Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Mini Wash Me
ceramics left
CL/03.03138 - CL/03.12238
255
70
195
Dimensions in mm, for reference only / 13.08.2014 / rev_01
45
70
157,50
295
560
32,50
www.clou.nl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clou Mini Wash Me 56 CL/03.03138

  • Seite 1 Mini Wash Me ceramics left CL/03.03138 - CL/03.12238 32,50 157,50 Dimensions in mm, for reference only / 13.08.2014 / rev_01 www.clou.nl...
  • Seite 2 mini wash me_56 left ceramics b a t h f i n d i n g s CL/03.03139, CL/03.12239 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Seite 3 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Seite 4 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Seite 5 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Seite 6 35,50...
  • Seite 7 157,50 norm. 700 max. 755 min. 530...
  • Seite 8 Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de fontein 403 mm aan. Mark with pencil and level the centreline of the wash-hand basin. Marquer avec un crayon et avec un niveau la ligne de centre du lave-mains. Markieren Sie mit einem Blei- stift und mithilfe der Was- serwaage die Mittellinie des Handwaschbecken.
  • Seite 9 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren. Mark with pencil the spots to 332 mm 125 mm drill holes. Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous. Markieren Sie mit einem Blei- stift die Stellen, an denen Lö- cher gebohrt werden müssen.
  • Seite 10 Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screw in the dowel on the left, also fix the bracket with the screw. Enfoncer les chevilles dans les trous et visser le goujon dans la cheville gauche, aussi fixer le...
  • Seite 11 Bevestig de kraan (niet inbe- grepen) op de fontein en sluit deze aan op de waterleiding. Mount the tap (not included) on the wash-hand basin and connect it to the water supply. Fixer le robinet (non inclus) sur le lave-mains et le raccorder à la conduite d’eau.
  • Seite 12 Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang ent- halten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
  • Seite 13 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...
  • Seite 14 mini wash me_56 left composite b a t h f i n d i n g s CL/03.08138, CL/03.13138 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Seite 15 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Seite 16 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Seite 17 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Seite 18 35,50...
  • Seite 19 1050...
  • Seite 20 Boor de kraangaten met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de boven- zijde. Drill the tap holes with a spade bit (ø 35 mm). Drill the last bit from the topside. Percer les trous de robinet avec une mèche speedbor (ø...
  • Seite 21 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height X of the wash- hand basin. (recommended: X = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
  • Seite 22 Boor de gaten (ø 8 & 12 mm). Drill the holes (ø 8 & 12 mm). Percer les trous (ø 8 & 12 mm). Bohren Sie die Löcher (ø 8 & 12 mm). ø 8 mm ø 12 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef.
  • Seite 23 Plaats de fontein op de stok- schroef en beugel en bevestig met de kraagmoer en bouten. Place the wash-hand basin on the dowel screw and bracket and fix with the collar nut and bolts. Placer le lave-mains sur le goujon et le support et fixer avec l’écrou à...
  • Seite 24 Bevestig de afvoer (niet inbe- grepen) in de fontein. Mount the drain (not included) in the wash-hand basin. Fixer la bonde (non inclus) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (nicht im Lieferumfang enthalten) am Handwaschbecken. Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding.
  • Seite 25 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...
  • Seite 26 mini wash me_56 left basalt b a t h f i n d i n g s CL/03.07138 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Seite 27 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Seite 28 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Seite 29 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Seite 30 35,50...
  • Seite 31 157,50 norm. 700 max. 755 min. 530...
  • Seite 32 Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de fontein aan. 157 mm Mark with pencil and level the centreline of the wash-hand basin. Marquer avec un crayon et avec un niveau la ligne de centre du lave-mains. Markieren Sie mit einem Blei- stift und mithilfe der Was- serwaage die Mittellinie des Handwaschbecken.
  • Seite 33 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren. Mark with pencil the spots to 222 mm 62 mm drill holes. Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous. Markieren Sie mit einem Blei- stift die Stellen, an denen Lö- cher gebohrt werden müssen.
  • Seite 34 Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screw in the dowel on the left, also fix the bracket with the screw. Enfoncer les chevilles dans les trous et visser le goujon dans la cheville gauche, aussi fixer le...
  • Seite 35 Bevestig de kraan (niet inbe- grepen) op de fontein en sluit deze aan op de waterleiding. Mount the tap (not included) on the wash-hand basin and connect it to the water supply. Fixer le robinet (non inclus) sur le lave-mains et le raccorder à la conduite d’eau.
  • Seite 36 Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang ent- halten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
  • Seite 37 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...
  • Seite 38 mini wash me_56 left basalt b a t h f i n d i n g s CL/03.07139 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Seite 39 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Seite 40 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Seite 41 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Seite 42 35,50...
  • Seite 43 157,50 norm. 700 max. 755 min. 530...
  • Seite 44 Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de fontein 403 mm aan. Mark with pencil and level the centreline of the wash-hand basin. Marquer avec un crayon et avec un niveau la ligne de centre du lave-mains. Markieren Sie mit einem Blei- stift und mithilfe der Was- serwaage die Mittellinie des Handwaschbecken.
  • Seite 45 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren. Mark with pencil the spots to 222 mm 62 mm drill holes. Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous. Markieren Sie mit einem Blei- stift die Stellen, an denen Lö- cher gebohrt werden müssen.
  • Seite 46 Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de linkse plug, bevestig de beugel met de schroef. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screw in the dowel on the left, also fix the bracket with the screw. Enfoncer les chevilles dans les trous et visser le goujon dans la cheville gauche, aussi fixer le...
  • Seite 47 Bevestig de kraan (niet inbe- grepen) op de fontein en sluit deze aan op de waterleiding. Mount the tap (not included) on the wash-hand basin and connect it to the water supply. Fixer le robinet (non inclus) sur le lave-mains et le raccorder à la conduite d’eau.
  • Seite 48 Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang ent- halten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
  • Seite 49 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...

Diese Anleitung auch für:

Mini wash me 56 cl/03.12238