Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le
produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden
haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual
antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes
de usar o produto.
.PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A
INTERNATIONAL: Tel. ++39 02 953854209 - Fax ++39 02 95380056
CARROZZINE
WHEELCHAIRS
FAUTEUILS ROULANTS
ROLLSTÜHLE
SILLAS DE RUEDAS
CADEIRAS DE RODAS
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE BOOK
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ª¦BkZ{A¥ |B}lKaÂA |¦{X
GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia
ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403
E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
E-mail: export@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com
‫ﻋﺮﺑﺎت‬
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima Cromada

  • Seite 1 .PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403 E-mail: gima@gimaitaly.com - www.gimaitaly.com...
  • Seite 17: Vorbemerkungen

    Das vorliegende Handbuch sollte aufmerksam gelesen werden, um Schäden beim Transport und beim Gebrauch des Rollstuhls vorzubeugen. Alle Kinderwagen der Firma GIMA sind außerordentlich vielseitig und für die Verwendung sowohl im Haus als auch im Freien ausgelegt. Die Hinweise im vorliegenden Handbuch sind sowohl für geschobene Rollstühle als auch für direkt vom Passagier...
  • Seite 18 Sollten die entsprechenden Verankerungen nicht kompatibel sein oder sollte die Befestigung nicht in absoluter Sicherheit möglich sein, ist es notwendig, den Passagier auf einem Sitz des Transportmittels Platz nehmen zu lassen und den Rollstuhl separat zu blockieren. EMPFEHLUNGEN FÜR DAS HANDLING Allgemeine Bemerkungen - Um das Handling des Rollstuhls mit Passagier an Bord zu erleichtern, ist es zu empfehlen, das Gewicht auf die zwei großen...
  • Seite 19 - Sobald sich die Antriebsräder auf der Höhe des Hindernisses befinden, das Körpergewicht in umgekehrter Richtung und auf die hinteren Räder verlagern und weiter rückwärts fahren, um auch die Vorderräder auf das Hindernis zu bringen. Vorwärts von einem Bürgersteig hinunter fahren Dieses Manöver bringt ebenfalls die Gefahr des Kippens mit sich, aber sie ist hier leichter zu kontrollieren;...
  • Seite 20: Wartung

