Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
CORTA SEBES
CORTASETOS
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIE
HECKENSCHERE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VITO GARDEN VICS550

  • Seite 1 CORTA SEBES CORTASETOS HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE HECKENSCHERE...
  • Seite 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......18 Arranque y parada ............18 Técnicas de corte ............18 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..4 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ........ 19 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Cuchilla ................19 Geral .................. 6 Afilado de la cuchilla .............
  • Seite 3 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CONTENU DE MASCHINENBESCHREIBUNG UND VERPACKUNGSINHALT 40 L’EMBALLAGE ................ 31 ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE 42 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET Allgemein ............... 42 D’UTILISATION ..............33 Elektrische Sicherheit ........... 43 Règles générales ............33 Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ....... 43 Sécurité...
  • Seite 4 CORTA SEBES 550W – VICS550...
  • Seite 5 Lâmina Espaço entre dentes [mm]: Conteúdo da Embalagem Nível de potência sonora (L [dB]: Corta sebes VICS550 Peso do produto [Kg]: Manual de instruções Dimensões do produto [mm]: 140 x 460 x 170 Alerta de segurança ou chamada de atenção.
  • Seite 6 A ferramenta elétrica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções. Não é permitida qualquer outra utilização, que possa ser perigosa Ao utilizar ferramentas elétricas deve considerar e provoque ferimentos no utilizador ou danos na determinadas medidas básicas de segurança, de ferramenta elétrica.
  • Seite 7 ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou significa que todas as peças metálicas externas gastos;...
  • Seite 8 Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. As vibrações permanentes são prejudiciais à saúde. Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, reparação ou manutenção, desligue o cabo de alimentação da Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica.
  • Seite 9 Durante a utilização do corta sebes deve ter em Não permita que ninguém se aproxime da máquina em consideração alguns cuidados e procedimentos de funcionamento. utilização, de modo a evitar acidentes, danos e aumentar a Corte primeiro as laterais e só depois o topo. eficiência do corta sebes: Corte vertical: ▪...
  • Seite 10 Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de Armazenamento limpeza, coloque o corta sebes numa superfície A preparação do armazenamento durante longos períodos nivelada, desligue o cabo de alimentação. é vital para evitar problemas e aumentar a vida útil do corta sebes.
  • Seite 11 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O corta sebes não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou •...
  • Seite 12 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova artigo CORTA SEBES 550W com o código VICS550 cumpre de compra durante esse período de tempo. A garantia as seguintes normas ou documentos normativos,...
  • Seite 13 CORTASETOS 550W – VICS550...
  • Seite 14 Altura de los dientes [mm]: Cuchilla Espacio entre dientes [mm]: Nivel de potencia acústica (L Contenido del embalaje [dB]: Cortasetos VICS550 Peso [Kg]: Manual de instrucciones Dimensiones [mm]: 140 x 460 x 170 Alerta de seguridad o llamada de atención.
  • Seite 15 El cortasetos solamente debe ser utilizado como detallado en esto manual de instrucciones. No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a la máquina. Al utilizar el cortasetos debe considerar ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el riesgo No sobrecargue o utilice incorrectamente el cortasetos.
  • Seite 16 ▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente. No utilice nunca la herramienta eléctrica si los dispositivos de La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo seguridad faltan, están inhibidos, dañados que significa que todas las piezas metálicas desgastados;...
  • Seite 17 Durante la utilización de la máquina planee pausas de descanso y evite utilizarla durante largos periodos de tiempo. Las vibraciones permanentes son perjudiciales à la Antes de empezar los trabajos de limpieza, ajuste, cambio salud. de accesorios, reparación o mantenimiento, desenchufe siempre el cable de alimentación.
  • Seite 18 Al utilizar el cortasetos debe tener en cuenta ciertas No permita que nadie se acerque a la máquina en precauciones y procedimientos de uso para evitar funcionamiento. accidentes, daños y aumentar la eficacia del cortasetos: Corta primero los lados y luego la parte superior. ▪...
  • Seite 19 Antes realizar cualquier trabajo Almacenamiento mantenimiento o limpieza, coloque el cortasetos La preparación para el almacenamiento durante largos sobre una superficie plana y desenchufe el cable de períodos es vital para evitar problemas y prolongar la vida alimentación. de la máquina. Limpieza Compruebe que la cuchilla y los tornillos no estén flojos, Limpie la máquina a fondo después de cada uso.
