mit AS-Interface
(de) Bedienungsanleitung
Original: de
C-TOP+ mit AS-Interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Bedienteile und Anschlüsse
1
2
aF
aE
aD
aC
6
aB
a
8
a
aA
1
Haube
2
Befestigungsschrauben (3)
3
Signalzustand-LED (3)
4
Sensorhalter (rückseitig)
5
Magnetventil mit Handhilfsbetäti-
gung (Anzahl je nach Typ)
V1: Arbeitsanschluss A1
V2: Arbeitsanschluss A2
V3: Arbeitsanschluss A3
6
Befestigungsschrauben (3)
7
Pneumatische Anschlüsse:
1, A1, A2, A3; Entlüftung: 3 (in-
tegrierter Schalldämpfer)
Fig. 1 : Aufbau, Bedienteile und Anschlüsse
Inoxpa, S. A.
c/Telers, 54 Aptdo. 174
E-17820 Banyoles
Girona (Spain)
Tel. : (34) 972 - 57 52 00
www.inoxpa.com
8029220
1308a
[8029221]
Deutsch
V3
V2
V1
8
Befestigungsschrauben (2) für
Adapterplatte (M5 x 8)
9
Adapterplatte
aJ
Dichtring A
aA
Zahnkranz der Adapterplatte
aB
Dichtring B
aC
Optional: Anschluss externer Sen-
sor (Dose M12, 5-polig)
aD
Anschluss AS-Interface (Stecker
M12, 4-polig)
aE
Formdichtung auf der Grundplatte
aF
AS-Interface Status-LED (1)
a = liegt separat bei
2
Aufbau
Das Gehäuse des C-TOP+ mit AS-Interface besteht aus einer Grundplatte aus
Kunststoff und einer durchsichtigen Kunststoffhaube. Die Haube (
gibt den Blick auf die internen Komponenten frei.
Der C-TOP+ enthält alle Komponenten zur Steuerung pneumatisch betätigter Pro-
zessventile. Hierzu gehören Magnetventile, Näherungsschalter (im Folgenden
Sensoren genannt) und die Geräteelektronik.
In der Mitte der Grundplatte und der Adapterplatte befindet sich eine runde Aus-
sparung, durch die die Schaltstange (Stößel) des zu steuernden Aktuators in das
Gehäuse des C-TOP+ hinein ragt. Die integrierten Sensoren sind jeweils in einer
Nut des Sensorhalters fixiert und lassen sich zur Festlegung der Schaltpunkte bei
Inbetriebnahme in die gewünschte Position schieben.
Die elektrischen und pneumatischen Anschlüsse befinden sich an der Grundplatte
Fig. 1 aE ). Die pneumatischen Anschlüsse sind in einem Winkel von 120 °
(
versetzt zu den elektrischen Anschlüssen angebracht (
Ein M12-Stecker (4polig) dient zum Anschluss an den AS-Interface Bus.
Der C-TOP+ ist in verschiedenen Produktausführungen lieferbar. Abhängig von der
Produktausführung besitzt er bis zu drei 3/2-Magnetventile (NC) und drei Senso-
ren (
Fig. 2). Bei Bedarf kann ein zusätzlicher externer Sensor angeschlossen
werden. Bei diesen Produktausführungen besitzt die Grundplatte eine 5polige
M12-Buchse für den Anschluss eines externen Sensors. Damit lassen sich, abhän-
gig vom Prozessventil, bis zu vier Prozessventilstellungen ansteuern und abfragen.
Fig. 1 3 ) signalisieren den Signalzustand der internen Sensoren. Die
Drei LED (
AS-Interface Status-LED (
oder blinkt je nach Gerätestatus (
sind nur für Servicepersonal vorgesehen.
Merkmale
2
Steuerungen
Sensortyp
Nennbetriebsspannung
Magnetventilanzahl
Sensoranzahl
3
Material
4
Type control
5
Fig. 2 : Typenschlüssel des C-TOP+ (z. B V9A72-0200520)
6
3
Funktion
Der C-TOP+ wird mithilfe der Adapterplatte direkt auf den Aktuator des Prozess-
ventils montiert, so dass die Schaltstange des Aktuators in den C-TOP+ hinein ragt.