    genau zu berücksichtigen sind. Sodann geradeaus weiterfahren. Im Falle von Umkehr der Bewegungsrichtung besteht die Gefahr des seitlichen Kippens. - Auf Steigung und in Vorwärtsrichtung wird das Gewicht nach vorne verlagert. - Auf Gefälle und in Vorwärtsrichtung wird das Körpergewicht nach hinten verlagert. - Zur Geschwindigkeitsminderung nicht die Bremsen verwenden, sie sind nicht hierfür ausgelegt.
  • Seite 21 Dieses Produkt entspricht dem höchsten qualitativen Standard sowohl bezüglich des Materials als auch der Verarbeitung. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA. Während dem Gültigkeitszeitraum der Garantie wird kostenlos für den Ersatz bzw. die Reparatur aller defekten Teile aufgrund von geprüften Herstellungsfehlern gesorgt.
  • Seite 22 Die Garantie verfällt, wenn das oben genannte nicht beachtet wird, bzw. wenn die Matrikelnummer entfernt oder verändert wurde. Die als schadhaft angesehenen Produkte dürfen ausschließlich dem Vertragshändler übergeben werden, bei dem sie erworben wurden. Speditionen direkt an die Firma GIMA werden abgelehnt.
  • Seite 35 Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ÐÏÔÅ êõëéüìåíåò óêÜëåò, ïýôå áêüìç êáé áí êÜðïéïò óáò âïçèÜ.
  • Seite 38 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫آﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﺮاءة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺪ ﻗ ّﺔ وﺣﺬر ﻟﻤﺤﺎﻳﺪة اﻷﺿﺮار ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺮﻳﻚ واﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﺪاﺧﻠ ﻴ ّﺔ واﻷﻣﺎآﻦ اﻟﺨﺎرﺝ ﻴ ّﺔ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺘﺄدﻳﺎت‬ GIMA ‫اﻟﻌﺠﻼت‬ ‫وآﺬﻟﻚ اﻟﻌﺠﻼت‬ ‫ﺳﺎﺋﻖ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻌﺠﻼت اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﺪﻓﻊ‬...
  • Seite 39 ‫ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺮأس‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻤﻜﺎن ﻣﺰ و ّد ﺑﺤﺰام أﻣﻨﻲ وﻣﺴﻨﺪ ﻟﻠﺮأس‬ ‫ﻟﺴﻼﻣﺔ وأﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﻌﺮﺑﺔ ﻻ ﻳﻜﻔﻲ‬ ‫ﺤﻨﺎء ﻣﺎ‬ ‫أﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ذات اﻥ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻮاﻥﺐ وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻌﺠﻼت‬ ‫درﺝﺔ‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﺼﻔﺮ و‬ ‫ﺣﺰام...
  • Seite 40 ‫ﻗﺪام ﺗﻀﺮب ﺑﺎﻷرض ﻣﻤﺎ ﻳﻌﺮﻗﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻨﺠﺎح ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺎﻟﺼﻌﻮد ﺑﺎﻟﻌﺠﻼت اﻟﺪاﻓﻌﺔ وﻟﻜﻦ ﻣﺴﺎﻥﺪ اﻷ‬ ‫رﻓﻊ اﻟﻌﺮﺑﺔ؛‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ وزن اﻟﺠﺴﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﻟﻮزن ﻋﻦ اﻟﻌﺠﻼت اﻟﺪاﻓﻌﺔ وﺑﺎﻟﺪﻓﻊ اﻟﻨﺸﻴﻂ اﻟﺼﻌﻮد ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺮﻗﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﺠﻼت اﻟﺪاﻓﻌﺔ؛‬ ‫ﺣﺎل اﻟﺼﻌﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮﻗﻠﺔ ﻋﻜﺲ وﺿﻊ اﻟﺠﺴﻢ ﺑﺪﻓﻊ وزن اﻟﺠﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺠﻼت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ واﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اء...
  • Seite 41 ‫هﺒﻮط اﻟﺴﻼﻟﻢ‬ ‫ﺹﻌﻮد‬ ‫ﺳﻮاء ﻟﻠﺼﻌﻮد أو اﻟﻬﺒﻮط‬ ‫, ﻦ‬ ‫ﻗﺒﻞ آﻞ ﺷﻲء ﻃﻠﺐ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻵﺧﺮﻳ‬ ‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﺳﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺴﻼﻟﻢ اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﺑﺘﺎﺗﺎ‬ ‫اﺗﺒﺎع اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺹﻌﻮد وهﺒﻮط اﻟﺴﻼﻟﻢ وﺝﻌﻠﻬﺎ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬ ‫ﻟﻠﻬﺒﻮط اﻻﻗﺘﺮاب ﺣﺘﻰ اﻟﺪرﺝﺔ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺐ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺪﻓﻊ إﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ ﺣﺘﻰ اﻟﺪرﺝﺔ اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻟﻠﺼﻌﻮد‬...
  • Seite 42 ‫ﻣﻘﺎﺏﺾ اﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺒﺪﻳﻠﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺸﻄﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻠﻬﺐ ﻳﺪ‬ ‫اﻟﻔﺮاﻣﻞ‬ ‫ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻨﻊ ﺗﺘﻌﻠﻖ آﺜﻴﺮا ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻟﻌﺠﻼت وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺝﻪ اﻟﺨﺎرﺝﻲ ﻹﻃﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫وﺝﻮد ﻥﻔﺎﻳﺎت ﻣﺘﻌ ﻠ ّﻘﺔ ﻗﺪ ﻳﺆ ﺛ ّﺮ ﺳﻠﺒﻴﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺮاﻣﻞ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ...
  • Seite 43 ‫هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺠﻴﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷآﺜﺮ ﺷﺪﻳﺪة ﻓﻲ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﻮاد اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن ﻳﻜﻮن ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻟﻤﺪة‬ ‫ذات اﻟﻨﻮﻋ ﻴ ّﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ وﻣﻦ ﺝﻬﺔ اﻟﺮﻗﺎﺏﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋ ﻴ ّﺔ‬ GIMA ‫ﺳﻨﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫أو اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﻤﺠﺎﻧﻲ ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻷﺝﺰاء‬ ‫ﻘﺎم ﺏﺎﻟﺘﺼﻠﻴﺢ و‬...

Diese Anleitung auch für:

RoyalQueenExtra grandePediatricaDeluxe