Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Nasen- und Ohrhaar-Trimmer
de
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder
Schäden kommt. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Verwendungszweck
Der Trimmer ist zum Schneiden von Körperhaaren in Nase und Ohren sowie von
Koteletten, Bart- und Nackenhaaren und Augenbrauen vorgesehen.
Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
Gefahr für Kinder
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Kindern. Bewahren Sie das Gerät und alle
Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und Kleinteilen fern.
Es besteht u.a. Erstickungs- und Verletzungsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzun gen
und zum Tode führen. Bewahren Sie deshalb sowohl neue als auch verbrauchte
Batterien und den Artikel für Kinder unerreichbar auf. Wenn Sie vermuten, eine
Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Verletzungsgefahren
• Führen Sie die Aufsätze nicht tiefer als 0,5 cm in Ohr oder Nase ein, da sonst das
Trommelfell bzw. die Nasenschleimhaut verletzt werden kann.
• Achten Sie beim Gebrauch auf den festen Sitz des jeweiligen Aufsatzes.
• Wenn das Gerät oder die Aufsätze beschädigt sind, darf das Gerät nicht mehr
verwendet werden. Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
• Die beiliegende Batterie darf nicht geladen, auseinander genommen, in Feuer geworfen
oder kurzgeschlossen werden.
• Sollte die Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Sachschäden
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die korrekte Polarität (+/–).
• Der Batteriefachdeckel muss beim Reinigen des Gerätes fest verschlossen sein.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
• Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und stecken Sie die Schutzkappe auf den
Konturen-Aufsatz.
• Schützen Sie Batterien und Artikel vor übermäßiger Wärme. Nehmen Sie die Batterie
aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft ist oder Sie den Artikel länger nicht
benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Ein-/Ausschalter
Handgerät
Antriebswelle
Leuchte
Konturen-Aufsatz
für Koteletten/Bart/Nackenhaare
Schneid-Aufsatz
für Nasen-/Ohrhaar
Kamm-Aufsatz
für Augenbrauen
Reinigungspinsel
Schutzkappe
Nicht abgebildet: Aufbewahrungstasche
131573FV05X06XIII · 2023-03
131573 de en Nasen_Ohrhaatrimmer_661159 v4.indd 1
131573 de en Nasen_Ohrhaatrimmer_661159 v4.indd 1
Inbetriebnahme
Batterie einlegen
1. Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhr-
zeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie ihn ab.
2. Setzen Sie die bei liegende Batterie ein.
Achten Sie dabei auf die Polarität (+/–).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Ein-/Ausschalten
1. Ziehen Sie ggf. die Schutzkappe ab.
2. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach vorne (I) bzw. wieder zurück (0), um das
Gerät ein- oder wieder auszuschalten. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet
auch die integrierte Leuchte vorne am Schneidaufsatz.
Gebrauch
• Verwenden Sie beim Benutzen des Gerätes immer einen Spiegel.
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, wie im Kapitel „Reinigen"
beschrieben. Setzen Sie danach den Schneid-Aufsatz und anschließend die
Schutzkappe auf das Gerät.
Schneid-Aufsatz verwenden
Zum Befestigen setzen Sie den Schneid-Aufsatz
auf das Handgerät und drehen Sie ihn im Uhrzei-
gersinn bis zum Anschlag. Er muss hör- und spür-
bar einrasten.
Zum Abnehmen drehen Sie den Schneid-Aufsatz
gegen den Uhrzeigersinn und ziehen ihn dann ab.
Nasenhaare schneiden
VORSICHT – Verletzungsgefahr
Führen Sie die Aufsätze nicht tiefer als 0,5 cm in die Nase ein, da sonst die
Nasenschleimhaut verletzt werden kann.
1. Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie den
Schneid-Aufsatz vorsichtig in den vorderen
Bereich des Nasen loches ein.
2. Entfernen Sie die Nasenhaare durch vorsichtige,
kreisförmige Bewegungen des Trimmers.
3. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch
wieder aus.
Ohrhaare schneiden
VORSICHT – Verletzungsgefahr
Führen Sie den Schneid-Aufsatz nicht in den Gehörgang, da sonst das Trom-
melfell verletzt werden kann.
1. Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie es
vorsichtig in die äußeren Ohrpartien.
2. Führen Sie den Schneid-Aufsatz vorsichtig an den
behaarten Ohrpartien entlang.
3. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch
wieder aus.
Konturen-Aufsatz verwenden
Konturen schneiden
1. Drehen Sie den Schneid-Aufsatz gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen ihn dann ab.
2. Setzen Sie den Konturen- Aufsatz auf das Hand-
gerät auf und nehmen Sie die Schutzkappe ab.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
4. Ziehen Sie den Konturen-Aufsatz in einem flachen
Winkel ohne Druck von oben nach unten an der
Haut entlang. Schieben Sie das Gerät nicht von
unten nach oben und führen Sie es nicht seitlich.
Augenbrauen trimmen
1. Stecken Sie den Kamm- Aufsatz oben
auf den Konturen-Aufsatz – je nach
gewünschter Haarlänge mit den
längeren oder kürzeren Zinken nach
vorne.
2mm
4mm
2. Führen Sie den Kamm vorsichtig in Haarwuchs-
richtung an den Augenbrauen entlang.
Reinigen
HINWEIS – Sachschaden
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
• Der Batteriefachdeckel muss fest verschlossen sein.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel bzw.
harte Bürsten etc.
Nach jedem Gebrauch
M Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch:
1. Schalten Sie das Gerät aus, drehen Sie den Aufsatz gegen den Uhrzeiger sinn und
ziehen Sie ihn ab.
2. Der Aufsatz wird durch leichtes Ausklopfen und Auspusten von Haaren befreit.
Sie können die Haare aus den Aufsätzen auch mit dem beiliegenden Reinigungspinsel
entfernen.
3. Spülen Sie den Aufsatz unter fließend warmem
Wasser ab.
4. Trocknen Sie den gereinigten Aufsatz und ggf. das
Handgerät mit einem weichen Tuch.
5. Setzen Sie abschließend den Schneid-Aufsatz mit Schutzkappe auf das Handgerät.
So ist das Gerät optimal geschützt.
Schneidsystem im Konturen- und Schneid-Aufsatz reinigen
M Reinigen Sie das Schneidsystem nach jeder dritten Benutzung:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drehen Sie den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn
und ziehen Sie ihn ab.
3. Bürsten Sie ggf. Haare mit dem Reinigungspinsel
Antriebs-
vom Aufsatz und von der nun freiliegenden An-
welle
triebswelle am Gerät ab.
4. Spülen Sie den Aufsatz mit dem Schneidsystem
unter fließendem Wasser ab und lassen Sie ihn
vollständig trocknen.
5. Setzen Sie den Schneid-Aufsatz wieder auf das
Gerät und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
6. Trocknen Sie ggf. das Handgerät mit einem
weichen Tuch ab.
7. Stecken Sie die Schutzkappe auf das Gerät.
Handgerät reinigen
M Wischen Sie das Handgerät mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch ab.
Störung / Abhilfe
Keine Funktion
• Batterie verbraucht?
• Batterie korrekt eingesetzt?
Motor läuft unruhig
• Aufsatz verschmutzt?
Motor setzt aus
• Batteriefachdeckel richtig eingerastet?
Technische Daten
Modell:
312
Artikelnummer:
661 159
Batterie:
1x LR6(AA)/1,5V (ZnMn02)
Betriebsdauer (mit Batterie):
ca. 90 Minuten
Umgebungstemperatur:
+10 bis +40 °C
Hergestellt von:
Jaxmotech GmbH, Ostring 60, 66740 Saarlouis
Germany
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische
Veränderungen am Artikel vor.
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferte Batterie wurden aus wertvollen
Materialien hergestellt, die wiederverwertet werden können. Dies verringert den Abfall
und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten
zum Sammeln von Papier, Pappe und Leichtverpackungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen. Elektrogeräte enthalten gefährliche Stoffe. Diese können bei
unsachgemäßer Lagerung und Entsorgung der Umwelt und Gesundheit
schaden. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegen nehmen,
erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Diesen Artikel können Sie auch bei einer Annahmestelle des Rücknahmesystems
take-e-back abgeben. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.take-e-back.de.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, leere Batterien und Akkus bei einer
Sammelstelle Ihrer Gemeinde- oder Stadt verwaltung oder beim batterie-
vertreibenden Fachhandel abzugeben. Kleben Sie bei Lithium-Batterien/ -
Akkus die Kontakte vor dem Entsorgen ab.
12.04.23 11:53
12.04.23 11:53

