Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

seat
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBR 1190 RX

  • Seite 1 seat...
  • Seite 2: Sicherheitsdefinitionen

    Bitte schenken Sie diesen Punkten nicht vermieden wird. besondere Beachtung. VORSICHT EBR MOTORRÄDER SIND NUR FÜR DEN NORMALEN STRASSENGEBRAUCH GEEIGNET. Dieses Motorrad hat keinen Funkenfänger und ist nur für Straßenfahrten konfiguriert. Ein VORSICHT weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann, wenn sie...
  • Seite 4 Ihr EBR-Motorrad, so wie es diese Bedienungsanleitung detailliert beschreibt, dann steht dem Nervenkitzel auf der Straße nichts mehr entgegen. Wir haben unser Ziel erreicht, wenn Sie vom Fahrspaß auf ihrem EBR-Motorrad begeistert sind und wir Ihnen ein Fahrzeug bieten, das Ihnen ein noch nie erlebtes Abenteuer bereiten kann. Schon im Voraus gute Fahrt, Erik Buell.
  • Seite 5: Kundenservice

    Sie mit dem Besitzer oder dem Geschäftsführer der Verkaufsvertretung. Kann die Angelegenheit nicht mit der Verkaufsvertretung geklärt werden, wenden Sie sich bitte per Telefon: +31 (0)72 52202405 (Europa) / +1 262 642 1627 (USA) oder E-Mail: info@ebr.com (USA & Europa) an die EBR-Kundenservice-Abteilung, oder schriftlich an: EBR Customer Service Department EBR LLC.
  • Seite 6 In dieser Bedienungsanleitung sind sowohl Grafiken und Beschreibungen zur Standardausstattung als auch zusätzliche kostenpflichtige Optionen enthalten. Daher könnten einige Ausstattungsoptionen in dieser Broschüre an Ihrem Motorrad nicht vorhanden sein. EBR behält sich das Recht vor, technische Daten, Ausstattungen oder Designs jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, ohne damit eine Verpflichtung einzugehen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    VERKEHRSREGELN ..........19 KATALYSATOREN ......35 ZUBEHÖR UND LADUNG ........... 20 IDENTIFIZIERUNG ......26 BEDIENUNG ........35 FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: EBR 1190 RX/SX ALLGEMEINES ............35 MODELLE ............... 26 Bedienelemente und Anzeigen ......... 35 AUFKLEBER: EBR-MODELLE ........27 Schlüsselschalter Zündung/Scheinwerfer ....36 Motorrad ein- und ausschalten .........
  • Seite 8 KOMBI-INSTRUMENT..........41 Die ersten 1.000 km (620 Meilen) ......65 Tachometer ............43 CHECKLISTE VOR ANTRITT DER FAHRT ....... 66 Geschwindigkeitsmesser ......... 43 SEITENSTÄNDERVERRIEGELUNG ........ 68 Kilometerzähler ............. 43 MOTOR STARTEN ............ 68 Warnleuchten und -meldungen ........ 44 MOTOR ABSCHALTEN ..........70 Auswahlfunktionen ..........
  • Seite 9 Scheinwerferausrichtung ........126 LAGERUNG ............107 Scheinwerfereinstellung ........130 Das Motorrad einlagern ......... 108 PROBLEMDIAGNOSE ....... 132 REINIGUNG IHRER EBR .......... 108 PFLEGE DER WINDSCHUTZSCHEIBE ......109 ALLGEMEINES ............132 PFLEGE VON KAROSSERIE UND VERKLEIDUNG ... 110 MOTOR ..............132 Waschen .............
  • Seite 10 Getriebe lässt sich schwer schalten ......136 Gänge springen heraus ......... 136 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR EBR- Kupplung rutscht ..........136 MODELL 1190 RX/SX 2014 ....143 Kupplung schleift oder kuppelt nicht aus ....136 Kupplung rattert ..........136 DAUER ..............144 BREMSEN .............
  • Seite 11 ZUSATZGARANTIE AUF REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN ..154 SCHADSTOFFBEGRENZUNGSSYSTEM - ABSICHERUNG DURCH DEN HERSTELLER ........149 REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN ..155 ZUSATZGARANTIE AUF SCHADSTOFFBREGRENZUNGSSYSTEM - VERANTWORTUNG REIFEN-REGISTRIERUNGSFORMULAR 159 DES BESITZERS ............ 149 ERIK BUELL RACING, LLC - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF SCHADSTOFFBEGRENZUNGSSYSTEM 150...
  • Seite 12: Regeln Zum Sicheren Umgang

    • Ziehen Sie niemals einen Anhänger. REGELN ZUM SICHEREN UMGANG: Bevor Sie Ihre neue EBR in Betrieb nehmen, liegt es in Ihrer Verantwortung, die Betriebs- und Wartungsanweisungen in EBR 1190 MODELLE dieser Bedienungsanleitung zu lesen. Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Grundregeln.
  • Seite 13 Performance Parts anderer Hersteller wird die Garantie für Ihr • Nehmen Sie den Tankdeckel langsam ab. neues Motorrad ungültig. Einzelheiten erfahren Sie beim EBR- • Unterlassen Sie das Rauchen und vermeiden Sie Händler. offene Flammen oder Funken, wenn Sie tanken oder Wartungsarbeiten am Kraftstoffsystem vornehmen.
  • Seite 14 Geschwindigkeit. Eine hohe Geschwindigkeit erhöht Bedingungen vertraut gemacht haben. sowohl alle weiteren Voraussetzungen, die die Fahrzeugstabilität beeinträchtigen, als auch die Möglichkeit, die Kontrolle zu verlieren. Die EBR 1190 RX/SX ist mit Beifahrersitz ausgestattet. BITTE ZULÄSSIGES GESAMTGEWICHT (GVWR) NICHT ÜBERSCHREITEN.
  • Seite 15 Beachten Sie unbedingt Straßenbeläge und bieten kann wie ein Auto. Eine der häufigsten Windbedingungen. Ihr Motorrad kann beim Fahren durch Unfallsituationen entsteht, wenn der Fahrer des anderen folgende Kräfte aus dem Gleichgewicht gebracht werden: Fahrzeugs ein Motorrad nicht sieht oder erkennt und beim Linksabbiegen in den entgegenkommenden Motorradfahrer •...
  • Seite 16 Ein manövrierunfähiges Motorrad bitte nicht abschleppen. oder beschädigten Lenksystem oder Fahrwerk. Wenden Sie Beim Abschleppen können Fahrzeugstabilität und sich bei Reparaturen an einen EBR-Händler. Lockere, Fahrverhalten nachteilig beeinträchtigt werden, was zum Tod abgenutzte oder beschädigte Lenk- oder oder schwerer Verletzung führen könnte.
  • Seite 17: Gvwr / Gawr

    Motorrads, Zubehör und Maximalgewicht des Fahrers sowie Stimmen Sie Reifen, Luftventile und Kappen mit den richtigen der Beladung, die sicher befördert werden kann. Felgen ab. Setzen Sie sich mit einem EBR-Händler in Verbindung. Bei Nichtübereinstimmung kann die Reifenwulst • GAWR bezeichnet das maximale Gewicht, das auf beschädigt werden, der Reifen kann von der Felge rutschen...
  • Seite 18 Verletzung führen. WARNUNG Setzen Sie sich bei allen Fragen oder Problemen bezüglich der Bedienung Ihres Motorrads mit einem EBR-Händler in Verbindung. Tun Sie das nicht, könnte sich ein anfängliches Problem verschlimmern, es könnte zu teuren Reparaturen oder einem Unfall kommen und der Tod oder eine schwere...
  • Seite 19: Verkehrsregeln

    VERKEHRSREGELN • Alle Verkehrszeichen, einschließlich der Verkehrsregelung an Straßenkreuzungen sollten sofort befolgt EBR empfiehlt unerfahrenen Motorradfahrern, ein Fahrtraining werden. zu absolvieren. • LANGSAM-FAHREN-Schilder in der Nähe von Schulen Nachfolgend finden Sie eine Liste wichtiger Tipps zum und Gefahrzeichen an Bahnübergängen sollten Sie immer Motorradfahren.
  • Seite 20: Zubehör Und Ladung

    Tod oder schwerer Verletzung führen könnte. gesetzlich vorgeschriebenen Stelle angebracht und jederzeit deutlich sichtbar ist. Ein sauberes Schild verbessert die EBR kann nicht alle Zubehörteile oder Zubehörkombinationen, Sichtbarkeit des Motorrads für andere Verkehrsteilnehmer die verkauft werden, testen und Empfehlungen dazu abgeben.
  • Seite 21 Reaktionszeit erhöhen und die Handhabung schwerer Verletzung führen könnte. nachteilig beeinträchtigen. Verwenden Sie solche Objekte nur, wenn sie von EBR konzipiert und genehmigt, speziell für Ihr WARNUNG Motorrad gebaut und korrekt installiert werden. Zusätzliche elektrische Ausstattungen könnten die Elektrik des Motorrads Verwenden Sie keine Ersatzteile vom Sekundärmarkt, welche...
  • Seite 22 Batterie Kupplungs- Rück-/ Beifahrer- Gang- Seiten- Blinker Scheinwerfer Zündschalter Kraftstofftank (unterm hebel Bremslicht Fußrasten schaltung ständer Sitz) Abbildung 1: 1190 RX, linke Seitenansicht...
  • Seite 23 Bremssattel Bremssattel Stoßdämpfer Blinker Nummernschild Vorderradbremshebel Hinterradbremshebel vorne hinten Abbildung 2: 1190 RX, rechte Seitenansicht...
  • Seite 24 Batterie Kupplungs- Rück-/ Beifahrer- Gang- Seiten- Blinker Scheinwerfer Zündschalter Kraftstofftank (unterm hebel Bremslicht Fußrasten schaltung ständer Sitz) Abbildung 1A: 1190 SX, linke Seitenansicht...
  • Seite 25 Bremssattel Bremssattel Stoßdämpfer Blinker Nummernschild Vorderradbremshebel Hinterradbremshebel vorne hinten Abbildung 2B: 1190 SX, rechte Seitenansicht...
  • Seite 26: Identifizierung

