Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
2.5 m
3
/h - 11 GPM
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
owner's manual
owner's manual
gebrauchsanweisung
gebrauchsanweisung
manuale d'uso
manuale d'uso
manual de utilización
manual de utilización
gebruiksaanwijzing
gebruiksaanwijzing
DI 1500
DI 05
DI 2
DI 16
DI 150
DI 110
DI 520

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dosatron DI 1500

  • Seite 1 2.5 m /h - 11 GPM DI 1500 DI 05 DI 2 DI 16 DI 150 DI 110 DI 520 manuel d’utilisation manuel d’utilisation owner’s manual owner’s manual gebrauchsanweisung gebrauchsanweisung manuale d’uso manuale d’uso manual de utilización manual de utilización...
  • Seite 3 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com Español Página ......
  • Seite 30 Materialien unterlag grösster Sorgfalt, damit eine Resistenz gegenüber allen bzw. den meisten auf dem Markt erhältlichen Chemikalien gesichert werden konnte. Dieser DOSATRON wird sich im Laufe der Zeit als treuester Verbündeter zeigen. Einige regelmässige Pflegemassnahmen werden Ihnen eine Betriebstüchtigkeit garantieren, wobei das Wort Panne fehl am Platze sein wird.
  • Seite 31 Inhaltsverzeichnis INSTALLATION SEITE Vorsichtsmassnahmen ................61 Installation des Dosatron ..............63 Hinweise zur Installation ..............65 INBETRIEBNAHME Erstinbetriebnahme ................66 WARTUNG Wichtige Hinweise................67 Entleeren des Dosatron ..............67 Reinigung des eingebauten Filters ..........68 Internationale Umrechnungstabelle..........68 Anschluss des Saugschlauches ............69 Einstellen der Dosierung..............69 Auswechseln der Dichtungen des Dosierteils......71 Auswechseln des Motorkolbens ............74...
  • Seite 32: Vorsichtsmassnahmen

    Präzise, einfach und zuverlässig Installation Der DOSATRON funktioniert ohne Strom und wird einfach an die Wasserleitung angeschlossen. Dabei wirkt der Wasserdruck als VORSICHTSMASSNAHMEN Antriebskraft. Auf diese Weise wird das Konzentrat angesaugt, 1 - ALLGEMEINES unter der alleinigen Verantwortung der gewünschte Prozentsatz dosiert und in der Mischkammer mit - Wenn man eine Anlage sei es an des Benutzers.
  • Seite 33: Verunreinigtes Wasser

    Wenn man die Halterung benutzt, die beiden seitlichen Teile leicht ausein- Kontakt mit dem aggressiven Produkt 4 - INSTALLATIONSORT anderdrücken und den DOSATRON einfügen, so daß die 4 Nasen am zu vermeiden. - Der DOSATRON und das Konzentrat Pumpenkörper (Abb. 1-A) in die entsprechenden - Vor Inbetriebnahme mit aggressi- müssen zugänglich sein.
  • Seite 34: Wie Sie Es Nicht Machen Sollen

    Wassereinlass des DOSATRON (um Syphoneffekt auszuschliessen). ZU HOHER DURCHSATZ (Orientierungshilfe) Wenn Ihr DOSATRON mehr als 40 Kolbenschläge, d.h. 20 Zyklen in 15 Sekunden* macht, dann ist der DURCHSATZ ZU HOCH. Sie sollten einen DOSATRON mit höherer Wasserdurchsatzkapazität wählen. *DI 520 = 30 Kolbenschläge, 15 Zyklen ©...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    - Bypass auf ON, der DOSATRON läuft und das Produkt wird angesaugt. - Wasserzufuhr schließen. - Bypass auf OFF, der DOSATRON läuft nicht, das Produkt wird nicht angesaugt. - Das Dosierteil abnehmen, siehe § AUSWECHSELN DES MOTORKOLBENS - Die Glocke und den Motor entnehmen.
  • Seite 36: Reinigung Des Eingebauten Filters

    3 - Anschluss des Saugschlauches 1- Anschluss des Saugschlauches der des Modells DI 520 und für Modelle Modelle DI 1500, DI 05, DI 2, DI 16 mit Option „viskose Produkte“ (V). - Zum Anschliessen des Ansaug- - Lösen Sie mit Hilfe eines Schraube der schlauches, die Mutter (Abb.
  • Seite 37 Die schwarze Mutter wieder fest- schrauben (Abb. 16-B). ACHTUNG ! Kein Werkzeug oder metallene Gegenstände benutzen Es wird geraten, vor jeglichem Ausbau der Dosierpartie den DOSATRON zu betätigen und klares Wasser anzusaugen, um die Ansaugpartie durchzuspülen. Abb. 16 Abb. 17 Abb.
  • Seite 38: Reinigung Und Wiedereinbau Des Ansaugventils

