Herunterladen Diese Seite drucken

Bestron AKS700SD Gebrauchsanweisung

Küchenwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AKS700SD:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKS700SD
Használati útmutató
Mode d'emploi balance de cuisine
HU
FR
Gebrauchsanweisung Küchenwaage
Instruction manual kitchen scale
DE
EN
1 x CR2032

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AKS700SD

  • Seite 1 AKS700SD Használati útmutató Mode d'emploi balance de cuisine Gebrauchsanweisung Küchenwaage Instruction manual kitchen scale 1 x CR2032...
  • Seite 3: Használati Útmutató

    Használati útmutató Biztonsági utasítások-Álatlános információk Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű •...
  • Seite 4 Használati útmutató Vegye ki az elemet, majd helyezze be az újat (CR2032). 3. Zárja vissza az elemtartó fedelét. Kezelés-Használat előtt Helyezze a készüléket egy sima és szilárd felületre. Kapcsolja be a készüléket a be/ki gombbal (4). Várja meg, amíg az LCD-kijelző bekapcsol. Válassza ki a mértékegységet a mértékegység választó...
  • Seite 5 Használati útmutató Kezelés-Figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn, amikor az elem töltöttsége már alacsony. Mihamarabb ki kell cserélni az Min: elemet. HIBA: jelenik meg a kijelzőn, ha a mérleg túl van terhelve. Vegyünk le egy kis mennyiséget a károsodás megelőzése érdekében. Tisztítás és karbantartás Ez a konyhai mérleg egy precíziós műszer.
  • Seite 6: Ce-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Használati útmutató Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: Fax.: E-mail: Internet: www.bestron.hu CE-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek: •...
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung VerWendunG - batterien einlegen Die Fabrik hat bereits eine Batterie in der Einheit platziert. Wollen Sie die Batterie zu ersetzen, folgen Sie bitte den folgenden Anweisungen: 1. Öffnen Sie das Batteriefach (6) an der Unterseite des Gerätes. 2. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie die neue Batterie (CR2032) ein. 3.
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung 3. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein-/Ausschalt-Taste ein. Warten Sie bis die LCD-Anzeige zur Ruhe gekommen ist. 4. Platzieren Sie die ersten Zutaten in der Schale. Die Anzeige zeigt nun das Gewicht. 5. Drücken Sie jetzt die Null -Taste ( 4 ) um den Wert in die Anzeige auf Null zurückzusetzen. 6.
  • Seite 10 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 11 Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 12 Mode d’emploi fonctionneMent - Mettre en place la pile L’usine a déjà placé une pile dans l’appareil, si vous voulez la remplacer, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Ouvrez le compartiment de pile (6) au bas de l’appareil. 2. Retirer la pile et insérez la nouvelle pile (CR2032). 3.
  • Seite 13 Mode d’emploi 4. Placez les premiers ingrédients sur le plateau de pesage (ou dans le bol). L’affichage montre le poids maintenant. 5. Maintenant appuyez sur le bouton Zéro (4) pour réinitialiser la valeur de l’affichage à zéro. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous avez pesé tous les ingrédients. Après que vous avez supprimé...
  • Seite 14 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 15 user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 16 user’s instructions operAtion - before use 1. Place the device on a solid flat surface. 2. Turn on the device by pressing the on/off button (4). Wait until the LCD-display has settled. 3. Select the weighing system of your choice by pressing the Unity-button (5). In the display (1) shows a dash alternating under g (European measuring system) and lb:oz (British/American measuring system).
  • Seite 17 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 18 user’s instructions ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC r. neyman Quality control...