7
Die pneumatischen Anschlüsse werden mit dem Aktuator des Prozessventils ver-
schlaucht. Als übergeordnete Steuerung ist ein AS-Interface-Master erforderlich.
1
6
AS-Interface
Master
2
C-TOP+
a
8
3
Aktuator
– Darstellung
beispielhaft
4
Prozessventil
– Darstellung
beispielhaft
9
a
a
aJ
Der C-TOP+ wird als AS−Interface−Standard−Slave mit 4 E/A-Datenbits betrieben.
Der AS-Interface-Master empfängt die Sensorsignale und erzeugt Schaltsignale zur
Steuerung des Prozessventils, z. B. Ventil öffnen. Der integrierte Ventilblock des
C-TOP+ steuert daraufhin den Aktuator des Prozessventils über die Arbeitsan-
schlüsse A1 bis A3 entsprechend an, so dass das Prozessventil in die gewünschte
Stellung schaltet. Die pneumatische Versorgung der integrierten Magnetventile
erfolgt zentral über den Anschluss 1. Die Abluft wird ebenfalls zentral vor Ort über
den integrierten Schalldämpfer (Anschluss 3) abgeführt.
Die Position der Schaltstange des Aktuators wird im Inneren des C-TOP+ von Sen-
soren erfasst. Die Sensoren, die im Sensorhalter um die Schaltstange herum
angeordnet sind, werden hierbei über einen auf der Schaltstange aufgesetzten
Magneten berührungslos betätigt. Bei Betätigung wird ein elektrischer Stromkreis
geschlossen und ein entsprechendes Signal am elektrischen Anschluss zur Verfü-
gung gestellt.
Fig. 1 7 ).
Fig. 1 aF ) ist als Bi-Color-LED ausgefürt. Sie leuchtet
Fig. 13 ). Weitere LED auf dieser Leiterplatte
Typenschlüssel
Beschreibung
V9A
C-TOP+
7
Magnetoresistiver Sensor
2
24 V DC
0
0 Magnetventile, 3/2-Wegeventile, NC
1
1 Magnetventil, 3/2-Wegeventile, NC
2
2 Magnetventile, 3/2-Wegeventile, NC
3
3 Magnetventile, 3/2-Wegeventile, NC
0
0 Sensoren
1
1 Sensor
2
2 Sensor
3
3 Sensor
00
Material
520
Standard-Slave mit 31 Slave-Adressen
521
A/B-Slave mit 62 Slave-Adressen
1
4
Fig. 3 : Systemübersicht – Beispiel Prozessventil
Fig. 1 1 )
2
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iNOXPA C-TOP+ V9A7 Serie

  • Seite 1 In der Mitte der Grundplatte und der Adapterplatte befindet sich eine runde Aus- sparung, durch die die Schaltstange (Stößel) des zu steuernden Aktuators in das Inoxpa, S. A. Gehäuse des C-TOP+ hinein ragt. Die integrierten Sensoren sind jeweils in einer c/Telers, 54 Aptdo.
  • Seite 2 B. von Kugelhähnen, Absperrklappen sowie Sitz- und Doppelsitzventilen. Ferritische Werkstoffe (z. B. Stahlteile und Bleche) in unmittelbarer Nähe von ® Geeignet sind Prozessventile der Firma INOXPA , die über einen pneumatischen Näherungsschaltern (Sensoren) können ungewollte Schaltsignale zur Folge Aktuator mit nach außen geführter Schaltstange verfügen. Zylinder- und Schalt- haben.
  • Seite 3 Befestigungsschrauben Externer Sensor 4: Pin-Belegung (3) für C-TOP+ Buchse M12, 5-polig (3er Furchschraube) 1: 24 V Sensor 4 (externer Sensor) Magnethalter auf der 2: n. c. = frei (not connected) 3: 0 V Sensor 4 Schaltstange (Beispiel) 4: Signal Sensor 4 Adapterplatte 5: n.
  • Seite 4 Bedienung und Betrieb Stellen Sie sicher, dass die Betriebsbedingungen in den zulässigen Bereichen liegen ( Technische Daten in Abschnitt 13). Wartung und Pflege Bei Bedarf: • Reinigen Sie den C-TOP+ bei Bedarf außen mit einem weichen Lappen. Ausbau und Reparatur Stellen Sie sicher, dass die folgenden Energiequellen abgeschaltet sind: –...
