Herunterladen Diese Seite drucken

Circutor air GATEWAY Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS
Alimentación Exterior / External supply
Tensión nominal / Nominal voltage
Frecuencia / Frequency
Consumo / Consumption
Categoría de la instalación / Installation category
Alimentación Interior / Internal supply (*)
Tensión nominal / Nominal voltage
Frecuencia / Frequency
Consumo / Consumption
(*)
No conectar simultáneamente la alimentación interior y la exterior /
Do not connect simultaneously the internal and external supply
Comunicaciones / Communications
Interfaz / Interface
Rango RF / RF range
Modulación / Modulation
Potencia de RF / RF power
Protocolo / Protocol
Configuración por defecto / Default config.
Caracteristicas ambientales / Environmental characteristics
Temperatura de trabajo / Working temperature
Temp. de almacenamiento / Storage temp.
Humedad relativa / Relative humidity
Máxima altitud (m) / Maximum altitude
Resistencia a la polución / Pollution resistance
Grado de protección
Características mecánicas / Mechanical characteristics
Peso /Weight ; Material / Material
Grado de protección IP
Normas / Standards
Directivas generales / General Directives
Seguridad Eléctrica y de radiación RF
Electrical and RF radiation safety
EMC y Espectro (ERM)
EMC and spectrum (ERM)
Comunicaciones / Communications
100 ... 240 VCA
50 /60 Hz (± 5%)
300V CAT II
12 a 24 Vca / ac
12 a 24 Vcc /dc
50 /60 Hz (± 5%)
2,4 VA
RS-485 <> Radio, IEEE 802.15.4
2405 MHz ÷ 2480 MHz
0 dBm (1mW)
Modbus RTU
9600 baud / Parity NO / 1 Stop bit
-10 ... 60 ºC
95 % (sin condensación / no condensation)
335 g ; Policarbonato /Polycarbonate
2006/95 EEC; 99/5 EEC ; 2004/108 EEC
EN 60950-1 (2006) +A11 (2009)
EN 62479 – (2010)
EN 61000-6-2 (2005); EN 61000-6-3 (2007);
ETSI EN 301 489-1v1.8.1; ETSI EN 300 328v1.7.1;
ETSI EN 301 489-17 v1.2.1
IEEE 802.15.4 , ZigBee , MiWi compatible
Ce manuel est un guide d'installation pour les interfaces de
communication de RS232 à radio.
IMPORTANT !
max 3 VA
La manipulation ou l'installation incorrecte de
l'équipement peut occasionner des dommages,
tant personnels que matériels. En particulier, la
manipulation sous tension peut produire la mort
ou des blessures graves par électrocution au
personnel qui le manipule. Una installation ou
une maintenance défectueuse comporte, en
-
outre, un risque d'incendie. Lisez attentivement
le manuel avant de raccorder l'équipement.
100 mA
Suivez toutes les instructions d'installation et
de maintenance. En particulier, respectez les
normes d'installation indiquées dans le Code
Électrique National.
Si l'équipement est utilisé sous une forme
non spécifiée par le fabricant, la protection de
l'équipement peut être compromise.
L'équipement doit être connecté à un circuit
d'alimentation protégé par des fusibles type
gl (IEC 269) ou type M, compris entre 0,5 et
DSSS
2 A. Il faudra prévoir un interrupteur magné-
tothermique ou un dispositif équivalent pour
déconnecter l'équipement du réseau d'ali-
mentation.
1. DESCRIPTION
L'airGateway est un équipement qui réalise la fonction
d'interface de communication entre un bus RS-485 avec un
protocole ModBus et un réseau à liaison par radio. Cet équi-
-5 ... 45 ºC
pement agit comme interface entre un superviseur externe et
le réseau ZigBee « airLINK ». Sa fonction dans le réseau est
celle de coordinateur, en participant activement, par exemple,
dans la création du réseau et dans la maintenance du trafic