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 312

  • Seite 1 Nasen- und Ohrhaar-Trimmer Inbetriebnahme Reinigen Batterie einlegen HINWEIS – Sachschaden Bedienungsanleitung 1. Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhr- • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. zeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie ihn ab. • Der Batteriefachdeckel muss fest verschlossen sein. •...
  • Seite 2 Initial operation Cleaning Nose and Ear Hair Trimmer Inserting the battery NOTICE – material damage Instructions for use 1. Twist the battery compartment cover anti- • Never immerse the device in water. clockwise as far as it will go and pull it off. •...
  • Seite 3 Tondeuse nez et oreilles Mise en service Nettoyage Insérer la pile REMARQUE – risque de détérioration Mode d’emploi 1. Tournez le couvercle du compartiment à pile • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une •...
  • Seite 4 Zastřihovač nosních Uvedení do provozu Čištění a ušních chloupků Vložení baterie POKYN – věcné škody 1. Otočte krytem přihrádky na baterii proti směru • Přístroj nikdy neponořujte do vody. hodinových ručiček až na doraz a stáhněte jej. Návod k použití •...
  • Seite 5 Az ártalmatlanítás előtt ragasz- a szőr növekedésével megegyező irányban. sza le a lítium elemek/akkumulátorok érintkezőit. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 131573FV05X06XIII · 2023-03 131573 hu tr Nasen_Ohrhaatrimmer_672699 v4.indd 1 131573 hu tr Nasen_Ohrhaatrimmer_672699 v4.indd 1 03.05.23 08:27...
  • Seite 6 Burun ve kulak kılı kesme Çalıştırma Temizleme makinesi Pil yerleştirme BİLGİ – Maddi hasarlar 1. Pil yuvası kapağını saat yönünün tersine dayanağa • Cihazı suya asla daldırmayın. kadar döndürün ve çekerek çıkarın. Kullanım Kılavuzu • Pil yuvası kapağı sıkıca kapalı olmalıdır. •...
  • Seite 7 Trymer do włosów Przygotowanie do użytkowania Czyszczenie w nosie i uszach Wkładanie baterii WSKAZÓWKA – ryzyko szkód materialnych 1. Obrócić pokrywkę komory baterii do oporu • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Instrukcja obsługi w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek •...
  • Seite 8 Zastrihávač nosných Uvedenie do prevádzky Čistenie a ušných chĺpkov Vloženie batérie POKYN – Vecné škody 1. Otočte vrchnú časť priehradky na batériu • Prístroj nikdy neponárajte do vody. Návod na použitie proti smeru hodinových ručičiek až na doraz • Priehradka na batériu musí byť pevne zatvorená. a stiahnite ju.

Diese Anleitung auch für:

661 159