    E = East 1 = EU Racing 2 = Twin Errechnet 00002 WERTE B = Street- B = S F = 2015 Troy 3 = USA 49 usw. fighter Staaten 5 = Australien Tabelle 1: Aufschlüsselung der EBR-Fahrzeug-Identifikationsnummer für 2014er Modelle...
  • Seite 27: Aufkleber: Ebr-Modelle

    AUFKLEBER: EBR-MODELLE Abbildung 3 zeigt die Sicherheits- und Wartungsaufkleber, die sich auf dem Motorrad befinden, wenn es neu ist. Wurden Sie entfernt, können Sie Ersatzaufkleber für Ihr Motorrad erwerben. Die Beschreibung der Aufkleber finden Sie in Tabelle 2. Allgemeiner Warnaufkleber Warnaufkleber Batterie Warnaufkleber Rahmenveränderung...
  • Seite 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 2014 EBR 1190 RX/SX MODELLE MOTOR Element Angaben Zylinder Viertakt-72-Grad-V-Twin, flüssigkeitsgekühlt Bohrung 4,173 in 106,00 mm 2,658 in 67,50 mm Hubraum 72,6 cu in 1191 cc Verdichtungsverhältnis 13,4:1 Ventiltrieb DOHC, vier Ventile pro Zylinder Kraftstoffabgabe Elektronische Kraftstoffeinspritzung Schmierung Trockensumpfschmierung, Behälter im Motor integriert...
  • Seite 29: Antrieb

    ANTRIEB Element Angaben Getriebe 6-Gang Kupplung Hydraulische Betätigung Vorderes Kettenrad Ausgeglichen Endantrieb Kette Tabelle 3 KÜHLSYSTEM Element Angaben Kühlsystem Flüssigkeitskühlung mit integrierter Wasserpumpe und thermostatgeregeltem Bypass Kühlflüssigkeit Ethylenglykol, 50/50-Mischung Normale Betriebstemperatur 140 – 220 F 60 – 104 C Übertemperaturschwelle (Lampe leuchtet) 230 F 110 C Tabelle 4...
  • Seite 30: Kettenrad Zähne

    KETTENRAD ZÄHNE Antrieb Element Anzahl der Zähne Motor Primärantrieb Kupplung Vorderes Kettenrad Endantrieb Ritzel Kette (Glieder) Tabelle 6 GETRIEBEÜBERSETZUNGSVERHÄLTNIS Gang Übersetzung Erster 2,462 Zweiter 1,75 Dritter 1,381 Vierter 1,174 Fünfter 1,042 Sechster 0,960 Tabelle 7...
  • Seite 31: Reifen

    REIFEN Beladen bis zum zulässigen Solobetrieb Reifen Gesamtgewicht (GVWR) Vorne Pirelli Diablo Rosso Corsa Hinten Pirelli Diablo Rosso Corsa Tabelle 8 LAMPENTABELLE Vorgeschriebene Lampen WATT AMPERE Teilenummer Lampen Scheinwerfer LED-Einheit; ersetzen Sie die Einheit bei Ausfall komplett. Bremsschlussleuchte LED-Einheit; ersetzen Sie die Einheit bei Ausfall komplett. Nummernschildbeleuchtung LED-Einheit;...
  • Seite 32: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Element (ohne Fahrer) Gesamtlänge 80,3 2040 Gesamtbreite (ohne Spiegel) 29 RX/31,9 SX 737/810 Gesamthöhe (ohne Spiegel) 43,7 RX/42,8 SX 1110/1087 Radstand (unbeladen) 55,6 1412 Sitzhöhe (unbeladen) 32,5 Nachlauf auf Fahrhöhe Lenkkopfwinkel auf Fahrhöhe 22,4 Grad 22,4 Grad Tabelle 10 GEWICHTE Element (ohne Fahrer) Gewicht (bei vollem Tank)
  • Seite 33: Reifen

    Reifendruck. Der aufgeführte Reifendruck bezieht sich auf Stimmen Sie Reifen, Luftventile und Kappen mit den richtigen kalte Reifen. Rädern/Felgen ab. Setzen Sie sich mit einem EBR-Händler in Verbindung. Bei Nichtübereinstimmung kann die Reifenwulst beschädigt werden, der Reifen kann von der Felge rutschen BENZINMISCHUNGEN oder ebenfalls beschädigt werden.
  • Seite 34: Kraftstoff

    Tankdeckel langsam ab. Füllen Sie nur bis zum Ansatz des zu „oxygenieren”. Ihr Motorrad fährt mit dieser Art von Einfüllstutzens, damit genug Luftzwischenraum für die Benzin auf ganz normale Weise, und EBR empfiehlt Ihnen, Ausdehnung des Kraftstoffes vorhanden ist. Verschließen Sie dass Sie es als umweltfreundliche Alternative gegenüber den Tankdeckel nach dem Betanken sorgfältig.
  • Seite 35: Oktanzahlen

    Nehmen Sie ein mit Katalysator ausgestattetes Fahrzeug bei Motorfehlzündungen nicht in Betrieb. Nimmt man das Einige in diesem Abschnitt erklärten Funktionen gehören zur Fahrzeug in diesem Zustand in Betrieb, wird der Auspuff Standardausstattung des Modells. Weitere Funktionen stehen eventuell als Zubehör für Ihr EBR-Motorrad zur Verfügung.
  • Seite 36: Schlüsselschalter Zündung/Scheinwerfer

    Eine vollständige Liste der zu Ihrem speziellen Motorrad Die Scheinwerfer leuchten, wenn der Schlüsselschalter für passenden Zubehörteile erhalten Sie beim EBR-Händler. Zündung und Scheinwerfer auf AN gestellt ist. Rücklicht und Tagfahrlicht leuchten, wenn der Schlüsselschalter für Schlüsselschalter Zündung/Scheinwerfer Zündung und Scheinwerfer auf AN oder auf PARKLEUCHTE Der Zündschalter befindet sich bei der RX auf der oberen...
  • Seite 37 Wenn der Motor kalt ist, leuchtet die Anzeige „Engine Cold” Siehe Abbildung 5. Drehen Sie den Schlüssel gegen den kurz auf, dann wird der Öldruck angezeigt. Uhrzeigersinn auf AUS, um das Motorrad abzuschalten. HINWEISE Die Motorprüflampe leuchtet eventuell bis zu vier Sekunden länger auf als andere Lampen.
  • Seite 38: Parken Des Motorrads

    Siehe Abbildung 5. Steht der Zündschalter auf der Position aktiviert ist. Siehe EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB, Motor PARKLEUCHTE, leuchten das Tagfahrlicht, die Rücklichter und starten für die EBR 1190 RX/SX. das Kombi-Instrument. Auch die vorderen und hinteren Blinker können aktiviert werden.
  • Seite 39: Gasdrehgriff

    Um den Motor auszuschalten, drücken Sie oben auf den NOT-AUS-Schalter, damit er sich in der AUS-Stellung befindet. Siehe Abbildung 5. Drehen Sie den Schlüsselschalter Zündung/Scheinwerfer gegen den Uhrzeigersinn auf AUS, um die Stromversorgung komplett abzuschalten. Gasdrehgriff Siehe Abbildung 7. Der Gasdrehgriff befindet sich am rechten Lenkerende und wird mit der rechten Hand bedient.
  • Seite 40: Kupplungshandhebel

    Kupplungshandhebel WARNUNG Legen Sie Ihre Finger nicht zwischen den Bedienungshebel und den Lenkergriff. Bei falscher Positionierung der Hand kann die Betätigung des Bedienungshebels beeinträchtigt werden und die Kontrolle über das Fahrzeug verloren gehen. Dies könnte zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Siehe Abbildung 6.
  • Seite 41: Schalter Für Fern- Und Abblendlicht

    Schalter für Fern- und Abblendlicht • Schieben Sie den Blinkerschalter nach rechts, um das vordere und hintere Blinklicht auf der rechten Seite zu Der Schalter für das Fern- und Abblendlicht befindet sich bei aktivieren. den Bedienelementen auf der linken Seite. Der Schalter verfügt über zwei Stellungen zur Aktivierung des Fernlichts •...
  • Seite 42 Diagnoseinformationen und die Uhrzeit angezeigt. Siehe Abbildungen 8 und 9. Das TFT-Display leuchtet, wenn der Zündschlüsselschalter auf AN oder PARKEN gestellt ist. Abbildung 9: Blinker- und Fernlichtanzeige Abbildung 8: Display Kombi-Instrument...
  • Seite 43: Tachometer