  • Seite 5 There is a round opening in the centre of the sub-base and the adapter plate, through which extends the control rod (stem) of the actuator that is to be con- Inoxpa, S. A. trolled in the housing of the C-TOP+. The integrated sensors are each fixed in a slot c/Telers, 54 Aptdo.
  • Seite 6 4). The adapter plate has 2 through-holes to facilitate mounting. When mounting make sure the connection surfaces and seals are clean. The following actuators and process valves from INOXPA are suitable for combina- tion with the enclosed adapter plate: Before mounting –...
  • Seite 7 Mounting screws (3) External sensor 4: pin allocation for C-TOP+ M12 socket, 5-pin (type 3 self-tapping 1: 24 V sensor 4 (external sensor) screw) 2: n. c. = free (not connected) 3: 0 V sensor 4 Magnet holder on the 4: Signal sensor 4 control rod (example) 5: n.
  • Seite 8 Operation Make sure that the operating conditions lie within the permitted ranges Technical data in section 13). Maintenance and care If required: • Clean the exterior of the C-TOP+ if required by using a soft cloth. Disassembly and repair Make sure that the following energy sources are switched off: –...
  • Seite 9 En el centro de la placa base y de la placa de adaptación se encuentra una ental- ladura redonda a través de la cual la varilla de maniobra (leva) del actuador que se Inoxpa, S. A. desea controlar entra en el cuerpo del C-TOP+. Los detectores integrados están c/Telers, 54 Aptdo.
  • Seite 10 (sensores) pueden provocar señales de ® Son adecuadas las válvulas para procesos continuos de la empresa INOXPA , que conmutación no deseadas. disponen de un actuador neumático con varilla de maniobra guiada hacia fuera.
  • Seite 11 Si se conecta un detector externo (detector 4; pin 1, 3, 4): Tornillos de fijación (3) • Utilice únicamente detectores externos con consumo de corriente máx. para C-TOP+ predeterminado ( Especificaciones técnicas en la sección 13). (tornillo autorroscante triple) La longitud máxima de cable admisible para detectores externos es de 2 m. Soporte de imán en la 7.2 Instalación neumática varilla de maniobra...
  • Seite 12 Manejo y funcionamiento Asegúrese de que las condiciones de funcionamiento están dentro de los már- genes permitidos ( Especificaciones técnicas en la sección 13). Cuidados y mantenimiento Si es necesario: • Si el C-TOP+ está sucio puede limpiarse exteriormente con un trapo suave. Desmontaje y reparaciones Asegúrese de que las siguientes fuentes de energía están desconectadas: –...
  • Seite 13 Un évidement rond est situé au milieu de l’embase et de la plaque d’adaptation. La tringle de commande (poussoir) de l’actionneur à commander traverse cet Inoxpa, S. A. évidement pour pénétrer dans le boîtier du C-TOP+. Les capteurs intégrés sont c/Telers, 54 Aptdo.
  • Seite 14 Lors du montage, veiller à la propreté des surfaces de Ö B [mm] : 12 ... 22 raccordement et des joints d’étanchéité. Les actionneurs et vannes de process d’INOXPA suivants peuvent être utilisés en Avant le montage combinaison avec la plaque d’adaptation fournie : 1.
  • Seite 15 Pour le raccordement d’un capteur externe (capteur 4 ; broche 1, 3, 4) : Vis de fixation (3) pour • Utiliser uniquement des capteurs externes avec l’intensité absorbée max. pré- C-TOP+ définie ( Caractéristiques techniques au paragraphe 13). (3 vis autotaraudeuse) La longueur de câble max.
  • Seite 16 Conditions d’utilisation et fonctionnement S’assurer que l’appareil fonctionne dans les plages admissibles Caractéristiques techniques au paragraphe 13). Maintenance et entretien Si nécessaire : • Nettoyer l’extérieur du C-TOP+ avec un chiffon doux. Démontage et réparation S’assurer que les sources d’énergie suivantes sont éteintes : –...