Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

No. 12040509J
MERCEDES BENZ
C-Klasse / CLK /CLC
W203 Limousine 06/00
W203 Saloon
06/00
C209 Coupé
05/02
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Faisceau électrique pour crochet d'attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
87040624 / 18.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch
C203 Sport Coupé 03/01
C203 Sports Coupé 03/01
A209 Cabriolet
S203 Kombi
S203 Estate
05/03
CL203 Sport Coupé
CL203 Sports Coupé
03/01
03/01
06/08
06/08
1/12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jaeger 12040509J

  • Seite 1 No. 12040509J MERCEDES BENZ C-Klasse / CLK /CLC W203 Limousine 06/00 C203 Sport Coupé 03/01 S203 Kombi 03/01 W203 Saloon 06/00 C203 Sports Coupé 03/01 S203 Estate 03/01 A209 Cabriolet 05/03 CL203 Sport Coupé 06/08 C209 Coupé 05/02 CL203 Sports Coupé...
  • Seite 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Seite 3 90270328 7-14 16-24 87040624 / 18.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 3/12...
  • Seite 4 Keyless-go Chipcard / Entry Card 90040115 90040116 max. 10 min WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK! U m S t ö r u n g e n u n d In order to avoid mal- Afin d’éviter tout dys- Per evitare disturbi e ¡Para evitar fallos y Om storingen en schade f o n c t i o n n e m e n t...
  • Seite 5 90040219 90040041 90040200 90040186 90040187 Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Black Schwarz Negro Noir Nero Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
  • Seite 6 Belegung der Steckdose/Socket Configuration ISO 1724 Correspondance des Contacts de la prise Cavi della presa ellettrica sono abbinati BK/WT 3/31 BK/GN GY/RD 5/58-R BK/RD 6/54 STOP 90020167 GY/BK 7/58-L 90500234 L / R Ausgangsseite wählen Choose direction 90500684 90500216 Steckplatz 15 chamber 15 90040190 90040189...
  • Seite 7 90040194 90040201 90040195 90040220 87040624 / 18.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 7/12...
  • Seite 8 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in picture 3! 90040196 90040199 90040184 90040221 90270309 90270310 87040624 / 18.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 8/12...
  • Seite 9 everse 90500004 90500507 Optional: Adapter socket 62400001 13-pin 7-pin 90500331 90500543 Codierung Steuergerät Seite 10+11 Code Control unit page 10+11 Codage dispositif de commande page 10+11 Codifica dispositivo di controllo pagina 10+11 Codificación regulador pagina 10+11 Codering pagina 10+11 87040624 / 18.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 9/12...
  • Seite 10: Anhängerbetrieb Konfigurieren / Set Up Trailer Operation

    Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation General Allgemein Généralités Informazioni generali After installation of the electrics kit, the Nach Einbau des E-Satzes sind die Après le montage d'un kit électrique, Dopo l’installazione del kit elettrico mandatory trailer lighting and the trailer obligatorische Anhängerbeleuchtung l'éclairage obligatoire de la remorque l’illuminazione obbligatoria del rimorchio...
  • Seite 11 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Generalidades Algemeen ¡Después del montaje del equipo Na inbouw van de elektroset zijn de eléctrico queda asegurada la iluminación verplichte aanhangerverlichting en de in obligatoria del remolque así como el enkele landen wettelijk voorgeschreven control de intermitentes del remolque knippercontrole van de aanhanger zonder prescritos por la ley en algunos países...
  • Seite 12 87040624 / 18.11.2008 / © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 12/12...