Herunterladen Diese Seite drucken

Genuine Innovations Ultraflate 2 Gebrauchsanweisung Und Sicherheitshinweise

Werbung

RM01020-UFinsert
User Instructions and Safety Information
1. Preparing the Inflator for Use
Using Non-Threaded
CO
Cartridges
2
A
2. Connecting Inflator to
Valve Stem
Presta
C
3. Inflating
Tire
Push forward
to inflate
Instrucciones de usuario e Información de Seguridad
Felicitaciones en escoger Genuine Innovations, #1 en Infladores de CO
Importante: Por favor lea completamente todas instrucciones de usuario e información de seguridad antes de utilizar este
producto.Nota: Utiliza cartuchos des CO
garantía y dañar el inflador y vacío.
1. Prepare el inflador
NOTA: No active el cartucho de dióxido de carbono (CO2) hasta que esté listo para usar.
Utilizando cartuchos de CO2 sin válvula roscada: (Figura A) Desenrosque el cabezal del inflador del portacartuchos.
Introduzca el cartucho de CO2 SIN VÁLVULA ROSCADA en el portacartuchos para que el extremo estrecho quede hacia arri-
ba. Enrosque el cabezal del inflador en el portacartuchos, girándolo hasta que el cartucho haga contacto con la clavija de
perforación, luego enrosque rápida y decididamente el portacartuchos para perforar (activar) el cartucho de CO2. NO ajuste
excesivamente. El inflador está ahora cargado.
Cómo utilizar cartuchos de CO2 con válvula roscada: (Figura B) NOTA: El portacartuchos no se utiliza cuando se usan cartu-
chos de CO2 CON VÁLVULA ROSCADA. Desenrosque el cabezal del inflador del portacartuchos y póngalo a un lado.
Enrosque el cartucho de CO2 dentro del cabezal dosificador, girándolo hasta que el cartucho haga contacto con la clavija de
perforación, luego enrosque rápida y decididamente el portacartuchos para perforar (activar) el cartucho de dióxido de car-
bono. NO ajuste excesivamente. El inflador está ahora cargado.
2. Conecte a la válvula de la rueda
Para válvulas Presta: (Figura C) Abra la válvula Presta y apriete el inyector del inflador contra la válvula. Quizás necesite
sostener la válvula de la rueda en su sitio apretando la superficie de la rueda con el pulgar. (Figura F)
IMPORTANTE: La válvula Presta DEBE abrirse COMPLETAMENTE antes de inflar la rueda. Un fallo al abrir completamente la
válvula podría dañar el inflador.
Para válvulas Schrader: (Figura D) Enrosque completamente el inyector dosificador en el vástago de la válvula girando hacia
la derecha.
3. Control de inflado
(Figura E) Libere el protector apretando la imagen de desbloqueo en la parte posterior del cabezal. Esto liberará la protección
y permitirá que fluya el gas. Presione el cabezal del inflador hacia la válvula para inflar, deje de presionar para interrumpir el
inflado. Infle hasta la presión de rueda deseada.
ADVERTENCIA: CONTENIDO BAJO PRECION. NO CALIENTE ENCIMA DE 120F/49C. NO ROMPA NI INCINERE.
MANTEGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
No dejar un catucho en un vehículo encerrado; recalentar puede causar ruptura de cartucho. No respirar el contenido. No
descargue hacia la cara, hacia el cuerpo, ni hacia las personas. El uso impropio puede causar serias heridas. No destonille
hasta que el cartucho este completamente vacio. Un cartucho removido de un inflador podría ser prematuramente peligroso.
Utilice inflador en una posición vertical. El inflador que utiliza al revés o frente pude disminuir el desempeño.
La garantía de vida: Genuine Innovations asegura que este producto funcionará apropiadamente y seguramente sin tiempo
limitado. En caso que el producto falle, apropiadamente o seguramente, por favor de regresar al lugar de la compra o con-
tactar Genuine Innovations, directamente para un reemplazo libre. La garantía excluye el uso impropio o peligroso, el abuso,
o ningún uso que no es coherente con las instrucciones y advertencias operadoras. Siempre utilice las cartuchos de Genuine
Innovations.
2700 E. Bilby Rd. • Tucson, AZ 85706
