Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D
AUTOMATISCHES NACHTLICHT
F
LUMIERE AUTOMATIQUE
NL
AUTOMATISCH NACHTLICHT
GB
AUTOMATIC NIGHTLIGHT
I
LUCE NOTTURNA AUTOMATICA
Abb. A
Abb. B
3
1
2
4
Erfassungsbereich
6 m
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Gebrauchsanweisung!
Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung, bei Beschädigung nicht in Betrieb nehmen!
Sicherheitshinweise
• Gerät ist nur in trockenen Innenräumen zu verwenden.
Nicht in den Regen oder ins Wasser stellen.
• Verwenden Sie nur eine VDE-gerechte Steckdose.
• Das Gerät muss immer voll eingesteckt werden.
• Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen.
• Gerät nie abdecken
• Brennbares Material fernhalten
• Wird das Gerät nicht gebraucht, so entfernen Sie es aus der Steckdose.
Einleitung
Bequem und sicher
Licht, wenn Sie es brauchen, wo Sie es brauchen – an so dunklen Plätzen wie Flure, Treppenhäuser, Keller,
Garagen oder Gartenhäuser. Sie brauchen nicht nach Schaltern zu suchen – der eingebaute passive Infra-
rot-Bewegungsmelder (PIR) reagiert auf Körperwärme (oder andere Wärmequellen, z.B. Autos, Tiere) und
aktiviert das eingebaute Licht, sobald Sie in den Erfassungsbereich eintreten.
Energiesparend
Das Licht bleibt solange eingeschaltet, wie Bewegung im Erfassungsbereich registriert wird. Wenn Sie
den Erfassungsbereich verlassen, schaltet das Licht nach ca. 30 Sekunden automatisch ab. Ein eingebauter
Lichtsensor (Fotozelle) sorgt dafür, dass das Licht nur bei Dunkelheit eingeschaltet wird.
Leicht zu installieren
Einfach in eine 230 V Steckdose stecken.
Gerätebeschreibung (siehe Abb. A)
1. Infrarot-Sensor mit Fresnellinse (PIR)
3. Leuchtblende (Diffusor)
2. Schalter EIN/AUS/AUTO
4. Lichtsensor
Technische Daten
Stromversorgung:
AC 230 V ~50 Hz
Stromverbrauch:
ca. 1 Watt
Lichtquelle:
3 weiße LEDs
PIR Erfassungsbereich:
ca. 6 m Entfernung x 90° (bei 1 m Montagehöhe)
Bewegungs- Sensor:
Passiver Infrarot-Bewegungsmelder (PIR)
Dämmerungsschalter
ca. < 12 Lux
Anwendungsbereich:
Nur in trockenen Räumen, vor Nässe und Frost schützen
Betriebstemperatur:
0° C bis +35° C
Optimale Funktion bei Raumtemperatur (20° C). Sehr hohe oder tiefe
Temperaturen können zur Funktionsbeeinträchtigung führen.
AN02 (LED)
Aufstellungsort
Suchen Sie eine geeignet platzierte Steckdose aus, so dass die häufigste Bewegung quer zum PIR-
Sensor stattfindet. Querbewegungen sind schneller erfasst als Bewegungen direkt auf den Sensor zu
(siehe Abb. B).
Optimale Funktion ist bei einer Steckdosenhöhe von 20-100 cm gegeben. Der PIR-Senor reagiert auf
Wärme. Stellen Sie deshalb das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Lüftungsschächten auf
(oder darauf ausgerichtet), wo es durch Bewegung der warmen Luft aktiviert werden könnte.
Bedienungsanleitung
1. Schalter auf „AUS" stellen.
2. Mit der Leuchtblende nach oben in eine 230 Volt-Steckdose stecken.
2018/05/14
3. Schalter auf „EIN" stellen. Das Licht muss leuchten.
4. Schalter auf „AUTO" stellen. Die Aufwärmphase (ca. 40 Sekunden) abwarten. Das Licht leuchtet auf,
wenn
empfindlich
– die Umgebung dunkel ist und
– eine Bewegung im Erfassungsbereich registriert wird (Sie selbst!)
