Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OMNISTOR 6002 & 6502 mounting rails
Prod.nrs. 50 6000 02 & 50 6000 03
Lees deze montagevoorschriften aandachtig. Bij verkeerde
montage vervalt elke aanspraak op garantie.
INHOUD BEVESTIGINGSKIT
- Liggers 2,4 m ........................................................ 2
- Adapterplaat 50 cm .............................................. 1
- Adapterplaat 30 cm .............................................. 1
- Adapterplaat 10 cm .............................................. 0
Doos:
- Trapvormige uitvulstukken.................................... 2
- Kapjes .................................................................... 2
- U-beugels .............................................................. 2
Zakje:
- Hoeksteunen voor de liggers ................................ 4
- Plaatschroeven DIN 7981 5,5x32 ........................ 16
- Zeskantschroeven DIN 933 M6x45....................... 4
- Sluitringen M6 ....................................................... 4
- Borgmoeren DIN 985 M6...................................... 4
- Plaatschroeven DIN 7981 4,2x25 ......................... 2
- Zelfklevende rubberstrips ...................................... 8
MONTAGE LIGGERS (De nummers verwijzen naar de figuren)
2,60 - 3 ,50m: 2 liggers = 1 x kit 50 6000 02
3,75 - 4,50m: 3 liggers = 1 x kit 50 6000 03
5,00 - 5,50m: 4 liggers = 2 x kit 50 6000 02
1. Bepaal de positie van de liggers op het dak. De liggers moeten
zoveel mogelijk onder de armsteunen van de luifel komen.
2. Als dat niet mogelijk is, kan de adapterplaat uit het midden geplaatst
worden. De max. afwijking A is dan 16 cm (adapter 30cm) of 39 cm
(adapter 50 cm) naar binnen toe.
3. Zaag de liggers op maat af. Dat is de afstand tussen de
bevestigingspunten - 84mm. De bevestiging moet zeker gebeuren in
de dakrand waar versterking zit en NIET in het dak zelf teneinde een
stevige en waterdichte montage te hebben.
4. Schuif de U-beugels op de liggers.
5. - Schroef de hoeksteunen aan de liggers.
- Vul de ruimte t ussen de liggers en het dak op met de
rubberplaatjes.
- Plaats de liggers op hun plaats en bevestig ze.
- Vul vooraf de geboorde gaten op met zuurvrije
met butyl kit.
6. Schuif de adapterplaten op de scharnierstukken van de U-beugels.
Positioneer ze zodanig dat ze onder de armsteunen van de luifel
komen.
7. Maak de adapterplaten vast met de schroeven M6x45.
MONTAGE LUIFEL
8. Haak de luifel in de adapterplaten en schroef die vast.
9. Corrigeer de positie van de luifel zodat die zo dicht mogelijk tegen de
rand van het dak aansluit. Laat wel een kleine speling zodat het
voorprofiel niet tegen de dakrand kan stoten.
9. De horizontale regeling gebeurt door de U-beugel over de ligger te
verschuiven.
10. De verticale regeling gebeurt met de trapvormige uitvulstukken.
11. Let erop dat de uitvulstukken goed op de ligger rusten.
12. Span de vier schroeven aan.
13. Bevestig de kapjes op de achterste hoeksteunen
OPMERKING:
Draai de luifel niet verder dan 1m uit alvorens de steunarmen uit te
zetten. Zie bij de gebruiksvoorschriften van de luifel.
MONTAGEVOORSCHRIFTEN
NOTICES D'INSTALLATION
50 6000 02
- 03
3
1
1
1
3
3
3
6
24
6
6
6
3
12
silicone-pasta of
MONTAGEANLEITING
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Lisez ces instructions attentivement. Un montage fautif
annule toutes les clauses de garantie.
CONTENU DU KIT DE MONTAGE
- Barres 2,4 m............................................................. 2
- Plaques d'adaptation 50 cm..................................... 1
- Plaques d'adaptation 30 cm..................................... 1
- Plaques d'adaptation 10 cm..................................... 0
Boite:
- Cales à palier ............................................................ 2
- Capuchons................................................................. 2
- Etriers U..................................................................... 2
Sachet:
- Supports équerres..................................................... 4
- Vis à tôle DIN 7981 5,5x32 ..................................... 16
- Vis hexagonales DIN 933 M6x45 ............................. 4
- Rondelles M6 ............................................................ 4
- Ecrous de sûreté DIN 985 M6................................... 4
- Vis à tôle DIN 7981 4,2x25 ...................................... 2
- Plaques de caoutchouc autocollants........... ............. 8
MONTAGE DES BARRES (Les numéros correspondent avec les figures)
2,60 - 3,50m: 2 rails = 1 x kit 50 6000 02
3,75 - 4,50m: 3 rails = 1 x kit 50 6000 03
5,00 - 5,50m: 4 rails = 2 x kit 50 6000 02
1. Déterminez la position des barres sur le toit en les positionnant le
mieux possible sous les supports de bras. Voir tableau.
2. Dans le cas où un tel montage n'est pas possible, la plaque
d'adaptation peut être excentrée de 16 cm maxi pour un adaptateur
de 30 cm et de 39 cm pour un adaptateur de 50 cm (dimension A).
3. Sciez les barres de la dimension entre les points de fixation déduit de
84 mm. Il est indispensable que la fixation soit faite dans le bord
renforcé du toit et NON pas dans le toit afin d'obtenir un montage
rigide et étanche à l'eau.
4. Glissez les étrier s en forme de U sur les barres.
5. Vissez les supports équerres aux barres.
- Utilisez les cales en caoutchouc pour remplir l'espace entre le toit et
les barres.
- Positionnez les barres et fixez-les.
- Bouchez les trous percés avec une pâte de silicone sans acide ou
avec du mastic.
6. Glissez les plaques d'adaptation sur les pièces pivotantes se trouvant
sur les étriers en forme de U. Positionnez ces plaques de façon
qu'elles viennent se trouver sous les supports de bras du store.
7. Fixez les plaques d'adaptation avec les vis M6x45.
MONTAGE DU STORE
8. Accrochez le store dans les plaques d'adaptation et fixez-le.
9. Orientez l'adaptateur de façon à ce que le store vient en ajustement
du rail d'auvent. Laissez un peu de jeu pourque la barre de charge ne
touche pas le bord du toit lors de l'ouverture du store.
9. Le réglage horizontale se fait en glissant l'étrier en forme de U sur les
barres.
10. Le réglage verticale se fait à l'aide des cales de position.
11. Faites attention à ce que ces cales soient positionnées correctement
sur les barres.
12. Serrez les quatre vis.
13. Fixez les capuchons sur les supports équerres arrière.
REMARQUE:
Ne déroulez jamais le store plusqu' 1m sans avoir placé les pieds de
support. Voir mode d'emploi du store.
6T 901-03
18-08-03
50 6000 02
-03
3
1
1
1
3
3
3
6
24
6
6
6
3
12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OMNISTOR 6502

