Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Line Interactive UPS
PowerWalker VI 450 LCD
PowerWalker VI 650 LCD
PowerWalker VI 850 LCD
PowerWalker VI 1000 LCD
PowerWalker VI 1500 LCD
PowerWalker VI 2000 LCD
PowerWalker VI 3000 LCD
Quick Start Guide
EN/DE/FR/PL/CZ
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PowerWalker VI 1500 LCD

  • Seite 1 Line Interactive UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 3000 LCD Quick Start Guide EN/DE/FR/PL/CZ...
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000/3000 LCD that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries.  This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any life- supporting system and other specific important equipment.
  • Seite 3  Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries.  When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead-acid batteries. ...
  • Seite 4 1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
  • Seite 5 4. Product Overview Front Panel: LCD Panel: LCD panel    Input voltage Load level indicator, flashing  Output voltage indicates overload  Power switch  AC mode indicator Battery capacity indicator, flashing  Battery mode indicator indicates low battery Back Panel: VI 450/650/850 LCD VI 1000 LCD...
  • Seite 6 4. Installation and Initial Startup Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference.
  • Seite 7 NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Turn On/Off the Unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch.
  • Seite 8 Humidity 0-90 % RH @ 0-40° C (non-condensing) Noise Level Less than 40 dB Model VI 1000 LCD VI 1500 LCD VI 2000 LCD VI 3000 LCD CAPACITY 1000 VA / 600 W 1500 VA / 900 W 2000 VA/1200 W...
  • Seite 9 Line Interactive USV PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 3000 LCD Schnellanleitung EN/DE/FR/PL/CZ...
  • Seite 10 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF – Diese enthält wichtige Anleitungen für die Modelle PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000/3000 LCD, die während der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden sollten.  Dieses Produkt wurde speziell für PC’s entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige Geräte empfohlen.
  • Seite 11  Wartung und Reparatur der Akkus darf nur von Fachpersonal durchgeführt oder überwacht werden, Wissen über Akkus notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt. Halten Sie unbefugtes Personal von den Akkus fern.  Wenn die Akkus ersetzt werden, ersetzen Sie diese mit dem gleichen Typ und der gleichen Anzahl versiegelter Blei-Säure-Akkumulatoren.
  • Seite 12 1. Einleitung PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können.
  • Seite 13 4. Produktübersicht Vorderseite: LCD-Anzeige: LCD-Anzeige   Eingangsspannung  Ausgangsspannung  Netzschalter Wechselstrom-Modus-Anzeige  Batteriemodusanzeige  Laststufenanzeige, blinkend zeigt Ü berlastung an  Batteriekapazitätsanzeige, blinkend zeigt niedrigen Batteriestand an Rückseite: VI 450/650/850 LCD VI 1000 LCD VI 1500/2000 LCD VI 3000 LCD ...
  • Seite 14 4. Installation und Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle, frei von übermäßigem Staub und mit ausreichender Belüftung auf. Halten Sie einen Anstand von mindestens 20cm zu anderen Geräten ein, um Störungen zu vermeiden.
  • Seite 15 Schließen Sie NIEMALS einen Laser-Drucker oder -Scanner an das USV-Gerät an, da Einschaltstrom von Motorgeräten das Gerät beschädigen kann. VI: Gerät EIN/AUS schalten (On/Off) Schalten Sie die USV durch Drücken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes Drücken des Netzschalters aus. 6.
  • Seite 16 Feuchtigkeit 0-90% rL bei 0-40°C (nicht-kondensierend) Geräuschpegel Weniger als 40 dB Modell VI 1000 LCD VI 1500 LCD VI 2000 LCD VI 3000 LCD KAPAZITÄT 1000 VA / 600 W 1500 VA / 900 W 2000 VA / 1200 W...
  • Seite 17 Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 3000 LCD Manuel de démarrage rapide EN/DE/FR/PL/CZ...
  • Seite 18 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions importantes pour les modèles PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000/3000 LCD, instructions à respecter lors de l'installation et de la maintenance de l'onduleur et des batteries.  Ce produit a été conçu spécialement pour être utilisé avec des ordinateurs et, par conséquent, n'est pas recommandé...
  • Seite 19  Utilisez des outils dotés de poignées isolées.  L'entretien des batteries devrait uniquement être assuré ou supervisé par un personnel connaissant bien les batteries et les précautions requises. Interdire à du personnel non autorisé d'intervenir sur les batteries.  Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le même type et nombre de batteries d'acide au plomb scellées.
  • Seite 20 1. Introduction La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes de courant complètes.
  • Seite 21 4. Vue d’ensemble du produit Panneau Avant : Panneau LCD : Panneau LCD   Tension d'entrée  Tension de sortie  Interrupteur Indicateur de mode CA d'alimentation  Indicateur de mode batterie  Indicateur de niveau de charge, clignotant indique une surcharge ...
  • Seite 22 4. Installation et démarrage initial Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien n'est endommagé. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences. Ne pas utiliser l'onduleur dans des endroits où...
  • Seite 23 NE JAMAIS brancher une imprimante laser ou un scanner à l'onduleur, car le courant d'appel généré par les appareils à moteur peut endommager l'appareil. VI : Allumer/éteindre l'appareil Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. 6.