Eine Fotozelle sorgt dafür, dass das Licht nur bei Dunkelheit aktiviert wird. Wenn der gewählte
Aufstellungsort zu hell ist, schaltet das Licht nicht ein!
5. Nach Verlassen des Erfassungsbereichs schaltet das Licht nach ca. 30 Sekunden ab. Das Gerät ist
automatisch sofort wieder betriebsbereit.
6. Schalten Sie auf „AUS", um das Gerät abzuschalten.
Schalten Sie in die „AUS" Stellung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Nutzen Sie das Gerät längere
Zeit nicht, so entfernen Sie es bitte aus der Steckdose.
weniger empfindlich
Behebung von Störungen
Keine Funktion in Schalterstellung AUTO
Langsame Reaktion des Sensors
Sensor schaltet ohne Bewegung
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht einfach wegwerfen, sondern der Wieder
verwertung zuführen. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle bitte bei
Ihrer Kommunalverwaltung erfragen.
F
INSTRUCTIONS
Le mode d emploi comporte des instructions importantes relatives á sa mise en service
et son maniement ! Gardez donc ce mode d emploi pour toute consultation ultérieure !
Ce produit n'est homologué que pour une utilisation en intérieur dans des pièces non humides.
La veilleuse ne doit pas être mouillée ni humide, autrement il y a danger de décharge électrique
motrelle! Ne touchez jamais à ce produit avec des mains mouillées!
Conviviale et sûre
De la lumière, quand vous en avez besoin, où vous en avez besoin – dans des pièces sombres comme les
cages d'escaliers, caves, garages ou maisons de jardin. Ne cherchez pas l'interrupteur, le détecteur
de mouvement infrarouge intégré réagit à la chaleur corporelle (ou autres sources de chaleur comme par
ex. les autos ou les animaux) et active la lumière intégrée, tant que vous êtes dans le domaine d'action.
Economise l'énergie
La lumière reste allumée tant que des mouvements sont enregistrés. La lumière se coupe automatiquement
20 secondes après que vous aurez quitté le domaine de détection. Un capteur photosensible (cellule) s'as-
sure de ne déclencher la lumière que dans l'obscurité.
Facile à installer
Branchez simplement dans une prise secteur 230 V
Description de l'appareil (image A)
1. Capteur infrarouge avec lentille de Fresnel (PIR)
2. Commutateur (EIN = Marche, AUS = Arrêt, AUTO = Automatique)
Caractéristiques techniques
Alimentation:
Consommation:
Source de lumière:
Domaine d'action du PIR:
Capteur:
Lieux d'utilisation:
Température:
Umgebung ist zu hell (Dämmerungsschalter)
Aufwärmzeit des Sensors abwarten.
Position ändern (siehe Aufstellungsort).
Umgebungstemperatur zu hoch.
Wärmequelle in der Nähe oder im Erfassungsbereich
–> Position ändern
3. Ecran lumineux (diffuseur)
4. Capteur photosensible
AC 230 V ~50 Hz
ca. 1 Watt
3 LEDs blanches
environ 6 m sur un angle de 90° (à une hauteur de 1 m)
Détecteur de mouvements passif à infra-rouges (PIR)
Cellule photosensible (capteur de lumière du jour)
Uniquement dans les lieux secs, protéger de l'humidité et du gel
0° C – 35° C
Fonctionnement optimal à la température de la pièce (20° C). Des
températures très élevées ou très basses peuvent être préjudiciables
au bon fonctionnement.
Installation – Lieu de placement
Placez l'appareil près d'une prise de sorte que les mouvements les plus fréquents à détecter coupent le
«champs de vision» du capteur. Les mouvements transversaux sont détectables plus rapidement que les
mouvements vers le capteur (voir fig. B).
Fonctionnement optimal à une hauteur de 20 –100 cm. Le détecteur à infra-rouges passif (PIR) intégré
réagit à la chaleur des corps. Ne placez donc pas l'appareil dans le voisinage d'une source de chaleur ou
d'un appareil de ventilation d'air, les mouvements de masses d'airs pourraient déclencher le capteur.
Une cellule photosensible veille à ce que la lumière ne se déclenche que dans l'obscurité. Si la pièce
est suffisamment lumineuse, l'appareil n'éclaire pas. Afin d'augmenter la duré de vie des piles, placez
l'appareil sur la position «arrêt» lorsque vous cessez de l'utiliser pendant une longue période.