    Tachometer Geschwindigkeitsmesser Siehe Abbildung 8. Der Geschwindigkeitsmesser verfügt über VORSICHT eine digitale Geschwindigkeitsanzeige und kann auf km/h oder mph eingestellt werden (siehe AUSWAHLFUNKTIONEN). Siehe Abschnitt EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB. Betreiben Sie den Motor nicht über der in den Kilometerzähler EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB angezeigten sicheren Siehe Abbildung 8.
  • Seite 44: Warnleuchten Und -Meldungen

    Falls die Übertemperaturlampe weiterhin leuchtet, schalten Sie den Motor aus und prüfen Sie den Kühlflüssigkeitsstand. Suchen Sie einen EBR-Händler auf, falls die Lampe Falls der Kühlflüssigkeitsstand korrekt ist, sehen Sie unter aufleuchtet. Das ist ein Hinweis darauf, dass etwas mit dem Problemdiagnose nach.
  • Seite 45 4 Sekunden nach dem Starten leuchtet oder falls sie beim pro Liter aller aktuellen Fahrten angegeben sowie der Fahrten Fahren erscheint, schalten Sie den Motor unverzüglich ab und insgesamt. wenden Sie sich an einen EBR-Händler. Traktionskontrolle (TC) Siehe Abbildung 8. Hier wird die gewählte Stufe der Traktionskontrolle angezeigt.
  • Seite 46: Auswahlfunktionen

    Auswahlfunktionen • Mit der mittleren Taste wird die untere linke Benutzeroberfläche bedient, wo die Messungen des Kilometerzählers für die 4 Trips sowie der Gesamtkilometerstand dargestellt werden können. • Mit der unteren Taste wird die untere rechte Benutzeroberfläche bedient, wo der Kraftstoffverbrauch für die verschiedenen Trips sowie alle ZUSTANDSMELDUNGEN wie Service erforderlich (SERVICE DUE), Temperatur der Kühlflüssigkeit nicht in Ordnung (COOLANT TEMP EVENT)
  • Seite 47 • Betätigen Sie die mittlere Taste (SEL), um die • Betätigen Sie die mittlere Taste (SEL), um die Einstellungen für die Uhr aufzurufen. Einstellungen für Einheiten aufzurufen. • Mit der oberen oder unteren Taste links gelangen Sie • mph / Fahrenheit / US-Gallonen zu der Einstellung, die Sie ändern möchten.
  • Seite 48 Schalten Sie den Rundentimer mit der mittleren Taste (SEL) ein (weißer Hintergrund/dunkle Schrift). Wählen Sie EXIT, um zum Menü zurückzukehren. Kehren Sie zum Hauptbildschirm zurück. Drücken Sie einmal auf den Lichthupenschalter, um den Timer zu starten. Drücken Sie kurz auf die Lichthupe, um eine Runde zu beenden und sofort eine neue zu starten.
  • Seite 49 Inspektion (Service) • Sie können die Helligkeit manuell einstellen, wenn Siehe Abbildung 10. Die Service-Maske zeigt an, wie viele Sie die automatische Anpassung ausschalten. Diesbezüglich Kilometer bis zur nächsten Inspektion noch gefahren werden sind nur Einstellungen für den Tag verfügbar. können.
  • Seite 50 zu Wheelies führen. Nehmen Sie die Straßen- und WARNUNG Verkehrsbedingungen immer bewusst wahr. Fahren Sie immer innerhalb Ihrer Grenzen. Wenn Sie das nicht tun, Die Traktionskontrolle kann nicht alle Bedingungen könnte dies zum Tod oder schwerer Verletzung führen. ausgleichen, die ein Durchdrehen der Räder verursachen oder Vorgeschlagene Traktionskontrollstufen TRAKTIONSKONTROLLSTUFE Nässe/schlechte...
  • Seite 51 Kontrollstufe, 1 die niedrigste. Siehe Tabelle 13. Sie können auch aus (OFF) wählen, wenn Sie keine Traktionskontrolle haben möchten. Siehe Abbildung 16. Entnehmen Sie dem Abschnitt EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB, Traktionskontrolle eine detaillierte Erklärung zur Traktionskontrolle. Wählen Sie EXIT, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 52: Schalthebel

    Informationen darüber, wie bei der Fehlerdiagnose Lenkergriff, um vollständig auszukuppeln. Siehe Abbildung 6. vorgegangen und welcher Service ausgeführt werden soll. Wenden Sie sich an Ihren EBR-Händler. • Drücken Sie den Schalthebel ganz nach unten (bis zum Anschlag), um in den nächstkleineren Gang zu schalten.
  • Seite 53 Der Leerlauf befindet sich zwischen dem ersten und zweiten Gang. Die grüne Leerlaufanzeige auf der Instrumententafel leuchtet, wenn sich das Getriebe in Neutralstellung befindet. Um vom ersten Gang in den Leerlauf zu schalten, bringen Sie den Schalthebel auf halbe Höhe bis zum Anschlag. Steht das Motorrad still und der Motor ist nicht in Betrieb, ist eine andere Schalttechnik erforderlich.
  • Seite 54 VORSICHT Wenn Sie Schwierigkeiten beim Einlegen der Gänge haben, versuchen Sie unter keinen Umständen mit Gewalt zu schalten. Die Folge davon wäre ein beschädigter oder kaputter Schaltmechanismus. Weitere Informationen finden Sie unter EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB, Schalten. Abbildung 13: Fußrasteneinstellung...
  • Seite 55: Schaltfußraste Einstellen

    Schaltfußraste einstellen Drehen Sie den Lenker nach Einstellen des Handhebels komplett nach links und komplett nach rechts, um Die Fußraste für den Schalthebel kann je nach Wunsch des sicherzustellen, dass die Hebel die Motorradverkleidung nicht Fahrers eingestellt werden. berühren. Siehe Abbildung 13. Lockern Sie die Verschraubung an der Fußraste.
  • Seite 56: Bremsen

    Fingern der rechten Hand. 72 in-lb) fest. WARNUNG HINWEIS Legen Sie Ihre Finger nicht zwischen den Bedienungshebel Um den hinteren Hauptbremszylinder einzustellen, wenden und den Lenkergriff. Bei falscher Positionierung der Hand Sie sich an einen EBR-Händler. kann die Betätigung des Bedienungshebels beeinträchtigt...
  • Seite 57: Vorderen Bremshebel Einstellen

    Vorderen Bremshebel einstellen WARNUNG Der vordere Handbremshebel kann je nach Wunsch des Fahrers eingestellt werden. Tanken Sie vorsichtig. Druckluft im Kraftstofftank kann bewirken, dass Benzin über den Einfüllstutzen entweicht. Siehe Abbildung 14. Drehen Sie den Knopf in die gewünschte Benzin ist extrem leicht entzündlich und hochexplosiv, was Position.
  • Seite 58: Aufsetzen

    Aufsetzen Setzen Sie den Deckel mit der nach oben gestellten Lasche wieder auf. Drehen Sie den Zündschlüssel in einer Vierteldrehung im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Schlüssel ab und senken Sie die Lasche. HINWEIS Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden, wenn der Tank nicht abgeschlossen ist.
  • Seite 59: Lenkkopfverriegelung

    LENKKOPFVERRIEGELUNG Versuchen Sie den Lenker nach rechts zu drehen, um zu überprüfen, ob der Lenkkopf verriegelt ist. Der Lenker VORSICHT sollte sich nicht drehen lassen. Schützen Sie Ihr Fahrzeug gegen Diebstahl. Verriegeln Sie Entfernen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter nach dem Parken Ihres Motorrads den Lenkkopf und ziehen für Zündung und Scheinwerfer.
  • Seite 60: Rückspiegel

    der Straßenoberfläche in Berührung kommen und bewirken, Um die Spiegel einzustellen, drehen Sie das Spiegelgehäuse dass man die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Dies vorsichtig nach oben und unten, innen und außen in die könnte zum Tod oder schwerer Verletzung führen. gewünschte Position.
  • Seite 61 Drücken Sie auf den Sitz und schieben Sie ihn nach vorne. Montieren Sie die Schraube wieder an der Unterseite der Sitzschale. Befestigungslippen Abbildung 18: Halteschraube Fahrersitz Um den Fahrersitz wieder zu montieren, stellen Sie sicher, Abbildung 19: Sitzmontage dass die Befestigungslippen an der Sitzunterseite in die Befestigungslippen am Unterrahmen einhaken.
  • Seite 62: Beifahrersitz Abnehmen / Zugang Zur Sicherung

    Beifahrersitz abnehmen / Zugang zur Sicherung • Heben Sie den Sitz vorne an und ziehen Sie nach oben in Richtung Fahrzeugfront. Der Sitzbankriemen ist am Die Sicherungen und Relais befinden sich unter dem Motorrad und nicht am Sitz befestigt. Er kann nicht mit dem Beifahrersitz.
  • Seite 63: Empfehlungen Für Den Betrieb

    EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB ALLGEMEINES WARNUNG Motorräder unterscheiden sich von anderen Fahrzeugen. Sie sind anders zu bedienen, anders zu steuern und weisen ein anderes Bremsverhalten auf. Unerfahrenheit oder falscher Gebrauch können zu Kontrollverlust, Tod oder schwerer Verletzung führen. • Machen Sie ein Fahrtraining! •...
  • Seite 64: Betreiben Auf Einem Prüfstand

    Wärmemenge erzeugt, ohne den ausreichenden VORSICHT Luftstrom zu haben, um diese Wärme abzuleiten. EBR empfiehlt daher, den Bugspoiler abzunehmen, bevor das Die Kühlventilatoren arbeiten automatisch, auch wenn die Motorrad auf dem Prüfstand läuft. Zündung abgeschaltet ist. Greifen Sie nicht in die...
  • Seite 65: Einfahrregeln

    Ventilatorflügel kann zu einer leichten oder mittleren Damit sich anspruchsvolle Komponenten Ihres Motors Verletzung führen. aufeinander einspielen können, empfehlen wir Ihnen, auf den ersten 1.000 km (620 Meilen) die unten zur Verfügung gestellten Fahrregeln einzuhalten. Diese Vorschläge zu WARNUNG beachten, verspricht zukünftige Langlebigkeit und Leistung. Beim Fahren auf nasser Straße werden Bremswirkung und Halten Sie die Motordrehzahl während der ersten Bodenhaftung erheblich reduziert.
  • Seite 66: Checkliste Vor Antritt Der Fahrt

    Neue Bremsen müssen eingebettet werden. extrem leicht entzündlich und hochexplosiv, was zum Tod Vermeiden Sie auf den ersten 300 km (200 Meilen) ein Halten oder schwerer Verletzung führen könnte. aus sehr hoher Geschwindigkeit heraus. Ein richtiges Sitzen der Beläge kann erreicht werden, indem man bei den ersten WARNUNG paar Stopps leicht anbremst, das System abkühlen lässt und dann mehrmals stoppt, indem man einen mittleren bis...
  • Seite 67 über ein gutes Profil verfügen. Überprüfen Sie Ihre Reifen regelmäßig und lassen Sie den Stellen Sie die Spiegel Ihren individuellen Reifenwechsel von einem EBR-Händler durchführen. Fahren Fahrbedürfnissen entsprechend ein. mit zu geringem Reifendruck, extrem abgenutzten oder unausgewuchteten Reifen kann die Fahrzeugstabilität und das...
  • Seite 68: Seitenständerverriegelung

    HINWEIS Einige Modelle sind mit einer Seitenständersperrvorrichtung ausgestattet. Wenn der Seitenständer heruntergeklappt, ein EBR-Motorräder verfügen über eine Anfahrsperre. Vor dem Gang eingelegt ist und ausgekuppelt wird, kommt der Motor Starten des Motors müssen folgende Bedingungen komplett zum Stillstand. Die Meldung „SIDESTAND” (Seitenständer) erfüllt sein:...
  • Seite 69 • Der NOT-AUS-Schalter für den Motor an der Prüfen Sie, ob das Getriebe im LEERLAUF steht, Gruppensteuerung des Lenkers muss auf AN stehen. indem Sie nachsehen, ob die grüne Leerlaufanzeige auf der Instrumententafel leuchtet, und prüfen Sie die • Der Kupplungshebel muss angezogen sein, bevor das Leerlaufstellung, indem Sie das Motorrad nach vorne und Motorrad mit eingelegtem Gang gestartet wird.
  • Seite 70: Motor Abschalten

    Motor noch nicht warm ist. Wenn Sie diesen Abschnitt lesen und weitere Fragen zur korrekten Bedienung Ihres Motorrads haben, sprechen Sie mit einem autorisierten EBR-Händler. MOTOR ABSCHALTEN Schalten Sie den NOT-AUS-Schalter für den Motor auf AUS. Siehe Abbildung 22.
  • Seite 71: Hochschalten (Beschleunigen)

    HINWEIS Starten Sie den Motor immer mit dem Getriebe in Leerlaufstellung. Starten Sie die Vorwärtsbewegung des Motorrads immer im ersten Gang. Ziehen Sie bei laufendem Motor und hochgeklapptem Seitenständer den Kupplungshandhebel zum Lenkergriff, um vollständig auszukuppeln. Drücken Sie den Fußschalthebel ganz nach unten bis zum Anschlag und lassen Sie ihn dann los.
  • Seite 72 Siehe Abbildung 23. Das Schaltschema lautet: für den ersten • Schließen Sie die Drosselklappe teilweise, damit der Gang nach unten, für die nächsten fünf Gänge nach oben Motor nicht zieht, wenn wieder eingekuppelt wird (gelöster schalten. Legen Sie den zweiten Gang ein, nachdem das Kupplungshebel).
  • Seite 73: Herunterschalten (Langsamer Werden)

    WARNUNG Schalten Sie nicht bei Geschwindigkeiten herunter, die höher sind als die, die in der Tabelle zum Herunterschalten (langsamer werden) aufgelistet sind. Bei zu hoher Geschwindigkeit in niedrigere Gänge zu schalten, kann bewirken, dass das Hinterrad die Haftung verliert und die Kontrolle über das Fahrzeug verloren geht.
  • Seite 74: Traktionskontrolle

    Tod oder schwerer Verletzung führen. HINWEISE Das Traktionskontrollsystem der EBR 1190 RX/SX ist ein • Kuppeln Sie vor jedem Gangwechsel vollständig aus. Hilfsmittel für den Fahrer, das die Sicherheit verbessert, indem es das Durchdrehen des Hinterrads kontrolliert, falls •...
  • Seite 75 Das Traktionskontrollsystem der EBR 1190 RX/SX bietet 21 HINWEIS einstellbare Stufen (1 bis 20 und aus (OFF)). Siehe Tabelle 16. Jede Stufe verändert 4 Eigenschaften der Motorleistung: Stufe 20 verfügt über eine Leistungsreduzierungs-Hold- Funktion, mit der im Falle einer geringen Bodenhaftung die •...
  • Seite 76 Das Traktionskontrollsystem verwendet Informationen vom Wenn die Traktionskontrolle zur Anwendung kommt, blinkt Drehzahlsensor am Hinterrad sowie Kenntnisse über die das Symbol auf dem Instrumentendisplay, um dem Fahrer Motorbetriebsbedingungen und die berechnete anzuzeigen, dass die Traktionskontrolle eingesetzt wird. Es Getriebestellung, um ein Durchdrehen der Räder blinkt noch weitere 3 Sekunden, nach Anwendung der vorherzusehen.
  • Seite 77 HINWEIS Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit unkontrolliert angezeigt wird, ist das System fehlerhaft und die Leistung des Traktionskontrollsystems wird negativ beeinträchtigt. Schalten Sie die Traktionskontrolle ab.
  • Seite 78: Vorgeschlagene Traktionskontrollstufen

    Beladung eingestellt werden. Diese Einstellung sollte zulässt und mit Vorsicht erfolgen sollte. Siehe Tabelle 17. gemacht werden, bevor das Motorrad gefahren wird. Ihr EBR- Händler kann Ihnen bei der Einstellung behilflich sein, wenn Sie Ihr Motorrad übernehmen. Wenn die Vorspannungseinstellung korrekt ist und Sie die Zug- und Druckstufendämpfung nach den Fabrikempfehlungen...
  • Seite 79: Fahrwerkdefinitionen

    Nehmen Sie das Motorrad mit lockerem, abgenutztem oder Schwingungen des Systems, wenn es einmal in Bewegung ist. beschädigtem Lenk- oder Fahrwerksystem nicht in Betrieb. Wenden Sie sich bei Reparaturen an einen EBR-Händler. Druckstufe Lockere, abgenutzte oder beschädigte Lenk- oder Die Aufhängung wird komprimiert, wenn sich das Rad nach Fahrwerkkomponenten können die Fahrzeugstabilität und das...
  • Seite 80: Vorgeschlagene Fahrwerkseinstellungen

    Negativfederweg Vorspannung Der Weg der Federung von der maximalen Länge bis zum Eine Einstellung der Fahrwerksfedern, wodurch der statische statischen Beladungszustand, wenn dem Fahrzeug Gewicht Negativfederweg eingeschränkt und ein gewünschter zugeführt wird. Prozentsatz für den Gesamtfederweg erreicht werden kann. Vorgeschlagene Fahrwerkseinstellungen ***Last Vorderradgabel Hinterer Stoßdämpfer...
  • Seite 81 Maximum. Der gesamte Einstellungsbereich umfasst ungefähr HINWEISE 4 Umdrehungen. ** Alle Einstellungen der Dämpfung werden vorgenommen, Zugstufendämpfung hinten indem man den Einsteller (im Uhrzeigersinn) bis zum Siehe Abbildung 45. Verwenden Sie einen Schraubenzieher, maximalen Anschlag anzieht und dann die Umdrehungen um die Schraube leicht im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn zählt, bis man die gewünschte anzuziehen.
  • Seite 82 Abbildung 26: Vorspannungsversteller hinten Abbildung 27: Druckstufeneinsteller hinten...
  • Seite 83 Einstellung der Vorspannung an der Vorderradgabel Siehe Abbildung 44. Die Werkseinstellung entspricht 5 Umdrehungen nach innen (im Uhrzeigersinn) ab minimaler Einstellung. Verwenden Sie einen 5 mm Inbus-Schlüssel, um die Einstellschraube in die gewünschte Vorspannungseinstellung zu drehen. Der gesamte Einstellungsbereich umfasst ungefähr 14 Umdrehungen, jede Umdrehung entspricht einer Federvorspannung von 1 mm.
  • Seite 84 Einstellung erreicht haben. Die Werkseinstellung entspricht 4 Umdrehungen nach außen (gegen den Uhrzeigersinn) ab Maximum. Der gesamte Einstellungsbereich umfasst ungefähr 5 1/2 Umdrehungen. Abbildung 44: Vorspannungsversteller vorne...
  • Seite 85: Feineinstellung Des Fahrwerks