  • Seite 20 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El cortasetos no se enciende al pulsar el interruptor "encendido/apagado": • El cable de alimentación está desenchufado o • Enchufar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor...
  • Seite 21 CORTASETOS 550W y la ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe referencia VICS550 cumple con las siguientes normas o guardar el comprobante de compra durante ese período de documentos normativos, EN 62841-1:2015, EN 62841-4- tiempo.
  • Seite 22 550W HEDGE TRIMMER – VICS550...
  • Seite 23 Teeth height [mm]: Blade Teeth spacing [mm]: Sound power level (L ) [dB]: Packaging content Hedge trimmer VICS550 Weight [Kg]: Dimensions [mm]: 140 x 460 x 170 Instruction manual Security alert or warning. To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
  • Seite 24 The hedge trimmer may only be used as stated in this instruction manual. Any other use, which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to While operating power tools, several basic safety the power tool, is not permitted. precautions must always be followed in order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injuries.
  • Seite 25 ▪ Check that the safety devices are in perfect condition and function properly. Never use the power tool if the safety devices are missing, inhibited, damaged or worn The power tool is double insulated, which means that out; all external metal parts are insulated from the electrical components.
  • Seite 26 When operating the machine, plan pauses and avoid operating it for long periods of time. Permanent vibrations are harmful to health. Before performing cleaning, adjusting, repairing and maintenance tasks, always unplug the power cord. The control and safety devices installed in the hedge trimmer cannot be removed or inhibited.
  • Seite 27 While operating the hedge trimmer you observe certain Do not allow anyone to come close to the machine while it precautions and procedures of use in order to avoid is running. accidents, damage and increase the efficiency of the hedge Cut the sides first and only then the top.
  • Seite 28 Before any maintenance or cleaning work, lay the Storage hedge trimmer down on a level surface, unplug the Preparing storage for long periods is vital to avoid problems power cord. and increase the useful life of the hedge trimmer. Cleaning Check the blade condition and bolts for gaps, cracks or The hedge trimmer must be thoroughly cleaned after each other damage.
  • Seite 29 Question/Problem - Cause Solution Causa The motor does not start: • The power cord is disconnected or damaged; • Plug in or repair the power cord; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
  • Seite 30 The warranty for this product is in accordance with the law labelled 550W HEDGE TRIMMER with code VICS550 in force from the date of purchase. You should, therefore, complies with the following standards or normative keep your proof of purchase during this period. The...
  • Seite 31 TAILLE-HAIE 550W – VICS550...
  • Seite 32 Lame Espacement des dents [mm] : Niveau puissance Contenu de l’emballage acoustique (L ) [dB] : Taille-haie VICS550 Poids [Kg] : Mode d’emploi Dimensions [mm] : 140 x 460 x 170 Avertissements liés à la sécurité ou remarques importantes. Pour éviter tout risques de dommages, l’utilisateur est prié...
  • Seite 33 L'outil électrique ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer des blessures à l'utilisateur ou endommager l'outil électrique. Lors de l’utilisation du taille-haie, certaines mesures de sécurité de base doivent être respectées, afin Ne surchargez pas et ne faites pas une mauvaise utilisation d’éviter tout...
  • Seite 34 ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser l'outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent, sont L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce inhibées, endommagées ou usées ; qui signifie que toutes les pièces métalliques extérieures sont isolées des composants électriques.
  • Seite 35 Lors de l'utilisation de l’outil électrique, prévoyez des intervalles et évitez d'utiliser le taille-haie pendant de longues périodes. Les vibrations permanentes sont nocives Débranchez le cordon d'alimentation avant de commencer pour la santé. les tâches de nettoyage, de réglage, de réparation ou d’entretien.
  • Seite 36 Lorsque vous utilisez le taille-haie, vous devez tenir compte Ne laissez personne s'approcher de la machine en marche. de certaines précautions et procédures d'utilisation afin Coupez d'abord les côtés, puis le dessus. d'éviter les accidents, les dommages et d'augmenter l'efficacité du taille-haie : Coupe verticale : ▪...
  • Seite 37 Avant tout travail d'entretien ou de nettoyage, placez Stockage le taille-haie sur une surface plane, débranchez le Préparer le stockage sur de longues périodes est cordon d’alimentation. essentielle pour éviter les problèmes et augmenter la durée de vie du taille-haie. Nettoyage Vérifiez que la lame et les boulons ne sont pas desserrées, cassées ou endommagées.
