Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
TM
Anwenderhandbuch
FS - 9000
Die ECOLaser-Drucker.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kyocera FC-9000

  • Seite 1 Anwenderhandbuch FS - 9000 Die ECOLaser-Drucker.
  • Seite 2 Emulations-Modus kann jedoch wie in Kapitel 2 beschrieben gewechselt werden. HINWEIS Änderungen vorbehalten. In späteren Ausgaben können zu- sätzliche Seiten eingefügt werden. Eventuelle Auslassungen oder Fehler bitten wir zu entschuldigen. © Copyright 1998 by KYOCERA Corporation Alle Rechte vorbehalten Version 1.0, Dezember 1998...
  • Seite 3 Markennamen: PRESCRIBE ist ein eingetragenes Warenzeichen der KYOCERA Corporation. PRESCRIBE II, PRESCRIBE IIe, KPDL und KIR (KYOCERA Image Refinement) sind Warenzeichen der KYOCERA Corpora- tion. Diablo 630 ist ein Produkt der Xerox Corporation. IBM Proprinter X-24E ist ein Produkt der International Business Machines Corporation.
  • Seite 4 Adobe und Acrobat sind Warenzeichen der Adobe Systems In- corporated, die in bestimmten gerichtlichen Zuständigkeitsberei- chen registriert sein können. Dieser KYOCERA ECOLaser-Drucker verwendet PeerlessPrint5 für die HP LaserJet-kompatible PCL5- und PeerlessPrintXL für die HP LaserJet-kompatible PCL6-Emulation. PeerlessPrint5 und PeerlessPrintXL sind Warenzeichen der Peerless Group, Redon- do Beach, CA 90278, USA.
  • Seite 5: Ibm Program License Agreement

    IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
  • Seite 6 3. Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM’s liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.
  • Seite 7 WARENZEICHEN VON SCHRIFTEN- HERSTELLERN Alle im Drucker eingebauten Bitstream-Fonts sind lizenziert von Bitstream Inc., Cambridge, Massachusetts, U.S.A. Dutch801, Swiss742, Incised901, ZapfCalligraphic801, ZapfHumanist601, OriginalGara- mond und Chianti sind Warenzeichen der Bitstream Inc. Century Schoolbook, Stymie und Cooper-Black sind Warenzeichen der Kingsley-ATF Type Corporation.
  • Seite 8: Bitstream Unterlizenzvertrag

    Bitstream Unterlizenzvertrag Die von der BITSTREAM INC. entwickelte FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE wird von der KYOCERA CORPORATION als Bestandteil dieses Druckers in Lizenz bereitgestellt. Als Lizenznehmer von BITSTREAM gewährt KYOCERA Ihnen, dem Unterlizenznehmer, das einfache Recht zur Benutzung der in diesem Drucker installierten FONTWARE/ TrueDoc-SOFTWARE, sofern Sie sich verpflichten, nachfolgende Bedingungen jederzeit zu erfüllen.
  • Seite 9: Schnittstellenanschlüsse

