Herunterladen Diese Seite drucken
Schnellstart: Inbetriebnahme, Software
Downloaden Sie den Treiber unter folgendem Link:
http://micro-epsilon.com/IF7001driver
Entpacken Sie den Treiber und führen Sie DriverInstaller.
exe aus. Sie benötigen dazu Administratorrechte auf Ihrem
Computer.
Verbinden Sie den RS485-Adapter mit einem freien USB-Port
Ihres Computers und der Sensorelektronik.
Schalten Sie die Sensorelektronik ein.
Starten Sie die zur Sensorelektronik passende Applikationssoft-
ware.
Quick start: Initial Operation, Software
You can download the driver under the following link:
http://micro-epsilon.com/IF7001driver
Unpack the driver and execute DriverInstaller.exe. You
require administrator rights on your computer to do this.
Connect the RS485 adapter to a free USB port of on your com-
puter and to the sensor electronics.
Switch on the sensor electronics.
Start the application software that is suitable for the sensor elec-
tronics.
MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG
Königbacher Straße 15
94496 Ortenburg / Germany
Tel. +49 8542 / 168-0 / Fax +49 8542 / 168-90
X977X393-A011058HDR
e-mail info@micro-epsilon.de
www.micro-epsilon.com
*X977X393-A01*
Elektrische Anschlüsse
Pinbelegung
Inbetriebnahme
Signal
Adapterkabel
Verbinden Sie den An-
schluss A vom RS485-Ad-
Pin Beschreibung Farbe
apter mit Anschluss A
1
A
Braun
der Sensorelektronik. Mit
Anschluss B und dem
2
B
Weiß
Schirm verfahren Sie
ebenso.
3
Schirm
Schirm
i
Die Anschlüsse A und B
dürfen nicht vertauscht
werden.
Die Pin-Belegung der Sensorelektroniken bzw. Anmerkungen entneh-
men Sie bitte den jeweiligen Betriebsanleitungen.
Electrical Connections
Pin assignment
Inbetriebnahme
Signal
Adapter cable
Connect signal A of the
RS485 adapter to con-
Pin Description
Color
nection A of the sensor
1
A
Brown
electronics. Repeat the
above procedure with
2
B
White
signal B and the shield.
3
Shield
Shield
i
The A and B connections
must not be inter-
changed.
Please refer to the respective operating instructions for the pin assign-
ment of the sensor electronics and further notes.
Systemvoraussetzungen
- Windows XP , Windows Vista, Windows 7, 8 und 10
- Mindestens 128 MByte RAM
- USB-Schnittstelle
System Requirements
- Windows XP , Windows Vista, Windows 7, 8 and 10
- At least 128 MByte RAM
- USB interface
Haftung für Sachmängel
Alle Komponenten des Gerätes wurden im Werk auf die Funktions-
fähigkeit hin überprüft und getestet. Sollten jedoch trotz sorgfältiger
Qualitätskontrolle Fehler auftreten, so sind diese umgehend an
MICRO-EPSILON oder den Händler zu melden.
Die Haftung für Sachmängel beträgt 12 Monate ab Lieferung. Inner-
halb dieser Zeit werden fehlerhafte Teile, ausgenommen Verschleiß-
teile, kostenlos instandgesetzt oder ausgetauscht, wenn das Gerät
kostenfrei an MICRO-EPSILON eingeschickt wird. Nicht unter die Haf-
tung für Sachmängel fallen solche Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Gewalteinwirkung entstanden oder auf Reparaturen
oder Veränderungen durch Dritte zurückzuführen sind. Für Reparatu-
ren ist ausschließlich MICRO-EPSILON zuständig.
Weitergehende Ansprüche können nicht geltend gemacht werden.
Die Ansprüche aus dem Kaufvertrag bleiben hierdurch unberührt.
MICRO-EPSILON haftet insbesondere nicht für etwaige Folgeschäden.
Im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht auf
Konstruktionsänderungen vor.
Liability for Material Defects
All components of the device have been checked and tested for func-
tionality at the factory. However, if defects occur despite our careful
quality control, MICRO-EPSILON or your dealer must be notified
immediately.
The liability for material defects is 12 months from delivery. Within this
period, defective parts, except for wearing parts, will be repaired or
replaced free of charge, if the device is returned to MICRO-EPSILON
with shipping costs prepaid. Any damage that is caused by improp-
er handling, the use of force or by repairs or modifications by third
parties is not covered by the liability for material defects. Repairs are
carried out exclusively by MICRO-EPSILON.
Further claims can not be made. Claims arising from the purchase
contract remain unaffected. In particular, MICRO-EPSILON shall not
be liable for any consequential, special, indirect or incidental damage.
In the interest of further development, MICRO-EPSILON reserves the
right to make design changes without notification. For translations into
other languages, the German version shall prevail.
Montageanleitung/Assembly Instructions
IF7001
Einkanal USB/RS485 Konverter/
Single channel USB/RS485 converter
loading

Inhaltszusammenfassung für MICRO-EPSILON IF7001

  • Seite 1 MICRO-EPSILON Please refer to the respective operating instructions for the pin assign- with shipping costs prepaid. Any damage that is caused by improp- ment of the sensor electronics and further notes.
  • Seite 2 Safety Bestimmungsgemäße Verwendung Intended Use Der IF7001 Einkanal USB/RS485 Konverter ist für den Einsatz im Die Systemhandhabung setzt die Kenntnis der Montageanleitung System operation assumes knowledge of the installation instructions. The IF7001 single channel USB/RS485 converter is intended for use Industriebereich konzipiert.