Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MULTI-FUNCTION CHARGER
12V 6A / 24V 3A
7 - Stage Automatic Smart Battery Charger
For Lithium, Lead-Acid, LiFePO4...
( AGM, GEL, SLA , WET , DEEP CYCLE... BATTERIES)
FBC122406D
USER MANUAL
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY
AND OPERATING INSTRUCTIONS
English
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Foxsur FBC122406D

  • Seite 1 MULTI-FUNCTION CHARGER 12V 6A / 24V 3A 7 - Stage Automatic Smart Battery Charger For Lithium, Lead-Acid, LiFePO4... ( AGM, GEL, SLA , WET , DEEP CYCLE... BATTERIES) FBC122406D USER MANUAL THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS English...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Please read this manual and follow the instructions carefully before using. WARNING: 。The FBC122406D charger is designed for 12V and 24V Lithium, Lead-Acid, LiFePO4 batteries with capacity from 6AH - 120AH(12V), 6AH - 60Ah(24V). 。Check battery manufacturer specifications before using.
  • Seite 3: Lcd-Display

    LCD DISPLAY: Charger Inside Temperature Charge Voltage Charge Current Repair Mode & Standby Battery Full Desulphation Mode Only for Car mode Test Mode An automatic battery test is conducted immediately after the absorption stage, it monitors the voltage for 10 minutes to determine if the battery is full or not Low Voltage Battery voltage is too low or battery can’t save...
  • Seite 4 End of Repair Function Winter Mode When the temperature is below +10’C, Raise the charge voltage Only for Car mode Summer Mode When the temperature is above +28’C, Reduce the charge voltage Only for Car mode Wrong polarity, please change the connection of the clamps Defect battery, please let the battery be checked by a mechanic and if necessary...
  • Seite 5 CHARGER MODES: The FBC122406D has seven (7) modes: Standby, 12V Lithium, 24V Lithium, 12V Car, 24V Car, 12V Motorcycle(LiFePO4), 24V Motorcycle(LiFePO4), REPAIR. It is important to understand the differences and purpose of each charge mode. Do not operate the charger until you confirm the appropriate charge mode for your battery.
  • Seite 6: Technical Specifications

    5.) The charger can now be left connected to the battery at all times to provide maintenance charging. Auto-Memory: The charger has built in auto-memory and will return to the last charge mode when connected. TECHNICAL SPECIFICATIONS: Model FBC122406D Type Smart & Automatic 100 - 240V 50/60Hz AC Input 12V / 24V Auto Output Voltage 12V 6A &...
  • Seite 7 MEHRFUNKTIONSLADEGERÄT 12V 6A / 24V 3A 7-stufiges automatisches Smart Battery Ladegerät Für Lithium, Bleisäure, LiFePO4... ( AGM, GEL, SLA, WET, DEEP CYCLE... BATTERIEN ) FBC122406D BENUTZERHANDBUCH DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITS- UND BETRIEBSANLEITUNG German...
  • Seite 8: Haupteigenschaften

    WARNUNG: 。Das Ladegerät FBC122406D ist für 12-V- und 24-V-Lithium-, Blei- Säure- und LiFePO4-Akkus mit einer Kapazität von 6 Ah - 120 Ah (12 V), 6 Ah - 60 Ah (24 V) ausgelegt. 。Überprüfen Sie vor der Verwendung die Angaben des Batterieherstellers.
  • Seite 9: Lcd-Bildschirm

    LCD BILDSCHIRM: Innentemperatur des Ladegeräts Ladespannung Ladestrom Reparaturmodus & Bereithalten Batterie voll Desulfatierungsmodus Nur für den Automodus Testmodus Unmittelbar nach der Absorptionsphase wird ein automatischer Batterietest durchgeführt, bei dem die Spannung 10 Minuten lang überwacht wird, um festzustellen, ob die Batterie voll ist oder nicht Niederspannung Die Batteriespannung ist zu niedrig oder die...
  • Seite 10 Reparaturende-Funktion Wintermodus Wenn die Temperatur unter + 10’C liegt, Erhöhen Sie die Ladespannung Nur für den Automodus Sommermodus Wenn die Temperatur über + 28’C liegt, Ladespannung reduzieren Nur für den Automodus Falsche Polarität, bitte ändern Sie den Anschluss der Klemmen Batterie defekt, bitte lassen Sie die Batterie von einem Mechaniker überprüfen und wechseln Sie gegebenenfalls die Batterie...
  • Seite 11: Verbinden Sie Mit Der Batterie