    FEINEINSTELLUNG DES FAHRWERKS Laständerungen Änderungen der beförderten Last fordern Änderungen an den Vorspannungseinstellungen. Ein geringeres Gewicht erfordert eine Reduzierung der Vorspannung. Bei einer höheren Last ist eine stärkere Vorspannung erforderlich. Sehen Sie in Tabelle 17 nach und passen Sie die Vorspannung an das Gesamtgewicht, das mit dem Motorrad befördert wird, an.
  • Seite 86: Verbesserung Des Fahrkomforts

    Sie das Motorrad mit lockerem, abgenutztem oder beschädigtem Lenk- oder Fahrwerksystem nicht in Betrieb. Falls maximaler Fahrkomfort gewünscht wird, Wenden Sie sich bei Reparaturen an einen EBR-Händler. verringern Sie die Zugstufendämpfung vorne um eine Lockere, abgenutzte oder beschädigte Lenk- oder Umdrehung und die hintere Zugstufe um 1/2 Umdrehung.
  • Seite 87: Verbessertes Lenkverhalten

    Verbessertes Lenkverhalten Zugstufendämpfung, indem Sie die Einsteller im Uhrzeigersinn 1/2 Umdrehung weiterdrehen. Die Reaktion auf die Lenkeingabe (Schnelligkeit) kann verbessert werden, indem man durch die Änderung des Fahrwerkskontrolle / Verbesserung des Fahrverhaltens Negativfederwegs die vordere/hintere Fahrhöhe des Um eine bessere Rückkopplung der Straße bei Fahrzeugs anpasst.
  • Seite 88: Wartung Und Schmierung

    WARTUNG UND SCHMIERUNG Füllstand und Zustand der Bremsflüssigkeit. Hydraulikleitungen und -anschlüsse auf Undichtigkeiten. Außerdem Bremsbeläge und -scheiben auf Verschleiß prüfen. WARTUNG FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB Ob Kabel ausgefranst oder geknickt sind und WARNUNG störungsfrei funktionieren. Führen Sie die Wartung und Instandhaltung aus, wie in der Motorölstand.
  • Seite 89: Erster Service-Check

    Bringen Sie Ihr neues Motorrad nach den ersten 1.000 km ERSTER SERVICE-CHECK (620 Meilen) zu einem zugelassenen EBR-Händler und lassen Nach den ersten 1.000 km (620 Meilen) Sie eine erste Inspektion durchführen. Die erste planmäßige Wartung erfolgt bei 1.000 km (620 Falls es nicht möglich ist, bei den angegebenen...
  • Seite 90: Inspektionsabstände Und Leistung

    Betrieb Ihres Motorrads Regelmäßige Schmierung und Wartung tragen dazu bei, dass beeinträchtigt werden. Dies könnte zum Tod oder zu schwerer Ihre neue EBR auf Höchstleistung bleibt. Ihr EBR-Händler Verletzung führen. weiß am besten, wie Ihr Motorrad mit werkserprobten Methoden und zugelassener Ausrüstung gewartet wird, und...
  • Seite 91: Motorschmierung

    Temperatur, bevor Sie den nächsten planmäßigen Ölwechsel machen. Ihr zugelassener Händler hat das richtige Öl für Ihre Anforderungen. Siehe Tabelle 18. EBR empfiehlt die Verwendung von AMSOIL® 20W-50 Advanced Synthetic Motorcycle Oil (synthetisches Motoröl), wenn Sie Öl nachfüllen oder wechseln. Sollte AMSOIL® nicht verfügbar sein und Öl nachgefüllt werden müssen, kann SAE 20W50 verwendet...
  • Seite 92: Ölstand Prüfen

    Viskosität Produkt Niedrigste Kaltes Wetter Hochentwickeltes Außentemperatur unter 4 °C (40 °F) synthetisches Motoröl AMSOIL® 20W-50 SAE 20W50 MCVQT-EA Nicht empfohlen 4 °C (40 °F) Advanced Synthetic AMSOIL® 10W-30 SAE 10W40 MCF+QT-EA Sehr gut Unter 4 °C (40 °F) Advanced Synthetic Tabelle 18: Empfohlene Motoröle •...
  • Seite 93: Ölstandsprüfung Bei Kaltem Motor

    sie zusammengemischt werden. Die Verwendung von minderwertigen Schmiermitteln kann den Motor beschädigen. Ölstandsprüfung bei kaltem Motor Führen Sie die Ölstandsprüfung am kalten Motor wie folgt durch: Abbildung 41: Ölstandsschauglas (SX) oder bei abgenommener Verkleidung (RX)
  • Seite 94 HINWEIS Der Motorölstand kann nur bei einer normalen Betriebstemperatur des Motors exakt geprüft werden. Kontrollieren Sie den Ölstand im Ölstandsschauglas, Minimaler während das Motorrad auf dem Seitenständer steht. Ein auf Ölstand dem Ölstandsschauglas zwischen der unteren und oberen Linie angezeigter Ölstand ist akzeptabel für ein sicheres Betreiben des Motors.
  • Seite 95: Ölstandsprüfung Bei Warmem Motor

    Ölstandsprüfung bei warmem Motor Bei (oder oberhalb) der oberen Linie: Lassen Sie Öl in Schritten von jeweils 0,2 l (6,8 fl oz) ab, bis Führen Sie die Ölstandsprüfung bei warmem Motor wie folgt sich der Ölstand zwischen den Linien befindet. durch: Bringen Sie den Öleinfüllverschluss wieder an.
  • Seite 96: Motorölwechsel

    MOTORÖLWECHSEL Siehe Abbildung 46. Schrauben Sie den Einfüllverschluss auf und nehmen Sie ihn von der VORSICHT Öleinfüllöffnung ab. Ersetzen Sie den O-Ring, wenn er eingerissen oder beschädigt ist. Tauschen Sie Schmiermittelsorten nicht willkürlich aus, da einige Schmiermittel chemisch aufeinander reagieren, wenn Siehe Abbildung 40.
  • Seite 97 Abbildung 50: Ablassschraube rechts HINWEIS Abbildung 40: Motorölablassschraube links Entnehmen Sie Tabelle 21, ob die Ölfilterpatrone ersetzt werden muss.
  • Seite 98 Reinigen Sie den Deckel und innen die Aussparung des Ölfilters im Kurbelgehäuse. Entfernen Sie sämtlichen Schmutz. Montieren Sie beide Ablassschrauben, nachdem Sie das Öl sorgfältig abgelassen haben. Ziehen Sie die linke Motorölablassschraube mit 24 Nm (18 ft-lb) fest. Ziehen Sie die rechte Motorölablassschraube mit 15 Nm (11 ft-lb) fest.
  • Seite 99 Füllen Sie Öl in die Einfüllöffnung. Verwenden Sie WARNUNG dabei das in Tabelle 18 empfohlene Öl. Prüfen Sie immer den ordnungsgemäßen Ölstand bei warmem Motor auf dem Druckluft kann die Haut verletzen und durch Druckluft Schauglas. Bitte nicht überfüllen. umherfliegende Schmutzpartikel können schwere Augenverletzungen verursachen.
  • Seite 100: Schmierung Im Winter

    SCHMIERUNG IM WINTER gepustet. Wird der Motor nicht häufig in Betrieb genommen und nicht ordentlich warm gefahren, dann vermischt sich In kälteren Klimazonen sollte das Motoröl oft gewechselt dieses Wasser mit dem Motoröl und bildet einen Schlamm, werden. Falls das Motorrad häufig für Kurzstrecken mit der den Motor schädigt.
  • Seite 101 messen. Stellen Sie den Abstand auf 30 mm +/- 2 mm, wie in Abbildung 42 gezeigt, ein. Messen Sie die Positionen des Achseinstellers auf beiden Seiten der Schwinge, um sicher zu sein, dass sie auf beiden Seiten der Schwinge gleich sind. Diese Überprüfung stellt sicher, dass das Ritzel und das vordere Kettenrad ausgerichtet sind.
  • Seite 102: Fahrgestellschmierung

    FAHRGESTELLSCHMIERUNG VORSICHT Tauschen Sie Schmiermittelsorten nicht willkürlich aus, da einige Schmiermittel chemisch aufeinander reagieren, wenn sie gemischt werden. Die Verwendung von minderwertigen Schmiermitteln kann den Motor beschädigen. Die Lenkkopflager sind versiegelte Schrägkugellager und benötigen keine zusätzliche Schmierung. Prüfen Sie, ob sie sich leicht bewegen lassen und ordnungsgemäß...
  • Seite 103: Vorderradgabelöl