  • Seite 1 OMNISTOR 6002 & 6502 mounting rails 6T 901-03 Prod.nrs. 50 6000 02 & 50 6000 03 18-08-03 MONTAGEVOORSCHRIFTEN MONTAGEANLEITING NOTICES D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Lees deze montagevoorschriften aandachtig. Bij verkeerde Lisez ces instructions attentivement. Un montage fautif montage vervalt elke aanspraak op garantie.
  • Seite 2 Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, da bei Read these instructions carefully. No warranty will be unsachgemässer Montage der Garantie- allowed for wrong installation. anspruch erlischt INHALT BEFESTIGUNGSSATZ 50 6000 02 - 03 CONTENTS INSTALLATION KIT 50 6000 02 - 03 - Montageschienen 2,4m ..........
  • Seite 3 M O U N T I N G R A I L S O M N I S T O R 6 0 0 2 - 6 5 0 2...
  • Seite 5 OMNISTOR Series 5 & 6 – 12V 6T 908-03 Prod.nrs. 04 1*** **, 03 1*** ** & 15 1*** ** 9-09-03 2. CONNECTION ELECTRISCHE AANSLUITING EN BEDIENING Connectez les fils comme indiqué sur le schéma. Lees deze montagevoorschriften aandachtig. Bij verkeerde Placez un cable électrique 2 x 2.5mm_ de la batterie vers l’inverseur.
  • Seite 6 3. GEBRAUCH sides of the panel away. The holes for the wires leaving the panel can Die Markise öffnet und schliest sich bei Betätigung des Schalters be drilled in the back. automatisch. 2. CONNECTION Der Elektrische Strombegrenzer stoppt den Motor , wenn das Tuch Connect the wires as show n on the scheme.

Diese Anleitung auch für:

6002