    LADEMODI: Der FBC122406D verfügt über sieben (7) Modi: Standby, 12 V Lithium, 24 V Lithium, 12 V Auto, 24 V Auto, 12 V Motorrad (LiFePO4), 24 V Motorrad (LiFePO4), REPARATUR. Es ist wichtig, die Unterschiede und den Zweck jedes Lademodus zu verstehen.
  • Seite 12: Laden Beginnen

    Wartung aufzuladen. Automatischer Speicher: Das Ladegerät verfügt über einen integrierten automatischen Speicher und kehrt nach dem Anschließen in den letzten Lademodus zurück. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN: Modell FBC122406D Smart & Automatic 100 - 240V 50/60Hz AC-Eingang 12V / 24V Auto Ausgangsspannung 12V 6A &...
  • Seite 13 12V 6A / 24V 3A Chargeur de batterie intelligent automatique en 7 étapes Pour lithium, plomb-acide, LiFePO4 ... (BATTERIES AGM, GEL, SLA, HUMIDE, DEEP CYCLE ...) FBC122406D MANUEL DE L'UTILISATEUR CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION French...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Veuillez lire ce manuel et suivre attentivement les instructions avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT: 。Le chargeur FBC122406D est conçu pour les batteries au lithium, plomb-acide, LiFePO4 12V et 24V avec une capacité de 6AH - 120AH (12V), 6AH - 60Ah (24V).
  • Seite 15: Affichage Lcd

    AFFICHAGE LCD: Température intérieure du chargeur Tension de charge Courant de charge Mode de réparation & Etre prêt Batterie pleine Mode de désulfatation Uniquement pour le mode voiture Mode d'essai Un test automatique de la batterie est effectué immédiatement après l'étape d'absorption, il surveille la tension pendant 10 minutes pour déterminer si la batterie est pleine ou non Basse tension...
  • Seite 16 Fonction de fin de réparation Mode hiver Lorsque la température est inférieure à + 10’C, Augmentez la tension de charge Uniquement pour le mode voiture Mode été Lorsque la température est supérieure à + 28’C, Réduisez la tension de charge Uniquement pour le mode voiture Mauvaise polarité, veuillez changer la connexion des pinces...
  • Seite 17 MODES DE CHARGEUR: Le FBC122406D dispose de sept (7) modes: veille, 12V au lithium, 24V au lithium, voiture 12V, voiture 24V, moto 12V (LiFePO4), moto 24V (LiFePO4), RÉPARATION. Il est important de comprendre les différences et le but de chaque mode de charge.
  • Seite 18: Spécifications Techniques

    Mémoire automatique: le chargeur a une mémoire automatique intégrée et reviendra au dernier mode de charge une fois connecté. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: Modèle FBC122406D Type Smart & Automatic 100 - 240V 50/60Hz Entrée CA 12V / 24V Auto Tension de sortie 12V 6A &...
  • Seite 19 CARICABATTERIE MULTIFUNZIONE 12V 6A / 24V 3A Caricabatteria intelligente automatico a 7 stadi Per litio, piombo acido, LiFePO4 ... (AGM, GEL, SLA, WET, CICLO PROFONDO ... BATTERIE) FBC122406D MANUALE D'USO QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 20: Caratteristiche Principali

    Leggere questo manuale e seguire attentamente le istruzioni prima dell'uso. AVVERTIMENTO: 。Il caricabatterie FBC122406D è progettato per batterie al litio, piombo-acido, LiFePO4 da 12V e 24V con capacità da 6AH - 120AH (12V), 6AH - 60Ah (24V). 。Controllare le specifiche del produttore della batteria prima dell'uso.
  • Seite 21: Display Lcd

