Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DIMENSIONS
All dimensions in mm (inches)
Panel cut-out 45 x 22.2 (1.77 x 0.87)
PANEL FITTING
Fit the bezel to the front of the panel and then locate the
meter into the bezel from behind. Alternatively the
meter and bezel may be assembled before fitting into
the front of the panel but care must be taken not to use
excessive force. Finally fit the window into the front of
the bezel.
DIMENSIONS
Toutes les dimensions sont en mm (pouces)
Découpe panneau 45 x 22,2 (1,77 x 0,87)
INSERTION DANS UN PANNEAU
Approchez le cadre par l'avant du panneau et le module
par l'arrière. Alternativement le module et le cadre
peuvent être assemblés avant l'insertion dans le
panneau mais vous devez veiller à ne pas forcer.
Finalement, insérez la glace sur l'avant du cadre.
48 (1.89)
40.5 (1.59)
38.0 (1.50)
12
1
g
h
i
a. 1.50 (0.06)
f. 10.4 (0.41)
b. 9.00 (0.35)
g. 7.50 (0.30)
c. 5.00 (0.20)
h. 2.54 (0.10)
d. 1.60 (0.06)
i. 0.50 (0.02)
e. 4.00 (0.16)
Specifications liable to change without prior warning
Spécifications peuvent changer sans préavis
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
Specifiche soggette a variazione senza preavviso
ABMESSUNGEN
Alle Abmessungen in mm (Zoll)
Einbauausschnitt
45 x 22,2 (1,77 x 0,87)
EINBAUHINWEISE
Bauen Sie die Fassung von vorne in die Frontplatte ein,
und setzen Sie danach das Meßgerät von hinten in die
Fassung ein. Das Meßgerät und die Fassung können auch
vor dem Einbau zusammengebaut werden, dabei muß
jedoch darauf geachtet werden, daß keine Gewalt
angewandt wird. Zu letzt kann das Fenster von vorne in
die Fassung eingesetzt werden.
DIMENSIONI
Tutte le dimensioni sono espresse in mm (pollici)
Finestra pannello
45 x 22,2 (1,77 x 0,87)
MONTAGGIO SU PANNELLO
Montare la cornice sulla parte anteriore del pannello e
posizionare il contatore all'interno della cornice
inserendolo dalla parte posteriore. In alternativa, il
contatore e la cornice possono essere assemblati prima
di essere montati sulla parte anteriore del pannello, ma
in questo caso prestare attenzione a non applicare una
pressione eccessiva. Infine, montare la finestra sulla
parte anteriore della cornice.
31.0 (1.22)
a
b
Viewing Area showing display in TEST mode
Affichage en mode TEST
Sichtfläche mit der Anzeige im Testmodus
Area di visualizzazione illustrante il display nella
modalità TEST
d
c
9
4
DP3 DP2 DP1
1
3
2
12
e
ON BOARD SOLDER LINKS
LIAISONS A SOUDER
ZINNBRÜCKEN AUF DER PLATINE
COLLEGAMENTI INCORPORATI MEDIANTE
SALDATURA
DPM 125
Issue 3
November/1999
M.C.
Applies to DPM 125/2
DPM 125
Edition 3
novembre/1999
M.C.
Applique à DPM 125/2
DPM 125
Ausgabe 3
November/1999
M.C.
Gilt für DPM 125/2
DPM 125
Versione 3
Novembre/1999
M.C.
Applicabile a DPM 125/2
8
DPM 125
ENGLISH
3½ Digit LCD Module
Module Miniature LCD 3½
FRANCAIS
Caractères
DEUTSCH
3½-stelliges LCD-Modul
11
Modulo con display LCD a 3,5
ITALIANO
cifre
1
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk
www.lascarelectronics.com
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PO BOX 50727,
PALO ALTO, CA 94303-0727
TEL: +1 (650) 838 9027
FAX: +1 (650) 833 5432
E-MAIL: lascarus@pacbell.net
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lascar DPM 125

  • Seite 1 FAX: +44 (0)1794 884616 E-MAIL: lascarus@pacbell.net Specifications liable to change without prior warning DPM 125 Issue 3 November/1999 M.C. Applies to DPM 125/2 E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk Spécifications peuvent changer sans préavis DPM 125 Edition 3 novembre/1999 M.C. Applique à DPM 125/2 Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden...
  • Seite 2 This compact LCD DPM is ideally suited for low or high volume applications. It features an APPLICATIONS ANWENDUNGEN ENGLISH exceptionally large display in a miniature package. The meter will plug directly into a SIL socket or can be panel mounted using the snap in bezel provided. The low profile bezel incorporates a flat APPLICATIONS ESEMPI DI MODALITA' DI FUNZIONAMENTO reverse printed window giving a superb appearance that cannot be damaged or rubbed of by...
  • Seite 3 Specification Min. Typ. Max. Unit SCALING Ce DPM LCD est compact et convient parfaitement aux applications à faible ou à grand volume de FRANCAIS production. Il offre un grand afficheur dans un boîtier miniature. Il se connecte directement sur un Accuracy (overall error) * 0.05 %(±1 count)
  • Seite 4 Dieses kompakte LCD-DPM ist für Applikationen mit geringen oder hohen Stückzahlen ideal Questo DPM compatto con display LCD è perfettamente idoneo alle applicazioni a basso o ad alto DEUTSCH geeignet. Es verfügt über eine außergewöhnlich große Anzeigefläche in einem Minigehäuse. Das volume.