Mode d'emploi
1. Placez le commutateur sur «AUS» (arrêt)
2. Branchez dans une prise avec l'écran lumineux vers le haut
3. Placez le commutateur sur «EIN» (marche). La lampe doit éclairer.
4. Placez le commutateur sur «AUTO» (automatique). Placez l'appareil dans une pièce sombre
et attendre la phase de préchauffe (env. 40 secondes).
– La lampe s'allume lorsqu'il fait sombre ET
– qu'un mouvement est détecté (le vôtre !)
La cellule photo-sensible ne fonctionne que dans l obscurité. Lorsque le détecteur est placé
dans un endroit trop éclairé il ne fonctionne pas.
5. Après avoir quitter le champs d'action, la lumière s'éteint au bout de 30 secondes. L'appareil est
automatiquement prêt à fonctionner.
6. Placez le commutateur sur «AUS» (arrêt) pour éteindre l'appareil
Dépistage d anomalies
Pas de fonction quand l interrupteur est sur
Est-ce que le détecteur est placé dans un endroit
«AUTO
trop éclairé?
Attendez 40s pour la mise en marche effective.
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke wenken m.b.t. ingebruikneming en hante-
ring. U dient deze gebruiksaanwijzing zorgvlding te bewaren voor latere raadpleging!
U mag het product enkel in droge binnenruimtes gebruiken. Het mag niet vochtig of nat worden
om levensgevaarlijke elektrische schokken te voorkomen! Raak het product nooit met natte
handen aan!
Kenmerken
Makkelijk en veilig
Licht wanneer u het nodig heeft, precies daar waar u het nodig heeft – op donkere plaatsen zoals trappe-
huizen, kelders, garages of tuinhuisjes. U hoeft niet naar de schakelaar te zoeken – de ingebouwde pas-
sieve infrarood-bewegingsmelder reageert op lichaamswarmte (of andere warmtebronnen b.v. auto's,
dieren) en activeert de ingebouwde lamp zodra u in het reactieveld komt.
Energiebesparend
Het licht blijft alleen aan zolang er beweging in het reactieveld is. Verlaat u dit veld, wordt het licht na
20 seconden automatisch weer uitgeschakeld. Een ingebouwde lichtsensor (fotocel) zorgt ervoor, dat
hetlicht alleen bij duisternis aan gaat.
Gemakkelijk te installeren
Simpelweg in een 230 volts stopcontact steken.
Componenten (zie afb. A)
1. infrarood-sensor met fresnellens (PIR)
2. schakelaar (EIN = aan, AUS = uit, AUTO = automatisch)
Technische informatie
Stroomverzorging:
AC 230 V ~50 Hz
Stroomverbruik:
ca. 1 Watt
Lichtbron:
3 witte LEDs
PIR-reactieveld:
6 meter afstand x 90° hoek (waaier-vormig) (bij een hoogjte va 1 m)
Sensor:
passieve infrarood-bewegingsmelder (PIR) (ca. < 12 Lux)
Daglichtsensor:
fotocel
Toepassingsgebied:
alleen in droge ruimtes, niet aan vocht en vorst blootstellen
Temperatuur:
0° C – 35° C;
optimale werking bij een kamertempera-tuur van (20° C),
zeer hoge of lage temperaturen kunnen tot storingenleiden.
3. diffusor
4. lichtsensor

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für indexa AN02

  • Seite 1 AN02 (LED) Aufstellungsort Installation – Lieu de placement Suchen Sie eine geeignet platzierte Steckdose aus, so dass die häufigste Bewegung quer zum PIR- Placez l’appareil près d’une prise de sorte que les mouvements les plus fréquents à détecter coupent le Sensor stattfindet.
  • Seite 2 Easy to install Distribuzione dell’energia elettrica: AC 230 V ~50 Hz Consumo di energia: ca. 1 Watt Simply plug the AN02 into a 230 V socket (European type). Lampadina: 3 LED bianchi Description (Figure A) Raggio d'azione PIR: ca. 6 metri di distanza x 90° (a 1 m d’altezza di disposizione) 1.