Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QM7500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
1.
Select the mounting location.
Select a mounting location where there are
guide bars on the conveyor. If necessary,
install guide bars. This will keep the product
at a proper distance from the printhead (no
further than 3/8" (9.5 mm) away) and
prevent damage to the unit. CAUTION:
Avoid contact between the QM7500 and the
product as this may cause print quality to
suffer.
3.
Assemble the bracketry to
the parallel/perpendicular
mounting clamp.
Make sure the mounting bracketry
is mounted securely. You want to
avoid sway and vibration in the
printhead. This will greatly affect
your print quality.
MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016
©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA.
3/8" (9.5mm)
QM7500 Installation
2.
Mount the parallel/perpendicular mounting
clamp to the conveyor or floor.
Mount the QM7500 to any solid structure. For floor
mounting, secure the parallel/perpendicular mounting
clamp to the floor using concrete anchors. Use standard
1" (2.5 cm) O.D. tubing. Support the unit to prevent the
printhead from swaying and vibrating.
NOTE: The conveyor side rails channel should be a 1/8"
x 2.5" (0.32 cm x 6.3 cm) or greater steel.
1.75"
(4.45 cm)
English QM32006/01200 Rev AA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSSC QM7500

  • Seite 1 This will greatly affect your print quality. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA. English QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 2 Install a QM7500 ink bottle. The QM7500 is shipped with solvent in the system. You must remove this solvent by purging the unit with ink. See the QM7500 Owner's Manual for start-up procedures. English QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 3 MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA. Dansk QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 4 Isæt en QM7500 blækflaske. QM7500 skrivehoveder er ved leveringen fyldt med et opløsningensmiddel. Det skal fjernes ved at skylle enheden ud med blæk. Se QM7500s brugerhåndbog, hvordan man starter udsrytet. Dansk QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 5 Druckkopf sollte nicht schaukeln oder vibrieren, da sonst die Druckqualität beeinträchtigt wird. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. Alle Rechte vorbehalten. Drucklegung in den U.S.A. Deutsch QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 6 Steckdose auf einer Direktleitung von der Schalttafel zu erzielen. Installation einer QM7500-Tintenflasche Das QM7500-System wird mit Lösungsmittel im System geliefert. Dieses Lösungsmittel muß durch Spülen der Einheit mit Tinte entfernt werden. Die Inbetriebnahme wird im Benutzerhandbuch des QM7500-Systems beschrieben.
  • Seite 7 Esto disminuirá considerablemente la calidad de impresión. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. Español QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 8 Instale un frasco de tinta QM7500. El QM7500 se envía con disolvente en el sistema. Usted debe retirar este disolvente purgando la unidad con tinta. Para obtener información sobre los procedimientos para el arranque, vea el Manual del Usuario del QM7500.
  • Seite 9 éviter les oscillations et les vibrations de la tête d'impression. Ceci améliorera grandement la qualité d'impression. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. Tous droit réservés. Imprimé aux Etats-Unis. Français QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 10 Installation d'une bouteille d'encre QM7500. QM7500 est expédié avec le système rempli de solvant. Il faut que vous retiriez ce solvant en purgeant l'unité avec de l'encre. Consultez le Manuel de l'utilisateur pour connaître les procédures de mise en route.
  • Seite 11 MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA. Italiano QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 12 Installare la bottiglia d'inchiostro dell'QM7500. L'QM7500 viene spedito con solvente nel sistema. Questo solvente deve venire rimosso spurgando l'unità con inchiostro. Consultare il Manuale dell'utente dell'QM7500 per le procedure di avviamento. Italiano QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 13 Dit is namelijk van enorme invloed op de afdrukkwaliteit. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA. Nederlands QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 14 Een QM7500-inktflacon plaatsen. De QM7500 wordt geleverd met oplosmiddel in het systeem. Verwijder dit oplosmiddel door de eenheid te spoelen met inkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de QM7500 voor opstartprocedures. Nederlands QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 15 Isto afetará grandemente a qualidade da impressão. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA. Português QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 16 Instale a garrafa de tinta QM7500. O QM7500 é entregue com solvente no sistema. Você deve remover esse solvente, purgando a unidade com tinta. Consulte o Manual do Proprietário do QM7500 para os procedimentos de inicialização. Português QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 17 Kirjoitinpää ei saa päästä heilumaan tai tärisemään. Tämä vaikuttaa suuresti tulostuslaatuun. MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA.. Suomi QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 18 Parhaat tulokset saa käyttämällä yksinomaan laitteelle tarkoitettua kosketinta, johon tulee virta suoraan virtataulusta. QM7500in mustepullon asentaminen. Kun QM7500 toimitetaan, sen järjestelmä sisältää liuotinta. Liuotin täytyy poistaa huuhtelemalla laite musteella. Katso QM7500in käytöoppaasta aloitusohjeita. Suomi QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 19 MSSC, 926 McDonough Lake Road, Collinsville, IL 62234 U.S.A.; Tel: (618) 343-1006; Tel: (800) 854-8905; Fax: (618) 343-1016 ©MSSC 2001. All Rights Reserved. Printed in USA. Svenska QM32006/01200 Rev AA...
  • Seite 20 QM7500 spe- cialiserad kontakt med direkt kabelanslutning från strömpanelen. Installation av en QM7500 bläckflaska. QM7500 kommer med lösningsmedel i systemet. Detta lösningsmedel måste avlägsnas genom att spola enheten med bläck. Du hänvisas till QM7500s Ägaremanual för startprocedurer. Svenska QM32006/01200 Rev AA...