BESCHREIBUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma JBDC entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie sorgfältig vor dem Erstgebrauch diese Betriebsanleitung. Der TIG 160 A DC /200 A DC /250 A DC ist ein tragbarer, einphasiger (oder dreiphasiger für das TIG 250), luftgekühlter WIG- Schweißinverter zum Gleichstromschweißen.
Hot Start einstellbar Der Hot Start am TIG 160 A DC ist von 0 bis 60% bzw. bis max. 160A einstellbar. Der Hot Start am TIG 200 A DC ist von 0 bis 60% bzw. bis max. 200A (im 230V) oder 120A (im 110V) einstellbar. Der Hot Start am TIG 250 A DC ist von 0 bis 60% bzw.
4Takt Log Modus Dieser Modus hat die gleiche Funktion wie der 4Takt-Modus, mit dem Unterschied, dass ein kurzes Drücken des unteren Brennerwippschalters ein Umschalten auf einen vorher eingestellten, zweiten, niedrigeren Schweißstrom (20% bis 70 % des Schweißstroms) zur Folge hat. 1- oberen Brennerwippschalter drücken: Gasvorströmung beim Starten.
Seite 30
Zweitstrom Einstellung (von 20 bis 70% des Schweißstroms) Die Prozentzahl des Zweitstroms gibt folgendes an: je niedriger der Prozentwert ist, desto weniger erhitzt sich das Werkstück während des Schweißens. Stromabsenkung Einstellung (0 bis 10 sec) Benötigte Zeit zum Absenken des Schweißstroms auf den niedrigsten Stromwert. Vermeidet Kraterbildung und Risse am Ende der Schweißnaht.
Empfohlene Schweißeinstellungen/ Elektrode schleifen Strom (A) Ø Elektrode (mm) Ø Düse (mm) Gasströmung (Argon = Ø Zusatzdraht L/mn) 0,5-5 10-130 4-6,5 130-200 > 6.5 > 200A 12,7 Um einen optimalen Schweißverlauf zu gewährleisten, nutzen Sie nur Elektroden, welche nach folgendem Vorbild geschliffen wurden: L = 3 x d für niedrigen Schweißstrom L = d für hohen Schweißstrom...
D : Start/Stop Kontakt C : Masse B : Regelung A : + 5V NB : Der Wert des Poti muss 10 K sein Ref.045699 Anschluss: 1- Gerät anschalten 2- Fussfernreglung oder Handfernbedienung an das Gerät anschliessen 3- Die digitale Anzeige zeigt « NO » an 4- Mit dem Stromsregler wählen Sie den Typ der Fernsteuerung aus: No «...
Schützen Sie sich durch geeignete trockene Schweißerkleidung (Schürze, Handschuhe, Verbrennungsgefahr: Kopfbedeckung sowie feste Schuhe). Tragen Sie auch die Schutzbrille, wenn Sie Schlacke abklopfen. Schützen Sie andere durch nicht entzündbare Trennwände. Nicht in den Lichtbogen schauen und ausreichende Distanz halten. Alle entflammbaren Produkte vom Schweißplatz entfernen. Nicht in der Nähe von Brandgefahr: brennbaren Stoffen und Gasen arbeiten.
DECLARATION DE CONFORMITE JBDC atteste que les postes de soudure TIG 160 A DC / 200 A DC / 250 A DC sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004.
Seite 49
твердых тел диаметром >12,5мм к опасным частям и от воды (30% горизонт.) Courant de soudage continu Welding direct current Gleichschweissstrom La corriente de soldadura es continua Сварка на постоянном токе Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz Single phase power supply 50 or 60Hz Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz...
Seite 50
SCHEMA ELECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN TIG 160 TIG 200 TIG 250 DC TRI 39/40...