    DISPLAY LCD: Temperatura interna del caricatore Tensione di carica Corrente di carica Modalità di riparazione & Pausa Batteria carica Modalità di desolfatazione Solo per la modalità Auto Modalità di prova Un test automatico della batteria viene eseguito immediatamente dopo la fase di assorbimento, monitora la tensione per 10 minuti per determinare se la batteria è...
  • Seite 22 Fine della funzione di riparazione Modalità invernale Quando la temperatura è inferiore a + 10’C, Aumentare la tensione di carica Solo per la modalità Auto Modalità estiva Quando la temperatura è superiore a + 28’C, Ridurre la tensione di carica Solo per la modalità...
  • Seite 23 MODALITÀ CARICABATTERIE: L'FBC122406D ha sette (7) modalità: Standby, 12V Litio, 24V Litio, 12V Auto, Auto 24V, Moto 12V (LiFePO4), Moto 24V (LiFePO4), RIPARAZIONE. È importante comprendere le differenze e lo scopo di ciascuna modalità di addebito. Non utilizzare il caricabatterie fino a quando non si conferma la modalità...
  • Seite 24: Specifiche Tecniche

    Memoria automatica: il caricabatterie ha una memoria automatica incorporata e tornerà all'ultima modalità di ricarica una volta collegato. SPECIFICHE TECNICHE: Modello FBC122406D Genere Smart & Automatic 100 - 240V 50/60Hz Ingresso AC 12V / 24V Auto Tensione di uscita 12V 6A &...
  • Seite 25 12V 6A / 24V 3A 7 - Cargador de batería inteligente automático de etapa Para litio, plomo-ácido, LiFePO4 ... (AGM, GEL, SLA, MOJADO, CICLO PROFUNDO ... BATERÍAS) FBC122406D MANUAL DE USUARIO ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN Spanish...
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Lea este manual y siga las instrucciones cuidadosamente antes de usar. ADVERTENCIA: 。ChargerEl cargador FBC122406D está diseñado para baterías de litio, plomo-ácido, LiFePO4 de 12 V y 24 V con capacidad de 6AH - 120AH (12V), 6AH - 60Ah (24V).
  • Seite 27: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD: Temperatura interior del cargador Voltaje de carga Corriente de carga Modo de reparación & Colocarse Bateria llena Modo de desulfatación Solo para modo coche Modo de prueba Se realiza una prueba automática de la batería inmediatamente después de la etapa de absorción, monitorea el voltaje durante 10 minutos para determinar si la batería está...
  • Seite 28 Función de fin de reparación Modo de invierno Cuando la temperatura es inferior a + 10’C, Eleve el voltaje de carga Solo para modo coche Modo verano Cuando la temperatura es superior a + 28’C, Reducir el voltaje de carga Solo para modo coche Polaridad incorrecta, cambie la conexión de las abrazaderas...
  • Seite 29 MODOS DE CARGADOR: El FBC122406D tiene siete (7) modos: en espera, litio de 12V, litio de 24V, automóvil de 12V, automóvil de 24V, motocicleta de 12V (LiFePO4), motocicleta de 24V (LiFePO4), REPARACIÓN. Es importante comprender las diferencias y el propósito de cada modo de carga.
  • Seite 30: Especificaciones Técnicas