    Eine falsche Dosierung des Gabelöls kann das Fahrverhalten sich leicht bewegen lassen und ordnungsgemäß funktionieren. nachteilig beeinträchtigen und zum Kontrollverlust über das Wenden Sie sich an einen EBR-Händler, wenn eine Wartung Fahrzeug führen. Dies könnte den Tod oder eine schwere erforderlich ist.
  • Seite 104 Luftfilter, indem Sie ihn zum Heck des Motorrads ziehen und dann abnehmen. Prüfen Sie den Filtereinsatz beim entsprechenden Kilometerstand. Siehe Tabelle 21. Prüfen Sie bei staubigen Bedingungen öfters. Weitere Informationen erhalten Sie beim EBR-Händler oder im Wartungsvideo. Abbildung 51: Luftfilterzugang...
  • Seite 105: Kühlflüssigkeitsstand

    KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND Art der Kühlflüssigkeit VORSICHT Verwenden Sie nur hochwertige Frostschutz- und Kühlermittel für eine verlängerte Lebensdauer. Die Verwendung anderer Kühlflüssigkeiten/Mischungen könnte zu einem Motorschaden führen. Frostschutzmittel und Kühlflüssigkeit sollte ein 50/50- Gemisch aus deionisiertem Wasser und einem Frostschutzmittel auf der Basis von Ethylenglycol sein. VORSICHT Mit dem Frostschutzmittel muss deionisiertes Wasser im Kühlsystem verwendet werden.
  • Seite 106 Füllstandsmarkierung COLD FULL (Füllstand im kalten Zustand) im Inneren des Ausgleichsbehälters zu sehen, wenn man unter dem Scheinwerfer, über dem Vorderkotflügel und von der gegenüberliegenden Seite des Motorrads aus nachsieht. Bei der SX ist sie auf der rechten Seite des Motorrads von vorne aus zu sehen.
  • Seite 107: Lagerung

    Bei Betriebstemperatur enthalten der Motor- und Ölkühler problemlos betreiben zu können. Beachten Sie untenstehende heiße Flüssigkeiten. Die Berührung mit dem Motor- oder Lagerempfehlungen oder setzen Sie sich mit einem EBR- Ölkühler kann zu leichten oder mittleren Verbrennungen Händler in Verbindung. Unsachgemäßes Lagern kann zur führen.
  • Seite 108: Das Motorrad Einlagern

    Glanz und Schimmer zu erhalten. Lagern Sie das Motorrad nicht mit vollem Tank zu Hause oder Reinigen und wachsen Sie Ihre neue EBR regelmäßig, um Rost und Korrosion zu vermeiden. Wenn Sie Hilfe benötigen, in der Garage, wo offenes Feuer, Zündflammen, Funken oder elektrische Motoren vorhanden sind.
  • Seite 109: Pflege Der Windschutzscheibe

    Seitenständer, Schwinge und Rädern. Die Oberfläche dieser • Pulverförmige, scheuernde oder alkalische Teile könnte bei der Verwendung von Scheuermitteln Reinigungsmittel beschädigen die beschädigt werden. Frontscheibe/Windschutzscheibe. Windschutzscheiben benötigen eine besondere Pflege. EBR empfiehlt, für die Reinigung Ihrer Windschutzscheibe ein weiches Tuch und einen hochwertigen Glasreiniger zu...
  • Seite 110: Pflege Von Karosserie Und Verkleidung

    verwenden. Um Putzstreifen zu minimieren, sollte das Spülen Sie die Oberfläche gründlich mit Wasser ab. Motorrad bei der Reinigung kalt sein und im Schatten stehen. Trocknen Sie mit einem sauberen Fensterleder oder einem weichen, trockenen Naturfasertuch ab. HINWEIS Polieren Leichte Putzstreifen sind normal und eventuell bei getönten Ein Polieren der Verkleidung führt zu einem schöneren Windschutzscheiben deutlicher zu sehen als bei Oberflächenglanz und bildet gleichzeitig eine Schutzschicht.
  • Seite 111: Entfernung Grösserer Kratzer

    Um den Originalglanz und das ursprüngliche Aussehen der könnte zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Räder Ihres EBR-Motorrads zu erhalten, reinigen und polieren Sie die Räder so oft wie möglich, um Rost und Korrosion zu Wenn Sie Hilfe benötigen, um Rahmen und Schwinge zu vermeiden.
  • Seite 112: Hydraulikkupplung

    HYDRAULIKKUPPLUNG Prüfen Sie den Deckel, die Versteifung und die Membran auf Beschädigungen. Ersetzen Sie, wenn notwendig, die Membran. Allgemeines Die Kupplung wird hydraulisch betätigt. Durch Drücken des Füllen Sie DOT4-BREMSFLÜSSIGKEIT nach, bis sich linken Handhebels wird der Kupplungshauptzylinder betätigt der Stand über der LOWER-Linie befindet. Verwenden Sie und übt über die Kupplungsflüssigkeitsleitung hydraulischen AMSOIL®...
  • Seite 113 HINWEIS Überfüllen Sie den Behälter des Kupplungshauptzylinders nicht. Lassen Sie für den Anstieg des Flüssigkeitsstands, aufgrund der Abnutzung der Kupplungsreibscheiben, ausreichend Raum im Behälter. Positionieren Sie vorsichtig Membran und Versteifung Höchst- im Hauptzylinderbehälter, setzen Sie den Deckel auf und stand drehen Sie ihn per Hand fest.
  • Seite 114: Bremsen

    Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente. Wenden VORSICHT Sie sich bei Reparaturen oder dem Austausch der Bremsen an einen EBR-Händler. Eine mangelhafte Wartung der Bremsen kann die Bremsleistung nachteilig beeinträchtigen und könnte DOT4-Bremsflüssigkeit beschädigt lackierte Oberflächen und zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
  • Seite 115 Wechseln Sie die Bremsflüssigkeit und warten Sie die Bremsen. Verwenden Sie nur hydraulische Bremsflüssigkeit Abbildung 38: Vorderradbremse Flüssigkeitsbehälter DOT4. Verwenden Sie AMSOIL® Series 600 Racing DOT4 Racing Bremsflüssigkeit oder Gleichwertiges. Bringen Sie Ihr Motorrad für die Wartung des Bremssystems immer zu einem EBR-Händler.
  • Seite 116: Reifen

    VORSICHT DOT4-Bremsflüssigkeit beschädigt lackierte Oberflächen und Verkleidungen, wenn sie damit in Kontakt kommt. Lassen Sie Vorsicht walten, wann immer Sie an den Bremsen arbeiten, und schützen Sie Oberflächen vor Flecken. Wenn nicht, können kosmetische Schäden entstehen. VORSICHT Direkter Kontakt mit DOT4-Bremsflüssigkeit in den Augen, kann zu Irritationen führen.
  • Seite 117 Fahrt, wenn Sie nur gelegentlich fahren. Für Reifendruck und -größen siehe Tabelle 8. Tauschen Sie löchrige oder beschädigte Reifen aus. Manchmal können kleine Löcher im Profil von einem EBR-Händler am WARNUNG abmontierten Reifen ausgebessert werden. Die Geschwindigkeit sollte in den ersten 24 Stunden nach der Stimmen Sie Reifen, Luftventile und Kappen mit den richtigen Reparatur 80 km/h (50 mph) NICHT überschreiten.
  • Seite 118: Reifenwechsel

    Die Abnutzungsindikatoren sind an der WARNUNG Profiloberfläche zu sehen. An Gegenstände wie beispielsweise eine Bordsteinkante zu Reifencords oder Gewebe werden durch rissige stoßen, kann am Reifen innere Schäden verursachen. Sind Seitenwände, Risse oder tiefe Schnitte sichtbar. Sie an einen Gegenstand gestoßen, nehmen Sie den Reifen ab Eine Delle, Wölbung oder ein Spalt im Reifen.
  • Seite 119: Stossdämpfer

    Prüfen Sie Dämpferauge und -buchsen auf Abnutzung. • Prüfen Sie auf lockere Montageteile. Wenden Sie sich bei allen Reparaturen des Stoßdämpfers an einen EBR-Händler. ZÜNDKERZEN/-SPULEN Siehe Tabelle 21. Zündkerzen benötigen nach einer bestimmten Laufleistung eine Inspektion und müssen gewechselt werden.
  • Seite 120: Zündeinstellung

    Steuergerät (ECM = Electronic Control Module) und • Der Spannungsregler vermindert die Ladeleistung, der Leerlaufluftsteuerung (IAC = wenn die Batterie vollgeladen ist. Idle Air Control) überwacht und kontrolliert und ist nicht verstellbar. 1190 RX/SX 1.350 U/min Tabelle 19: Leerlaufdrehzahl des Motors...
  • Seite 121: Batterie

