Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Midland E+Ready ER300 Bedienungsanleitung
Midland E+Ready ER300 Bedienungsanleitung

Midland E+Ready ER300 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E+Ready ER300:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Guida all'uso
Instruction guide
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
ER30O
EMERGENCY POWER BANK
WITH DYNAMO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland E+Ready ER300

  • Seite 1 Guida all’uso Instruction guide Bedienungsanleitung Manual de usuario ER30O EMERGENCY POWER BANK WITH DYNAMO...
  • Seite 2 ITALIANO ............1 ENGLISH ............9 DEUTSCH .............17 ESPAÑOL .............27 ............35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 19: Lieferumfang

    • Leistungsstarke Taschenlampe mit Cree®* LEDs • SOS-Morsecode-Funktion • Ultraschall-Hundepfeife • Aufladen externer elektronischer Geräte • UKW/MW Radio • Digital-Uhr • Kopfhörerbuchse • Drehbare Teleskopantenne • Großes, helles LCD mit Hintergrundbeleuchtung Cree® ist eine eingetragene Marke von Cree, Inc. Midland ER300 | 17...
  • Seite 20: Bedienelemente Und Funktionen

    Bedienelemente und Funktionen 18 | Midland ER300...
  • Seite 21 Solarmodul Antenne Lautsprecher TUNE – Tasten für die Senderwahl VOL – Tasten zur Lautstärkeeinstellung MENU-Taste Ein-/Aus-Schalter/Bandwahl-Taste 10. Anzeige Ladestatus 11. LED-Taschenlampe 12. Ultraschall-Hundepfeife 13. Kopfhörerbuchse 14. USB-Ausgang 15. USB-Eingang 16. Auswahl für Batterieart (AA/Li) 17. Dynamokurbel Midland ER300 | 19...
  • Seite 22: Stromversorgung Ihres Er300

    • Nutzen Sie nur einen Midlands Lithium-Ionen-Akku. • Versuchen Sie nicht, Alkali-Batterien oder andere Akkus, als die in diesem Handbuch angegebenen, zu laden. Dies könnte dazu führen, dass sie diese Auslaufen und das Gerät beschädigt wird. 20 | Midland ER300...
  • Seite 23 Das ER300 kann auch mit 6 x AA-Batterien (nicht enthalten) betrieben werden. Um das ER300 mit AA-Batterien zu be- treiben, schalten Sie den Schalter für die Batterieart auf die „AA“-Position. Warnung: Bei einer längeren Lagerung wird Midland ER300 | 21...
  • Seite 24: Radiobetrieb

    Sobald Sie die gewünschte Modulationsart ausgewählt haben, können Sie mit Hilfe der TUNE UP/DOWN-Tasten den gewüns- chten Sender auswählen. Für den besten FM-Empfang empfiehlt es sich, die Antenne ganz auszuziehen und solange zu drehen, bis der Empfang klar ist. 22 | Midland ER300...
  • Seite 25 Um die SOS-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die Taschenlam- pen-Taste drei Mal. Der SOS-Morse-Code lautet: 3 x kurzes Leuchten, 3 x langes Leuchten und 3 x kurzes Leuchten. Um die SOS-Funktion abzuschalten, drücken Sie erneut die Ta- schenlampen-Taste Midland ER300 | 23...
  • Seite 26 Ecke des LCD-Displays angezeigt. Um die Ultraschall-Hundepfeife abzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste am ER300. Kopfhörerbuchse Sie können jeden separat erhältlichen Kopfhörer anschließen (auch Kopfhörer für Smartphones), der einen 3,5 mm Stere- o-Stecker hat. 24 | Midland ER300...
  • Seite 27: Technische Daten

    Abmessungen ........192 x 86 x 57 mm (B x H x T) Änderungen an den technischen Daten vorbehalten. Warnung: Das Steckernetzteil muss dazu verwendet werden, um das Ladegerät vom Netz zu trennen. Deshalb muss dass Steckernetzteil stets gut zugänglich sein. Auf www.midlandeurope.com erhalten Sie Informationen zur Garantie. Midland ER300 | 25...
  • Seite 28 26 | Midland ER300...
  • Seite 37 Allí, los materiales se separarán según sus características y se reciclarán, contibuyendo así a la protección del medio ambiente. Midland ER300 | 35...
  • Seite 40 Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich, Deutschland www.alan-electronics.de Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà De Llobregat, Barcelona - España www.midland.es Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.

Diese Anleitung auch für:

E+ready er200

Inhaltsverzeichnis