  • Seite 24 Humidité 0-90 % HR à 0-40 °C (sans condensation) Niveau de bruit Moins de 40 dB Modèle VI 1000 LCD VI 1500 LCD VI 2000 LCD VI 3000 LCD PUISSANCE 1000 VA / 600 W 1500 VA /900 W 2000 VA / 1200 W 3000 VA / 1800 W ENTRÉE...
  • Seite 25 Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 3000 LCD Skrócona instrukcja obsługi EN/DE/FR/PL/CZ...
  • Seite 26 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modelis PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000/3000 LCD, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów.  Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
  • Seite 27  Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez osoby znające się na akumulatorach i wymaganych środkach ostrożności. Nieautoryzowane osoby nie powinny zbliżać się do akumulatorów.  Akumulatory należy wymieniać na akumulatory tego samego typu i o tej samej liczbie zapieczętowanych komór elektrolitu.
  • Seite 28 1. Wprowadzenie Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS) przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają dłuższe i pewniejsze działanie całego podłączonego sprzętu.
  • Seite 29 4. Omówienie produktu Panel LCD: Panel przedni: Panel LCD   Napięcie wejściowe  Napięcie wyjściowe  Kontrolka trybu zasilania z sieci Włącznik  Kontrolka trybu akumulatora zasilania  Kontrolka poziomu naładowania, błyskająca oznacza przeciążenie  Kontrolka kondensatora akumulatora, błyskająca oznacza niski poziom akumulatora Panel tylny: VI 450/650/850...
  • Seite 30 4. Instalacja i konfiguracja początkowa Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. I: Warunki instalacji i przechowywania Zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza. Ustaw urządzenie UPS przynajmniej 20 cm od innych urządzeń, aby uniknąć...
  • Seite 31 NIGDY nie podłączaj drukarki laserowej lub skanera do systemu zasilania awaryjnego, ponieważ udar prądowy, wytwarzany przez silniki tych urządzeń może spowodować uszkodzenie systemu. VI: Włącz/wyłącz urządzenie Włącz system zasilania awaryjnego naciskając włącznik zasilania. Wyłącz system zasilania awaryjnego, ponownie naciskając włącznik zasilania. 6.
  • Seite 32 ŚRODOWISKO Wilgotność 0-90 % wilg. wzgl. @ 0-40° C (bez kondensacji) Poziom hałasu Poniżej 40 dB Model VI 1000 LCD VI 1500 LCD VI 2000 LCD VI 3000 LCD POJEMNOŚĆ 1000 VA / 1500 VA / 2000 VA / 3000 VA /...
  • Seite 33 UPS Line Interactive PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 3000 LCD Uživatelská příručka EN/DE/FR/PL/CZ...
  • Seite 34 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY DOBŘE ULOŽTE – Příručka obsahuje důležité pokyny pro modely PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000/3000 LCD, které je nutno dodržovat při instalaci a údržbě těchto UPS a baterií .  Tyto zdroje jsou navrženy speciálně pro PC a nedoporučujeme je používat v systémech udržování...
  • Seite 35  Při výměně použíjte stejný počet baterií stejného typu.  Maximální povolená teplota okolí je 40 °C.  Toto zařízení typu A s připojením pomocí kabelu má baterii instalovanou již z výroby a smí být používáno nevyškolenými osobami.  Během instalace zařízení je nutno zajistit, aby svodový proud UPS i připojených zátěží nepřekročil 3,5 mA.
  • Seite 36 1. Ú vod PowerWalker VI series je inteligentní a kompaktní záložní zdroj (UPS - Uninterruptible Power Supply) typu line interactive, který je určen pro ochranu vašeho PC nebo citlivých elektronických zařízení před všemi formami přerušení napájení, včetně úplného výpadku napájecí sítě. Je vybaven mnoha funkcemi, které...
  • Seite 37 4. Popis výrobku Přední panel: LCD panel: LCD panel   Vstupní napětí  Výstupní napětí  Indikátor režimu střídavé napětí Spínač  Indikátor režimu baterie  Indikátor úrovně zatížení, bliká indikuje přetížení  Indikátor kapacity baterie, bliká indikuje nízké napětí baterie Zadní...
  • Seite 38 4. Instalace a úvodní nastavení Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení. Ujistěte se, zda není nic poškozeno. I: Umístění a podmínky pro uložení Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru, ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství prachu a kde je dostatečné proudění vzduchu. Umístěte prosím UPS mimo ostatní zařízení ve vzdálenosti minimálně...
  • Seite 39 NIKDY nepřipojujte laserovou tiskárnu nebo skener k jednotce UPS, protože nárazový proud vytvářený motory připojených zařízení může způsobit poškození jednotky. VI: Zapnutí a vypnutí jednotky Zapněte jednotku UPS stisknutím síťového spínače. Jednotku UPS vypnete opětovným stisknutím síťového spínače. 6. Zvuková výstraha UPS ...
  • Seite 40 Relativní vlhkost 0 - 90 % při teplotě 0 - 40 °C (nekondenzují cí ) Hlučnost Méně než 40 dB Model VI 1000 LCD VI 1500 LCD VI 2000 LCD VI 3000 LCD KAPACITA 1000 VA / 600 W 1500 VA / 900 W...