  • Seite 38 Question/Problème - Cause Solution Cause Le taille-haie ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur " marche/arrêt " : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d’alimentation débranché endommagé ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur...
  • Seite 39 TAILLE-HAIE 550W et le code preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe VICS550 est conforme aux normes et documents normatifs n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de suivants, EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, AfPS GS fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
  • Seite 40 HECKENSCHERE 550W - VICS550...
  • Seite 41 [U/min]: Schutz Schnittdurchmesser [mm]: Länge der Klinge [mm]: Klinge Höhe der Zähne [mm]: Inhalt des Pakets Abstand zwischen den Zähnen Heckenschere VICS550 [mm]: Gebrauchsanweisung Schallleistungspegel (L [dB]: Produktgewicht [kg]: 140 x 460 x 170 Abmessungen des Produkts Sicherheitswarnung oder Erinnerung.
  • Seite 42 Elektrowerkzeug darf dieser Betriebsanleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung, die gefährlich ist und zu Verletzungen des Benutzers oder zu Schäden am Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen sollten Elektrowerkzeug führen kann, ist nicht zulässig. Sie einige grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachten, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht und verwenden Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 43 ▪ Überprüfen Sie, ob die Sicherheitsvorrichtungen in einwandfreiem Zustand sind und richtig funktionieren. Das Elektrowerkzeug ist doppelt isoliert, d.h. alle Benutzen Sie das Elektrowerkzeug niemals, wenn die äußeren Metallteile sind von den elektrischen Sicherheitsvorrichtungen fehlen, blockiert, beschädigt Komponenten isoliert. Daher ist gemäß der EN-Norm keine oder abgenutzt sind;...
  • Seite 44 Planen Sie bei der Benutzung des Geräts Ruhepausen ein und vermeiden Sie es, das Gerät über einen längeren Zeitraum zu benutzen. Permanente Vibrationen sind Bevor Sie mit Reinigungs-, Einstell-, Reparatur- oder gesundheitsschädlich. Wartungsarbeiten beginnen, ziehen Sie das Netzkabel vom Elektrowerkzeug ab. Die am Elektrowerkzeug angebrachten Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht entfernt oder Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile sofort,...
  • Seite 45 Bei der Verwendung der Heckenschere sollten Sie einige Erlauben Sie niemandem, sich der Maschine zu nähern, Vorsichtsmaßnahmen Gebrauchsanweisungen während sie in Betrieb ist. beachten, um Unfälle und Schäden zu vermeiden und die Schneiden Sie zuerst die Seiten und dann die Oberseite. Effizienz der Heckenschere zu erhöhen: Vertikaler Schnitt: ▪...
  • Seite 46 Stellen Sie die Heckenschere vor allen Wartungs- Lagerung und Reinigungsarbeiten auf eine ebene Fläche und Um Probleme zu vermeiden und die Lebensdauer der ziehen Sie den Netzstecker. Heckenschere zu verlängern, ist eine gute Vorbereitung der Lagerung über einen längeren Zeitraum unerlässlich. Reinigung Überprüfen Sie die Klinge und die Schrauben auf Lockerheit, Bruch oder andere Schäden.
  • Seite 47 Frage/Problem - Ursache Lösung Die Heckenschere schaltet sich nicht ein, wenn Sie den "ON/OFF"-Schalter drücken: ● Das Netzkabel nicht angeschlossen oder ● Schließen Sie das Netzkabel an oder reparieren Sie es; beschädigt; ● Reparieren oder ersetzen Sie den Schalter; ● Die Schalterkontakte sind in schlechtem Zustand oder der Schalter funktioniert nicht;...
  • Seite 48 Die Garantie für dieses Produkt richtet sich nach dem am Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel Tag des Kaufs geltenden Recht. Bewahren Sie daher Ihren CUTTER SEBES 550W mit Code VICS550 mit den folgenden Kaufbeleg für diesen Zeitraum auf. Die Garantie erstreckt Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
  • Seite 49 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO CORTA SEBES 550W VICS550 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, AfPS GS 2019:01 PAK, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1, conforme as diretivas: Diretiva 2014/30/EC –...
  • Seite 52 VICS550_REV03_AGO23...