Seite 1
M O T O B R O U E T T E E L E C T R I Q U E M O TO R S C H U B K A R R E N ( E l e k t r o ) Istruzioni d’uso MCR02 Type: Operating instructions Mode d’emploi...
Seite 6
Leggere il manuale prima di usare la macchina. Accensione macchina. Read the instructions manual before Switch on/off the unit. operating on the machine. Allumage machine. Lire le mode d’emploi avant l’usage. Ein- und Ausschalten der Vor Gebrauch der Maschine die Maschine Bedienungsanleitungen aufmerksam durchlesen und beachten.
Seite 7
Effettuare lavori di manutenzione o riparazioni solo dopo aver letto il manuale d’istruzione ed aver tolto la chiave d’accensione. Service and maintenance works to be performed only after reading the operator’s handbook and after removing the ignition key. ATTENTION : Lire attentivement le manuel d’instruction et enlever la clé de démarrage avant de procéder au travails d’entretien ou au réparations.
Seite 8
BATTERY CHARGER - CARICA BATTERIA - CHARGEUR DE BATTERIE - LADEGERAT Model CBHDI 24V 8A VISUAL SIGNALS - SEGNALAZIONI VISIVE - SIGNALISATIONS VISUELLES - VISUELLE ANZEIGEN Signal – Segnalazione - Signalisation - ANZEIGE Meaning – Significato - Signification - BEDEUTUNG Green LED flashing (twice) Battery charger set to charge GEL and/or AGM batteries LED verde lampeggiante (2 volte)
EINLEITUNG Übersetzung der originalen Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses Produktes ausgesprochen haben. Wir wünschen Ihnen eine angenehme und sichere Benutzung dieser Maschine. Dieses Handbuch enthält alle Informationen für eine sichere und störungsfreie Handhabung. Wir empfehlen Ihnen daher, die auf den folgenden Seiten stehenden SICHERHEITSBESTIMMUNGEN und GEBRAUCHSANWEISUNGEN aufmerksam zu lesen und zu beachten.
als die Wanne sein. Dies könnte die Stabilität und die sichere Handhabung der Schubkarre gefährden. 11 Zum Entleeren der Wanne den Betätigungshebel am Führungsholm entriegeln. Jetzt kann die Mulde/ Wanne gekippt werden. Bitte beachten Sie, dass das zu entleerende Material nicht schlagartig aus der Wanne rutscht - Kippgefahr! Hier sind zum Beispiel vereiste oder klebrige Gegenstände gemeint.
gezogen ist (Arbeitsstellung) und sich somit am Ende seines Weges befindet, muss sich die Zugfeder des vorderen Riemenspanners um ca. 6-8 mm gelängt haben (Abb.6A). - Rückwärtsgang: Wenn sich der Rückwärtsganghebel (3) ganz entspannt in der STOP-Position (Abb.6D) befindet, muss der Bowdenzug so eingestellt sein, dass der Spannhebel des Keilriemens das Ende der Aussparung am Gehäuse berührt, wie in Abb.6B gezeigt.
Zündschloss ziehen. ACHTUNG: Für eine lange Lebensdauer der Akkus bzw. eine ordnungsgemäße Funktion des Gerätes, die Motorschubkarre Carry/Akku niemals mit entladenen Akkus weiterbetreiben. Prüfen Sie die Ladeanzeige. Wenn die LED grün leuchtet, sind die Batterien aufgeladen; wenn die LED rot leuchtet, sind die Batterien entladen.
Seite 28
rückwärts : 2,5 km/h – max. Zuladung: 100 kg – max. Inhalt: 85 L Die technischen Daten des Motors und die zugehörigen Bedienungsanweisungen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung des Motorenherstellers. Eigenschaften des Ladegeräts: Spannung amer Ladekapazität 55 A/h SCHEMA Gewicht 18 Kg.