sans fils depuis et vers d'autres dispositifs similaires. En
2.000
outre, il peut agir comme équipement maître des capteurs
alimentés par batterie de la même famille.
II
L'équipement a besoin d'une alimentation CA ou CC
IP44
pour pouvoir maintenir la communication. Voir sché-
ma et caractéristiques techniques. Voir aussi le manuel
(M98253901-xx-xxx)
2. INSTALLATION
L'installation de l'équipement est réalisée sur panneau.
IP44
Voir croquis de dimensions. Pour de plus amples détails
sur l'installation et la mise en marche, voir le manuel
M98250401-xx-xxx, disponible sur le web de CIRCUTOR
SA, www.circutor.es, dans la section de documentation /
manuels.
3. ADRESSAGE
L'adresse de l'équipement peut être assignée à travers les
interrupteurs à DRG. Ces interrupteurs ne sont lus qu'en
connectant le circuit ou après un reset.
Dies ist eine Installationsanleitung für die Kommunikations-
schnittstellen zwischen RS485 und Funkverbindung.
WICHTIG!
Die falsche Handhabung oder Installation des
Gerätes kann zu Personen- oder Sachschäden
führen. Insbesondere kann es bei Handhabung
unter Spannung durch einen elektrischen
Schlag zum Tode oder zu schweren Verletzun-
gen der Personen kommen, die es handhaben.
Bein fehlerhafter Installation oder Instandhal-
tung besteht ferner Brandgefahr. Bitte lesen
Sie aufmerksam die Anleitung durch, bevor
Sie das Gerät anschließen. Befolgen Sie alle
Installations- und Instandhaltungsanweisungen.
Beachten Sie insbesondere die im National
Electrical Code angegebenen Installations-
vorschriften.
Wird das Gerät in von den Herstellerangaben
abweichender Weise benutzt, kann dies den
Geräteschutz beeinträchtigen.
Das Gerät muss an einen durch Sicherungen
vom Typ gl (IEC 269) oder M geschützten
Stromkreis von 0,5 bis 2 A angeschlossen
werden. Es muss mit einem LS-Schalter oder
einer gleichwertigen Vorrichtung ausgestattet
sein, damit die Anlage vom Stromnetz getrennt
werden kann.
1. BESCHREIBUNG
Das airGateway wird als Kommunikationsschnittstelle
zwischen einem RS-485-Bus mit Modbus-Protokoll und
Netzwerkfunkverbindung eingesetzt. Das Gerät dient als
Schnittstelle zwischen einer externen Überwachung und
dem ZigBee-Netzwerk „Airlink". Es erfüllt die Funktion ei-
nes aktiven Netzwerk-Koordinators, zum Beispiel bei der
Einrichtung eines Netzwerks und der Aufrechterhaltung des
WLAN-Verkehrs von und zu ähnlichen Geräten. Darüber
hinaus kann es als Master-Gerät für batteriebetriebene Sen-
soren derselben Baureihe verwendet werden.
Der Betrieb des Gerätes zur Aufrechterhaltung der Kommu-
nikation erfordert eine AC- oder DC-Stromversorgung. Siehe
Schaltbild und technische Eigenschaften. Siehe auch der
Anleitung (M98253901-xx-xxx)
2. INSTALLATION
Der Einbau des Gerätes erfolgt modular. Siehe Maßskizze.
Weitere Einzelheiten zur Installation und Inbetriebnahme des
Gerätes finden Sie in der Anleitung M98250401-xx-xxx, die
auf der Website von CIRCUTOR SA – www.circutor. es – im
Abschnitt Dokumentation / Anleitungen verfügbar ist.
3. ADRESSIERUNG
Die Geräteadresse kann über DIP-Schalter zugewiesen
werden. Diese Schalter werden nur durch Verbinden der
Schaltung oder nach einem Neustart eingelesen.
Soporte técnico / Technical service
CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) /
(+34) 937 452 919 (out of Spain)
Vial Sant Jordi, s/n , 08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914
e-mail : sat@circutor.es
Cod. M98253401-40-14A

Werbung

loading