    AUSWECHSELN DER DICHTUNGEN DES DOSIERTEILS - Fortsetzung REINIGUNG UND WIEDEREINBAU DES ANSAUGVENTILS REINIGUNG UND WIEDEREINBAU DES ANSAUGVENTILS (Folge) Modell DI 520 Modelle DI 1500, DI 05, DI 2, - Wasserzufuhr schliessen und somit Dosierer druckfrei machen. Abb. DI 16 - Mithilfe eines Schraubenziehers die Schelle (Abb. 27-L) lösen und durch Abb.
  • Seite 39 AUSWECHSELN DES MOTORKOLBENS (druckfrei) AUSWECHSELN DES MOTORKOLBENS (druckfrei) - Fortsetzung Modell DI 520 Modelle DI 1500, DI 05, DI 2 - Wasserzufuhr schliessen und somit Dosierer druckfrei machen. - Wasserzufuhr schliessen und somit Dosierer druckfrei machen. - Das Plastikplättchen (Abb. 30-R) abnehmen. Die Einstellschraube so weit - Den Ansaugschlauch abnehmen (Abb.
  • Seite 40: Auswechseln Der Dichtungen Des Dosierteils

    PY = Motor PY Farbe: - = Blau P = Weiss R = Rot V = Grün J = Gelb O = Orange H = Hastelloy Andere Buchstaben (bitte angeben) © DOSATRON INTERNATIONAL / 76 © DOSATRON INTERNATIONAL / 77...
  • Seite 41: Mögliche Betriebsstörungen

    Dichtung reinigen abgenutzt, falsch oder austauschen montiert oder DOSATRON INTERNATIONAL LEHNT verschmutzt JEGLICHE VERANTWORTUNG BEI NICHTBEACHTUNG DER Saugkolbendichtung Dichtung reinigen GEBRAUCHSANWEISUNG DES GERÄTES AB. falsch montiert, oder austauschen verschmutzt oder aufgequollen © DOSATRON INTERNATIONAL / 78 © DOSATRON INTERNATIONAL / 79...
  • Seite 42: Garantie

    BESTIMMUNG DES DURCHSATZES Garantie EINE EINFACHE METHODE DER DOSATRON BESTEHT AUS: DOSATRON INTERNATIONAL S.A. Verwendung von unangemessenenen verpflichtet sich, jegliches Teil zu W e r k z e u g e n , W a r t u n g s - o d e r...
  • Seite 82 Pressure loss curves Druckverluste-Diagramm Curva di perdita di carico Enclosure Curvas de perdidas de carga Drukverlies Grafiek Anhang ..........162 Anejos Éclatés Allegati Parts diagram Schemata Bijvoegsel Schema Esquemas Onderdelen schemas ..........169 © DOSATRON INTERNATIONAL / 160 © DOSATRON INTERNATIONAL / 161...
  • Seite 87 DI 1500 © DOSATRON INTERNATIONAL / 170 © DOSATRON INTERNATIONAL / 171...
  • Seite 88 DI 05 DI05 DI05 P041 MPDI005 CDDI049 (ø 6) (ø 6) © DOSATRON INTERNATIONAL / 172 © DOSATRON INTERNATIONAL / 173...
  • Seite 89 DI 2 P041 ø 6 ø 12 ø 6 ø 12 ø 6 ø 12 © DOSATRON INTERNATIONAL / 174 © DOSATRON INTERNATIONAL / 175...
  • Seite 90 DI 16 DI16 DI16 P041 ÿ 6 ÿ 12 © DOSATRON INTERNATIONAL / 176 © DOSATRON INTERNATIONAL / 177...
  • Seite 91 DI 150 DI150 DI150 P041 ø 12 ø 20 ø 12 ø 20 ø12 ø20 © DOSATRON INTERNATIONAL / 178 © DOSATRON INTERNATIONAL / 179...
  • Seite 92 DI 110 DI110 DI110 P041 © DOSATRON INTERNATIONAL / 180 © DOSATRON INTERNATIONAL / 181...
  • Seite 93 DI 520 DI520 DI520 P041 CDDI055 (ø 20) © DOSATRON INTERNATIONAL / 182 © DOSATRON INTERNATIONAL / 183...
  • Seite 94 Dit document vormt geen contractuele verbintenis en wordt enkel ter informatie gegeven. DOSATRON INTERNATIONAL behoudt zich het recht voor zijn toestellen op elk ogenblik zonder voorafgaande informatie te wijzigen. CE Conformity Statement Document N° DOCE06050103 This Dosatron is in compliance with the European Directive 98/37/CEE.
  • Seite 95 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com © DOSATRON INTERNATIONAL S.A. 2005...

Diese Anleitung auch für:

Di 05Di 2Di 16Di 150Di 110Di 520

Inhaltsverzeichnis