520-295-3936 • FAX 520-295-3938 Toll Free 800-340-1050
info@innovationsaz.com • www.genuineinnovations.com
3/9/09
8:09 AM
Ultraflate
Using Threaded
or
CO
Cartridges
2
B
or
Schrader
D
E
F
Genuine Innovations. Otras marcas no pueden ser compatible, pueden cancelar la
2
®
Page 1
2
®
Congratulations on choosing Genuine
Innovations, #1 in CO
Inflators!
2
IMPORTANT: Please completely understand all user
instructions and safety information before using this product.
NOTE: Use only Genuine Innovations CO
brands may not be compatible, may damage inflator, and void
warranty.
1. Prepare Inflator
NOTE: Do not activate a CO
cartridge until ready to use.
2
Using Non-threaded CO
cartridges: (Figure A)
2
Unscrew inflator head from cartridge cup. Insert a 12 or 16
gram NON-THREADED CO
cartridge into the cup so the nar-
2
row end faces up. Thread inflator head onto the cup turning it
until the cartridge just contacts the puncture pin, then quickly
and firmly twist cartridge cup to puncture (activate) the CO
cartridge. Do NOT overtighten. Inflator is now charged.
Using Threaded CO
cartridges: (Figure B)
2
NOTE: The cartridge cup is not used when dispensing
THREADED CO
cartridges. Unscrew inflator head from cup
2
and set aside. Thread a CO
cartridge into the dispenser head
2
turning in until the cartridge just contacts the puncture pin,
then quickly and firmly twist cartridge cup to puncture
(activate) the CO
cartridge. Do NOT overtighten. Inflator is
2
now charged.
2. Connect to tire valve
For Presta valves: (Figure C)
Open Presta valve and push the inflator nozzle fully onto the
valve. You may need to hold tire valve in place by pushing
against tire tread with thumb. (Figure F) IMPORTANT: Presta
valve MUST be FULLY opened before inflating tire. Failure to
open valve completely may cause injury or damage to the
inflator.
For Schrader valves: (Figure D) Fully thread the dispensing
nozzle onto the valve stem turning it clockwise.
3. Inflation Control
(Figure E) Release the safety by pushing the unlock image on
the back of the head. This will release the safety to allow gas
to flow. Push the inflator head towards the valve to inflate,
stop pushing to pause inflation. Inflate to desired tire
pressure.
COMPRESSED GAS WARNING!
CONTENTS UNDER PRESSURE. DO NOT PUNCTURE. DO NOT
HEAT ABOVE 120º F (49 C). DO NOT LEAVE IN AN ENCLOSED
VEHICLE; OVERHEATING MAY CAUSE CARTRIDGE RUPTURE.
DO NOT INCINERATE. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Do not inhale. Do not discharge towards face, body, or
people. CO
gas becomes extremely cold when dispensed and
2
should not be exposed to bare skin as frostbite may occur.
Lifetime warranty:
Genuine Innovations, Inc. warrants that this product will
function properly and safely for an unlimited time. Should this
product fail to perform safely or properly, please return it to
the place of purchase. Warranty excludes improper or unsafe
use, abuse, or any use that is not consistent with the operating
instructions and warnings. Always use Genuine Innovations
approved CO
cartridges.
2
!
2
cartridges. Other
2
2
RM01020 REVA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Genuine Innovations Ultraflate 2

  • Seite 1 En caso que el producto falle, apropiadamente o seguramente, por favor de regresar al lugar de la compra o con- tactar Genuine Innovations, directamente para un reemplazo libre. La garantía excluye el uso impropio o peligroso, el abuso, o ningún uso que no es coherente con las instrucciones y advertencias operadoras. Siempre utilice las cartuchos de Genuine Innovations.
  • Seite 2 Garantie à vie : Genuine Innovations garantit que ce produit fonctionnera correctement et en toute sécurité pour une période illimitée. S’il s’avérait que ce produit ne fonctionne pas comme il faut ou en toute sécurité, veuillez s’il vous plaît le ramener au lieu d’achat ou contacter Genuine Innovations directement pour un remplacement gratuit.