    Memoria automática: el cargador tiene memoria automática incorporada y volverá al último modo de carga cuando esté conectado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Modelo FBC122406D Tipo Smart & Automatic 100 - 240V 50/60Hz Entrada de CA 12V / 24V Auto Tensión de salida...
  • Seite 31 多機能充電器 12V 6A / 24V 3A 7-ステージ自動スマートバッテリー充電器 リチウム、鉛酸、LiFePO4 ... (AGM、GEL、SLA、WET、DEEP CYCLE ...バッテリー) FBC122406D ユーザーマニュアル このマニュアルには、重要な安全性と操作に関する 説明が記載されています Japanese...
  • Seite 32 液晶ディスプレイ: 充電器内部温度 充電電圧 充電電流 修復モード & 待機する バッテリーフル 脱硫モード 車モードのみ テストモード 吸収段階の直後に自動バッテリーテストが行わ れ、10 分間電圧を監視してバッテリーがいっぱ いかどうかを判断します 低い電圧 バッテリー電圧が低すぎるか、バッテリーが電 力を節約できない Japanese...
  • Seite 33 修理機能の終了 冬モード 気温が+ 10℃未満の場合、 充電電圧を上げる 車モードのみ サマーモード 気温が+ 28℃を超えると、 充電電圧を下げる 車モードのみ 極性が間違っています。クランプの接続を変更 してください バッテリーに欠陥があります。バッテリーを整 備士が点検できるようにし、必要に応じてバッ テリーを交換してください 接続不良、充電器とバッテリーの接続を確認し てください 12V バッテリーまたは 24V バッテリー バッテリー容量 7段階の充電プロセス 1 段階:バッテリーの脱硫>>このステージはカーモード専用 2 段階:ソフトスタート充電 3 段階:一括充電 4 段階:吸収充電 5 段階:バッテリーテスト 6 段階:充電の再調整 7 段階:フロートおよびメンテナンス充電 Japanese...
  • Seite 34 充電器モード: FBC122406D には 7 つのモードがあります:スタンバイ、12V リチウ ム、24V リチウム、12V 車、24V 車、12V モーターサイクル (LiFePO4)、24V モーターサイクル(LiFePO4)、修理。 各充電モードの違いと目的を理解することが重要です。 バッテリーの 適切な充電モードを確認するまで、充電器を操作しないでください。 以下は簡単な説明です: リチウム電池モード 12.6V または 25.2V リチウム電池の充電用。 選 択すると、リチウム青色 LED が点灯します。 バッテリー管理システム(BMS)を備えたバッ テリーでのみ使用できます。 鉛蓄電池モード AGM、GEL、SLA、WET、DEEP CYCLE、 EFB、カルシウム電池用 オートバイおよび LiFePO4 バッテリーモード オートバイ用バッテリーおよび LiFePO4 バッ テリー用 修理モード(16 時間)...
  • Seite 35 1.)バッテリーの電圧と化学的性質を確認します。 2.)バッテリークランプまたはアイレットターミナルコネクタが正しく 接続され、AC 電源プラグがコンセントに差し込まれていることを確認 します。 3.)モードボタンを押して、適切な充電モードに切り替えます。 4.)モード LED が選択した充電モードを点灯し、充電アイコンが点灯し て(バッテリーの状態に応じて)、充電プロセスが開始したことを示し ます。 5.)これで、充電器を常にバッテリーに接続したままにして、メンテナ ンス充電を行うことができます。 自動メモリ:充電器は自動メモリを内蔵しており、接続すると最後の充 電モードに戻ります。 技術仕様: FBC122406D 型番 タイプ スマートで自動 100 - 240V 50/60Hz AC 入力 12V / 24V Auto 出力電圧 12V 6A & 24V 3A 出力電流 27.6V 無負荷時の出力電圧 >7.0V 最小開始電圧...
  • Seite 36: Руководство Пользователя

    МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 12V 6A / 24V 3A 7-сегментное автоматическое интеллектуальное зарядное устройство For Lithium, Lead-Acid, LiFePO4... (AGM, GEL, SLA, WET, DEEP CYCLE ... БАТАРЕИ) FBC122406D РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Russian...
  • Seite 37 ЖК ДИСПЛЕЙ: Температура внутри зарядного устройства Напряжение зарядки Ток зарядки Режим ремонта & Ожидание Батарея полностью заряжена Режим десульфатации Только для автомобильного режима Тестовый режим Автоматический тест батареи проводится сразу после стадии поглощения, он контролирует напряжение в течение 10 минут, чтобы определить, полностью ли заряжен...
  • Seite 38 Функция окончания ремонта Зимний режим Когда температура ниже + 10'C, Поднять зарядное напряжение Только для автомобильного режима Летний режим Когда температура выше + 28'C, Уменьшить зарядное напряжение Только для автомобильного режима Неправильная полярность, пожалуйста, измените соединение зажимов Неисправная батарея. Пожалуйста, дайте механизму...
  • Seite 39 Режимы зарядки: FBC122406D имеет семь (7) режимов: режим ожидания, 12 В лития, 24 В лития, 12 В автомобиля, 24 В автомобиля, 12 В мотоцикла (LiFePO4), 24 В мотоцикла (LiFePO4), РЕМОНТ. Важно понимать различия и назначение каждого режима зарядки. Не используйте зарядное устройство, пока не подтвердите...
  • Seite 40: Технические Характеристики

    подключенным к аккумулятору, чтобы обеспечить техническую зарядку. Авто-память: зарядное устройство имеет встроенную авто-память и вернется в режим последней зарядки при подключении. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Модель FBC122406D Тип Smart & Automatic 100 - 240V 50/60Hz Вход переменного тока 12V / 24V Auto Выходное...

Inhaltsverzeichnis