Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Elektronischer Überstromauslöser LCD ETU
Electronic Overcurrent Release LCD ETU
Déclencheur à maximum de courant électronique LCD ETU
Disparador por sobreintensidad electrónico LCD ETU
Sganciatore di sovracorrente elettronico LCD ETU
Disparador de sobrecorrente eletrônico LCD ETU
Elektronik fazla akım rölesi LCD ETU
Электронный размыкатель повышенного напряжения LCD ETU
电子式过电流脱扣器 LCD ETU
Betriebsanleitung
Instruções de Operação
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Support:
GWA 4NEB 179 5880-10 DS 03
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL20-2UA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
English
Italiano
Русский
3VL92.. - 6U.30
3VL93.. - 6U.30
3VL92.. - 6U.40
3VL93.. - 6U.40
for SENTRON
VL160 - VL250
SENTRON
VL
®
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Last update: 17 May 2017

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VL92-6U30 Serie

  • Seite 1 Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı Безопасность работы устройства 只有使用经过认证的部件才能保证设 bileşenler kullanılması halinde garanti гарантируется только при использовании 备的正常运转。 edilebilir. сертифицированных компонентов. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support GWA 4NEB 179 5880-10 DS 03 Last update: 17 May 2017 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL20-2UA1...
  • Seite 2 Ulteriori accessori РУ Дополнительные принадлежности Accessoires supplémentaires Acessórios adicionais 中文 其它配件 3VL9000 - 8AU00 COM20 3VL9000 - 8AV00 COM21 3VL92.. - 8TC00 3VL9000 - 8AP01 3VL93.. - 8TC00 SIEMENS COM20 3VL9000 - 8AQ81 3VL9000-8AQ80 3ZX1012-0VL20-2UA1 GWA 4NEB 179 5880-10 DS 02...
  • Seite 3 Lieferumfang Quantity of delivery Composition de la fourniture Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 schwarzer weisser Draht brauner Draht grüner Draht blauer Draht Draht N-Pol Alarmschalter Masse Positionsschalter N-Pol White wire Black wire Brown wire Green wire...
  • Seite 4 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj РУ Монтаж 中文 安装 VL160 / VL250 *) Tripped Ausgelöst Tripped Déclenché Disparado Sganciato Disparado Devrede РУ Разомкнуто 中文 断开 0.8 ... 1 Nm 6 mm 8 ... 10 Nm 0.2 ... 0.4 Nm 3ZX1012-0VL20-2UA1 GWA 4NEB 179 5880-10 DS 02...
  • Seite 5 4 mm 6 ... 8 Nm 15 mm 5 mm 2.5 ... 10 mm 3 ... 4 Nm 16 ... 70 mm 6 ... 8 Nm 3 VL 9200 - 4TA 30 3 VL 9200 - 4TC 30 3 VL 9200 - 4TD 30 3 VL 9200 - 4TA 40 3 VL 9200 - 4TC 40 3 VL 9200 - 4TD 40...
  • Seite 6 Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf "OFF" schalten Caution Place circuit breaker in "OFF" position before removing the connector cover Attention Avant de retirer le cache du connecteur, positionner le disjoncteur sur "OFF" ¡Atención Ponga el interruptor automático en posición "OFF" antes de retirar la tapa del conector hembra Attenzione Prima di rimuovere la copertura del connettore, portare l'interruttore automatico su "OFF"...
  • Seite 7 Deutsch English Français ACHTUNG NOTICE IMPORTANT Keine elektrische Verbindung zur Sans liaison électrique avec No electrical connection with COM20 / 21 COM20 / 21 COM20 / 21 Español Italiano Português ATENCIÓN ATTENZIONE ATENÇÃO Sin conexión eléctrica con COM20 / 21 Nessun collegamento elettrico con COM20 / 21 Sem conexão elétrica a COM20 / 21 Türkçe...
  • Seite 8 click 3ZX1012-0VL21-4EA1 *) Option Deutsch English Français Español Italiano Português Türkçe Русский 危险 Option Option Option Opción Opzione Opção Opsiyon Опция 可选项 Demontage Removal Demontage Desmontaje Smontaggio Desmontagem Demonte РУ Демонтаж 中文 拆卸 3ZX1012-0VL20-2UA1 GWA 4NEB 179 5880-10 DS 02...
  • Seite 9 Weitere Informationen finden Sie im 3VL-Handbuch im Internet unter: www.siemens.com/lowvoltage/manuals (nur in Deutsch und Englisch) Further information can be found in the 3VL manual on the internet at www.siemens.com/lowvoltage/manuals (only in German and English) Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel 3VL sur le site Internet www.siemens.com/lowvoltage/manuals (seulement en allemand et en anglais) Para más información, consulte el manual 3VL que está...