    WARNUNG Sollte irgendein elektrisches Problem auftauchen, das auf die Lichtmaschine oder den Spannungsregler zurückzuführen ist, bringen Sie Ihr Motorrad zu einem EBR-Händler. Händler Entfernen Sie nie den Warnaufkleber oben auf der Batterie. verfügen über die erforderlichen Teile und Prüfgeräte, um Wenn die im Warnhinweis enthaltenen Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 122 -kabel. Prüfen Sie auf Bruchstellen, lockere Anschlüsse und Korrosion. Verwenden Sie diese Batterie nur bei EBR-Motorrädern Modell 1190 RX oder SX. Verwenden Sie die Batterie nicht, wenn Sie Prüfen Sie die Batteriepole auf Schmelzvorgänge beschädigt ist oder Risse aufweist.
  • Seite 123 Aufladen WARNUNG Laden Sie die Batterie, wenn eine der folgenden Voraussetzungen eintritt: Schließen Sie zuerst das positive (+) Kabel an. Sollte das • Fahrzeugleuchten erscheinen gedimmt. positive (+) Kabel mit der Masse in Berührung kommen, während das negative (-) Kabel angeschlossen ist, entstehen •...
  • Seite 124 größere Batterien gedacht sind. Der Ladevorgang sollte auf 2 Schließen Sie das schwarze Batterieladekabel an der Ampere bei nicht mehr als 14,4 Volt begrenzt sein. negativen (-) Batterieklemme an. VORSICHT HINWEIS Falls sich die Batterie noch im Fahrzeug befindet, schließen Ältere Blei-Ladegeräte ohne Abschaltautomatik oder Sie das negative Kabel an die Masse an.
  • Seite 125 Erhaltungsladegerät. Falls Sie ein „intelligentes” Ladegerät Starthilfe bei EBR-Motorrädern verwenden, klemmen Sie es ab, sobald die Batterie EBR rät bei Motorrädern von einer Starthilfe ab. Der Batterie vollständig geladen ist. Ein Shorai® BMS Ladegerät mit Starthilfe zu geben, könnte die Zellen beschädigen und zu Speichermodus kann als Erhaltungsladegerät verwendet...
  • Seite 126: Scheinwerfer

    SCHEINWERFER Da das Gewicht des Fahrers die Federung leicht nach unten drückt, setzen Sie jemanden auf das Motorrad, der Abblendlicht und Standlichter leuchten, sobald der ungefähr das gleiche Gewicht wie der Hauptfahrer hat. Lassen Zündschlüssel gedreht wird. Wenn das Fernlicht aktiviert ist Sie das Vorderrad des beladenen und aufrecht stehenden oder die Lichthupe gedrückt wird, leuchten alle Lampen.
  • Seite 127 Schalten Sie das Abblendlicht ein. Die obere Schalten Sie das Fernlicht ein. Der Mittelpunkt des Abgrenzung des Abblendlichts sollte an die untere Linie Lichtstrahls des Fernlichts sollte auf den Schnittpunkt der treffen und auf der senkrechten Linie zentriert sein. Bitte oberen waagrechten Linie mit der senkrechten Linie treffen.
  • Seite 128 Abbildung 34: Abblendlichtausrichtung...
  • Seite 129 Abbildung 35: Fernlichtausrichtung...
  • Seite 130: Scheinwerfereinstellung

    Waagrechte Einstellung Scheinwerfereinstellung Die waagrechten Einsteller befinden sich auf der linken Seite Um an die Einsteller der SX zu gelangen, entfernen Sie zuerst des Motorrads hinter der Verkleidung/dem Scheinwerfer. die vordere Verkleidung; siehe Abbildung 55. Siehe Abbildung 36. HINWEIS Der obere Einsteller ist für das Abblendlicht, also die obere Lampe.
  • Seite 131 Senkrechte Einstellung Abblendlicht Siehe Abbildung 37. Die senkrechten Scheinwerfereinsteller befinden sich auf der rechten Seite des Motorrads hinter der Verkleidung/dem Scheinwerfer. HINWEIS Der obere Einsteller ist für das Abblendlicht, also die obere Lampe. Der untere Einsteller ist für das Fernlicht, also die untere Lampe.
  • Seite 132: Problemdiagnose

    PROBLEMDIAGNOSE ALLGEMEINES WARNUNG Der Abschnitt Problemdiagnose der Bedienungsanleitung ist ein Leitfaden zur Problembehebung. Sehen Sie sich das Wartungsvideo an, bevor Sie irgendwelche Arbeiten durchführen. Unsachgemäße Reparatur und/oder Wartung könnte zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Die folgende Checkliste über mögliche Betriebsstörungen und deren wahrscheinliche Ursachen kann hilfreich sein, um Ihr Motorrad in gutem Betriebszustand zu halten.
  • Seite 133: Motor Dreht, Aber Startet Nicht Oder Startet Schwer

    Entladene Batterie oder lockere oder korrodierte Verstopfter Kraftstofffilter. Wenden Sie sich an einen Anschlüsse (Zylinderspule klappert). Händler. Kupplungshebel nicht an den Lenker gedrückt oder Unangemessener Kraftstoffdruck in Getriebe nicht im Leerlauf. Kraftstoffleitungen. Möglicherweise eine Undichtigkeit. Wenden Sie sich an einen Händler. Durchgebrannte Sicherung.
  • Seite 134: Startet Läuft Aber Ungregelmässig Oder Mit Ausfälllen

    Startet läuft aber ungregelmässig oder mit Ausfälllen Undichter Ansaugstutzen. Wenden Sie sich an einen Händler. Zündkerzen in schlechtem Zustand oder teilweise verschmutzt. Wiederholter Ausfall einer Zündkerze Abstand der Zündkerzen zu eng oder zu weit. Kraftstoffgemisch zu fett. Wenden Sie sich an einen Händler.
  • Seite 135: Übermäßige Vibration

    Thermostat in geschlossenem Zustand verklemmt. SCHMIERSYSTEM Wenden Sie sich an einen Händler. Motor verliert Öl an Behältern oder Schläuchen. Lockere Teile. Wenden Sie sich an einen Händler. Verstopfte Kühlmittelleitungen oder eingeschränkte Kühlerfunktion. Fehlerhafte Abdichtung an Dichtungen, Unterlegscheiben u.a. Wenden Sie sich an einen Händler. Luftstrom zu den Kühlern blockiert.
  • Seite 136: Getriebe

    Lockere oder korrodierte Anschlüsse. Unzureichende Kupplungsfederspannung. Wenden Sie sich an einen Händler. Lange Leerlaufzeiten oder niedertouriges Fahren. Kupplungsscheiben verzogen. Wenden Sie sich an GETRIEBE einen Händler. Kupplung rattert Getriebe lässt sich schwer schalten Reibscheiben oder Stahlscheiben sind abgenutzt oder Getriebeschaltmechanismus ist abgenutzt. Wenden verzogen.
  • Seite 137: Kühlsystem

    Luftstrom durch den Kühler ist blockiert. Vereinbaren Sie vor den ersten 1.000 km (620 Meilen) einen Inspektions- und Wartungstermin bei einem Der Kühler ist innen verstopft. EBR-Händler. Zu wenig Kühlflüssigkeit. Nehmen Sie diese Bedienungsanleitung mit zum Händler, wenn Sie eine Inspektion und Wartung durchführen Kühlventilatoren funktionieren nicht.
  • Seite 138: Bleiben Sie Bei Ebr

    Besitzerinformationen aus. Das ist notwendig, falls sich die Verwenden Sie keine Ersatzteile vom Sekundärmarkt, welche Firma EBR mit den Besitzern in Verbindung setzen muss, um die Leistung und das Fahrverhalten nachteilig beeinflussen Informationen in Bezug auf die sichere Inbetriebnahme dieses können.
  • Seite 139: Kalifornisches Kontrollsystem Für Verdunstungsemissionen

    Fahrzeuges zu entfernen oder funktionsunfähig zu VERDUNSTUNGSEMISSIONEN machen, außer dies erfolgt zu Wartungs-, Reparatur- oder Alle neuen 2014er EBR-Motorräder, die im Staat Kalifornien Austauschzwecken, und (2) das Betreiben dieses Fahrzeugs verkauft werden, sind mit einem System zur Verminderung nachdem solche Bauteile oder Konstruktionselemente entfernt der Verdunstungsemissionen ausgestattet.
  • Seite 140: Informationen Zu Garantie Und Service

    EBR-Händler unter der Verwendung von einen Unfall verursachen oder zu Verletzungen und Tod Original-EBR-Ersatzteilen durchgeführt werden. führen könnte, sollten Sie neben einer Mitteilung an EBR unverzüglich die nationale Verkehrssicherheitsbehörde INFORMATIONEN ZU GARANTIE UND SERVICE (NHTSA) informieren. Wenn die NHTSA solche Beschwerden Jeder zugelassene EBR-Händler ist für die Ausführung von...
  • Seite 141: Besitzerwechsel- Identifikationsformular

    IDENTIFIKATIONSFORMULAR MEDIUM KONTAKTDATEN Rufen Sie die gebührenfreie Auto-Sicherheits-Hotline TELEFON Wenn Sie eine gebrauchte EBR kaufen, bitten wir Sie ein 1-888-DASH-2DOT (+1-888-327-4236) an. Besitzerwechsel-Identifikationsformular einzureichen. Es ist U.S. Department of Transportation, National Highway Traffic Safety Administration, sehr wichtig, dass die Angaben des neuen Besitzers an EBR...
  • Seite 142 FAHRZEUG- KURBELGEHÄUSE- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER NUMMER BESITZERNAME ALTE ADRESSE HAUSNR. POSTLEITZAHL UND LAND HÄNDLERNAME POSTLEITZAHL UND LAND NEUE ADRESSE HAUSNR. POSTLEITZAHL UND LAND MEIN MOTORRAD WURDE VERKAUFT AN: VERKAUFSDATUM NAME DES NEUEN BESITZERS ADRESSE HAUSNR. POSTLEITZAHL UND LAND...
  • Seite 143: Eingeschränkte Garantie Für Ebr-Modell 1190 Rx/Sx 2014

    EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR EBR-MODELL 1190 RX/SX 2014 24 Monate/unbegrenzte Kilometer EBR garantiert bei allen neuen 2014er EBR-Motorrädern, dass ein zugelassener Händler alle Teile, die bei normalem Gebrauch Material- oder Verarbeitungsmängel aufweisen, repariert oder kostenlos ersetzt. Bei dieser Garantie ist eine solche Reparatur oder Auswechslung die einzige Verpflichtung seitens EBR und die einzige Möglichkeit des Kunden, Abhilfe zu schaffen.
  • Seite 144: Dauer

    Die Dauer dieser eingeschränkten Garantie beträgt vierundzwanzig Monate und läuft ab (a) dem Datum des Ersterwerbs durch einen Endverbraucher und der Übergabe bei einem zugelassenen EBR-Händler oder (b) dem zweiten Jahrestag des letzten Tages im Modelljahr des Motorrads, je nachdem, welches Datum früher liegt. Ihr Händler reicht ein elektronisches Verkaufs- und Garantieregistrierungsformular ein, um Ihre Garantie zu aktivieren.
  • Seite 145: Weitere Einschränkungen

    Umweltbedingungen (außer Reparaturen aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln, welche von dieser Garantie innerhalb des Garantiezeitraums gedeckt werden). Jeglicher optische Zustand zum Zeitpunkt der Auslieferung, der vom Verkaufshändler vor der Auslieferung nicht dokumentiert wurde. Mängel oder Schäden am Motorrad aufgrund von Veränderungen, die von den EBR-Herstellerangaben abweichen.
  • Seite 146: Wichtig: Bitte Sorgfältig Durchlesen

    (U.S. Environmental Protection Agency) innerhalb eines Jahres ab dem Ersterwerb durch einen Endverbraucher und der Lieferung durch einen zugelassenen EBR-Händler oder innerhalb eines Jahres ab dem zweiten Jahrestag des letzten Tages im Modelljahr des Motorrads oder innerhalb der ersten 6.000 km (3.730 Meilen) nicht einhalten würde, je nachdem, was zuerst abläuft. Ist die eingeschränkte Garantie noch nicht abgelaufen, geht Sie nach dem Wiederverkauf des Motorrads während der Garantiezeit auf...
  • Seite 147 Auspuffanlage und der Lufteinlass-/Filtereinheit) durch Teile, die für den Straßengebrauch nicht gesetzlich genehmigt sind. Motorräder, bei denen der Kilometerzähler verändert wurde, so dass der Kilometerstand nicht bestimmt werden kann. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, HAFTEN EBR UND SEINE HÄNDLER NICHT FÜR NUTZUNGSAUSFALL, UNANNEHMLICHKEITEN, ZEITVERLUST, KOMMERZIELLE VERLUSTE ODER ANDERE NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN.
  • Seite 148: Sonstige Rechte

    Staat variieren. EMPFEHLUNGEN FÜR NOTWENDIGE WARTUNGSMASSNAHMEN Es wird empfohlen, sämtliche Wartungen der Schalldämpferanlage von einem zugelassenen EBR-Vertragshändler unter der Verwendung von Original-EBR-Ersatzteilen durchführen zu lassen. Die Wartung, Auswechslung oder Reparatur der Schalldämpferanlage kann von jedem anderen qualifizierten Kundendienst oder Fachmann ausgeführt werden. Nicht-Originalteile dürfen nur verwendet werden, wenn Sie die Zertifizierung besitzen, dass sie die Standards der US-Umweltschutzbehörde (U.S.
  • Seite 149: Zusatzgarantie Auf Schadstoffbegrenzungssystem - Absicherung Durch Den Hersteller

    aufgeführten Zeitraum garantieren, unter der Voraussetzung, dass Ihr Motorrad nicht unsachgemäß behandelt, vernachlässigt oder mangelhaft gewartet wurde. Ihr Schadstoffbegrenzungssystem kann Komponenten wie Kraftstoffeinspritzsystem, Zündanlage, Katalysatoren, Sauerstoffsensoren, Kraftstoffpumpe und Motorsteuerung enthalten. Ebenso können Schläuche, Riemen, Verbindungsteile oder andere emissionsrelevante Teile dazugehören. Dort wo ein Garantieanspruch besteht, repariert ERIK BUELL RACING Ihr Motorrad kostenlos, einschließlich der Diagnose, Ersatzteile und des Arbeitsaufwands.
  • Seite 150 ERIK BUELL RACING, LLC - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF SCHADSTOFFBEGRENZUNGSSYSTEM ERIK BUELL RACING garantiert, dass jedes neue 2014er EBR-Motorrad und neuere Modelle der Marke, die als Standardausstattung Scheinwerfer, Rücklicht und Bremslicht sowie eine Straßenzulassung haben: so konzipiert, gebaut und ausgestattet sind, dass Sie zum Zeitpunkt des Ersterwerbs durch einen Endverbraucher mit allen anwendbaren Vorschriften der US-Umweltbehörde (EPA) übereinstimmen;...
  • Seite 151: Einschränkungen

    I. DECKUNGSRAHMEN Gewährleistungsmängeln sollte während der üblichen Geschäftszeiten bei einem zugelassenen EBR-Motorradhändler in Europa Abhilfe geleistet werden. Alle innerhalb dieser Garantie ausgewechselten Ersatzteile werden Eigentum von ERIK BUELL RACING. II. EINSCHRÄNKUNGEN Folgendes wird nicht von dieser Garantie auf das Schadstoffbegrenzungssystem abgedeckt: Erforderliche Reparaturen oder Ersatzteilwechsel aufgrund von Unfällen,...
  • Seite 152: Beschränkte Haftung

    III. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Die Haftung von ERIK BUELL RACING beschränkt sich innerhalb der Garantie auf das Schadstoffbegrenzungssystem nur auf die Behebung von Material- oder Verarbeitungsmängeln durch einen zugelassenen ERIK BUELL RACING-Motorradhändler, während der üblichen Geschäftszeiten in dessen Geschäftsstelle. Diese Garantie gilt weder für Unannehmlichkeiten, noch den Nutzungsausfall des Motorrads oder den Transport des Motorrads zum ERIK BUELL RACING-Händler und zurück.
  • Seite 153: Zusätzliche Informationen

    VI. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Ersatzteile, die von der Leistung und Haltbarkeit her gleichwertig sind, können bei der Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten verwendet werden. ERIK BUELL RACING haftet jedoch nicht für diese Ersatzteile. Der Besitzer ist verantwortlich für die Durchführung aller notwendigen Wartungsarbeiten. Eine solche Wartung kann bei einer Service- Niederlassung oder von jeder Einzelperson durchgeführt werden.
  • Seite 154: Regelmässige Inspektionen

    REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN Regelmäßige Schmierung und Wartung tragen dazu bei, dass Ihre neue EBR auf Höchstleistung bleibt. Ihr EBR-Händler weiß, wie Ihr Motorrad mit werkserprobten Methoden und zugelassener Ausrüstung am besten gewartet wird, und garantiert eine sorgfältige und qualifizierte Arbeit. HINWEISE •...
  • Seite 155 REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN WARTUNGSPLAN 1.000 km 10.000 km 20.000 km 30.000 km 40.000 km 50.000 km 60.000 km WARTUNGSPOSTEN VERFAHREN (620 (6.200 (12.400 (18.600 (24.800 (31.000 (37.200 HINWEISE Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Motoröl Wechseln Motorölfilterpatrone Wechseln Prüfen, Luftfilter reinigen u.
  • Seite 156 WARTUNGSPLAN 1.000 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 WARTUNGSPOSTEN VERFAHREN HINWEISE (620 (6.200 (12.400 (18.600 (24.800 (31.000 (37.200 Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Zündschalter Schmieren Elektrische Schalter und Funktion prüfen Ausstattung Vorderradgabelöl Wechseln Auf Undichtigkeiten, Risse, lockere oder Auspuffanlage fehlende Verschraubungen prüfen,...
  • Seite 157 HINWEISE: Jährliche Durchführung oder in einem festgelegten Intervall, je nachdem, was zuerst erreicht wird. Sollte von einem zugelassenen EBR-Händler durchgeführt werden, außer Sie haben die geeigneten Werkzeuge, Daten und Qualifikationen. Alle 2 Jahre DOT4-Flüssigkeit wechseln und Brems- und Kupplungssysteme spülen.
  • Seite 158 70.000 km (43.400 Meilen) Tabelle 22: Wartungsaufzeichnungen des Besitzers SERVICE-LITERATUR: Besuchen Sie einen EBR-Händler oder die Seite ErikBuellRacing.com, um ein Wartungs- oder Ersatzteilhandbuch für Ihr Motorrad zu erwerben. Autorisierte Handbücher des Herstellers sind die vollständigste und ausführlichste Informationsquelle neben Ihrem EBR-Händler.
  • Seite 159 REIFEN-REGISTRIERUNGSFORMULAR...

Diese Anleitung auch für:

1190 sx

Inhaltsverzeichnis