Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Information
  • Workplace
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Operating Instructions
  • Careful Handling and Use of Electrical Tools
  • Intended Use
  • Help in the Event of Problems
  • Prescriptions Générales de Sécurité
  • Lieu de Travail
  • Instructions D'emploi
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation Soigneuse des Outils Électriques
  • Utilisation Prévue
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Lugar de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Instrucciones de Manejo
  • Seguridad de Personas
  • Indicações Gerais de Segurança
  • PT Instruções de Operação
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança de Pessoas
  • Utilização Apropriada
  • Indicazioni Generali Sulla Sicurezza
  • Posto DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza DI Persone
  • Istruzioni D'uso
  • Smaltimento
  • Supporto in Caso DI Problemi
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Bedieningsinstructies
  • Elektrische Veiligheid
  • Veiligheid Van Personen
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Hulp Bij Problemen
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Betjeningsvejledning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Bortskaffelse
  • Hjælp Ved Problemer
  • Allmänna Säkerhetsinformationer
  • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
  • Användning Enligt Föreskrift
  • Driftinstruktion
  • Hjälp VID Problem
  • Bruksanvisning
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Hjelp Ved Problemer
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Käyttöohje
  • Henkilöiden Turvallisuus
  • Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χώρος Εργασίας
  • Οδηγίες Χειρισμού
  • Ασφάλεια Ατόμων
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Διάθεση Απορριμμάτων
  • Βοήθεια Σε Περίπτωση Προβλημάτων
  • Genel Güvenlik Talimatları
  • Kullanma Talimatı
  • Elektrik GüvenliğI
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Ogólne Warunki Bezpieczeństwa
  • Miejsce Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Instrukcja Obsługi
  • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Pomoc W Przypadku Problemów
  • Kezelési Utasítás
  • Személyek Biztonsága
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Hulladékkezelés
  • Segítség ProbléMák Esetén
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Návod K Obsluze
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Pomoc PřI Problémech
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Návod Na Obsluhu
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Osobná Bezpečnosť
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţa Persoanelor
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Delovno Mesto
  • Navodila Za Uporabo
  • Električna Varnost
  • Šobe in Reflektorji Morajo Biti Na Napravo
  • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Общи Инструкции За Безопасност
  • Работно Място
  • Упътване За Обслужване
  • Правилна Употреба
  • Помощ При Проблеми
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Kasutusjuhend
  • Inimeste Ohutus
  • Bendrosios Saugos Nuorodos
  • Vartotojo Žinynas
  • Asmenų Sauga
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • LV Lietošanas Instrukcija
  • Vispārīgie Drošības NorāDījumi
  • Общие Правила Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Рабочее Место
  • Электрическая Безопасность
  • Безопасность Людей
  • Применение По Назначению
  • Утилизация
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FLOW HD-PRO
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Instructions d'emploi
ES
Instrucciones de manejo
PT
Instruções de Operação
Istruzioni d'uso
IT
NL
Bedieningsinstructies
DA
Betjeningsvejledning
Deutsche
SV
Driftinstruktion
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
Οδηγίες χειρισμού
EL
Kullanma Talimatı
TR
Instrukcja obsługi
PL
HU
Kezelési utasítás
CS
Návod k obsluze
Rev.00
09/10/18
ISO 9001 Quality System
SK
Návod
na
RO
Instrucţiuni de utilizare
SL
Navodila za uporabo
Упътване за обслужване
BG
ET
Kasutusjuhend
Vartotojo žinynas
LT
Lietošanas instrukcija
LV
Инструкция по эксплуатации
RU
obsluhu
MU001777
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritmo FLOW HD-PRO

  • Seite 1 ISO 9001 Quality System FLOW HD-PRO Bedienungsanleitung Driftinstruktion Návod obsluhu Instrucţiuni de utilizare Operating Instructions Bruksanvisning Instructions d‘emploi Käyttöohje Navodila za uporabo Οδηγίες χειρισμού Упътване за обслужване Instrucciones de manejo Kullanma Talimatı Instruções de Operação Kasutusjuhend Istruzioni d’uso Instrukcja obsługi Vartotojo žinynas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d‘emploi Instrucciones de manejo Instruções de Operação Istruzioni d’uso Bedieningsinstructies Betjeningsvejledning Driftinstruktion Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες χειρισμού Kullanma Talimatı Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo Упътване за обслужване Kasutusjuhend Vartotojo žinynas Lietošanas instrukcija...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung DE Bitte prüfen Sie die Verpackung und reklamieren Allgemeine Sicherheitshinweise Sie eventuelle Beschädigungen umgehend beim Spediteur. ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend das Gerät keine Beschädigungen aufweist. Im aufgeführten Anweisungen können elektrischen Zweifelsfall ziehen Sie eine Elektrofachkraft zu Rate Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    DE Bedienungsanleitung Sicherheit von Personen Die Anschlussleitung darf nicht mit heißen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) Teilen in Berührung kommen eingeschränk- ten physischen, sensorischen Nach dem Gebrauch auf den Ständer auflegen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels und abkühlen lassen, bevor es weggepackt...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedienungsanleitung DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, · Trocknen von wässrig-feuchten Oberflächen bevor Geräteeinstellungen vornehmen, · Auftauen von eingefrorenen Wasserleitungen Zubehörteile wechseln oder Gerät · Entfernen von alten Schellack-, Kunstharzfarben weglegen. Diese Vor- sichtsmaßnahme · Aktivieren und Lösen von lösungsmittelfreien verhindert den unbeabsichtigten Start des Klebstoffen und Schmelzklebern Geräts.
  • Seite 8: Entsorgung

    Beim Erreichen Mindestlänge Kohlebürs- schaltet Motor erklärt, dass das Produkt Gebläses automatisch ab. Kohlebürsten von Geräteart: Heissluft-Gebläse einer autorisierten Service- Stelle oder einem Typbezeichnung: FLOW HD-PRO Fachbetrieb ersetzen lassen. Reparaturen des Gerätes nur von einer autorisier- ten Reparaturwerkstatt durchführen lassen.
  • Seite 9: Gewährleistung

    Bedienungsanleitung DE mit den Vorschriften folgender Europäischer Gewährleistung Richtlinien übereinstimmt: Für dieses Gerät besteht eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum (Nachweis durch EG-Richtline 2006/42/EG - NSR Rechnung oder Lieferschein). Entstandene EG-Richtlinie EMV 2014/30/EU Schäden werden durch eine Ersatzlieferung oder EG-Richtlinie 2014/35/EU Reparatur beseitigt.

Inhaltsverzeichnis