    Schnittstellenanschlüsse Wichtiger Hinweis für die Schnittstellenanschlüsse Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das Schnitt- stellenkabel* mit dem Drucker verbinden bzw. entfernen. Um die interne Elektronik des Druckers vor statischer Entladung über die Schnittstellenanschlüsse zu schützen, decken Sie nicht benötigte Schnittstellenanschlüsse mit der im Liefer- umfang enthaltenen Schutzblende ab.
  • Seite 10 Bei unsachgemäßer Öffnung der Lasereinheit ACHTUNG Gefahr durch Laserstrahlung. AUF KEINEN FALL MIT BLOSSEM AUGE ODER MIT OPTI- SCHEN INSTRUMENTEN DIREKT IN DEN LA- SERSTRAHL BLICKEN. * Bei der Benutzung von Bedienelementen, der Justage von Druckerteilen und der Durchführung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen dieses Handbuchs beach- ten, da ansonsten eine Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen ist.
  • Seite 11 Dieser Warnhinweis ist erst nach Entfernen der Druckerabdeckung sichtbar. (Für Servicetechniker) FS-7000+ FS-9000...
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, und legen Sie sie in der Nähe des Druckers zur Einsicht bereit. Vor sämtlichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker des Druckers ziehen. Den Drucker keinesfalls in der Nähe von Wasser betrei- ben. Stellen Sie den Drucker unbedingt nur auf einen stabi- len Rollwagen, Ständer oder Tisch, da der Drucker bei einem eventuellen Sturz stark beschädigt werden kann.
  • Seite 13 Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse in das Druckerinnere gelangen. Sie könnten mit spannungsführenden Teilen in Berüh- rung kommen oder einen Kurzschluß verursachen, der wiederum zu einem Brand oder elektrischen Schock führen könnte. Auf keinen Fall dürfen Flüssigkeiten in das Innere des Druckers gelangen.
  • Seite 14 Das Gerät stimmt mit folgenden Normen überein. EN 50081-1 (EN 55022 Grenzwert Klasse B) EN 50082-1 Name und Anschrift des Herstellers/Importeurs Kyocera Electronics Europe GmbH Mollsfeld 12 40670 Meerbusch Schallemission: Maximal 70 dB (A) nach ISO 7779 T. Okada...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC und 73/23/ECC: KYOCERA Corporation, Name des Herstellers: Printer Division Anschrift des Herstellers: 2-14-9 Tamagawadai, Setagaya Ward, Tokio 158-8610 Japan erklärt, daß das Produkt Bezeichnung des Produkts: Laserdrucker FS-7000+ (getestet mit den Modell: optionalen Zubehörteilen: PF-30, DU-31, DF-31, UF-1, BC-1 und HD-2) mit folgenden Normen übereinstimmt:...
  • Seite 16 Der Hersteller und die zur Anwendung kommenden Vertriebs- unternehmen legen die folgende technische Dokumentation für den Fall bereit, daß von den zuständigen Behörden eine entsprechende Überprüfung durchgeführt wird. Bedienungsanleitung, die den einschlägigen Spezifikationen entspricht Technische Zeichnungen Beschreibung der Prozeduren, die die Kon- formität gewährleisten Weitere technische Informationen...
  • Seite 17 Das Gerät stimmt mit folgenden Normen überein. EN 50081-1 (EN 55022 Grenzwert Klasse B) EN 50082-1 Name und Anschrift des Herstellers/Importeurs Kyocera Electronics Europe GmbH Mollsfeld 12 40670 Meerbusch Schallemission: Maximal 70 dB (A) nach ISO 7779 T. Okada...
  • Seite 18 Konformitätserklärung entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC und 73/23/ECC: KYOCERA Corporation, Name des Herstellers: Printer Division Anschrift des Herstellers: 2-14-9 Tamagawadai, Setagaya Ward, Tokio 158-8610 Japan erklärt, daß das Produkt Bezeichnung des Produkts: Laserdrucker FS-9000 (getestet mit den Modell: optionalen Zubehörteilen: PF-30, DU-31, DF-31, BC-1und HD-2) mit folgenden Normen übereinstimmt:...
  • Seite 19 Der Hersteller und die zur Anwendung kommenden Vertriebs- unternehmen legen die folgende technische Dokumentation für den Fall bereit, daß von den zuständigen Behörden eine entsprechende Überprüfung durchgeführt wird. Bedienungsanleitung, die den einschlägigen Spezifikationen entspricht Technische Zeichnungen Beschreibung der Prozeduren, die die Kon- formität gewährleisten Weitere technische Informationen...
  • Seite 20: Sicherheits- Und Emb-Anforderungen (Elektromagnetische Beeinflussung)

    Sicherheits- und EMB-Anforderungen (Elektromagnetische Beeinflussung) IEC950:1991 (+A1+A2+A3) / (IEC825-1:1993) Laseranforderungen (USA) FDA Titel 21 CFR, Kapitel 1, Unterkapitel J UL 1950: 3. Ausgabe CAN/CSA CSA C22.2 Nr.950-95 3. Ausgabe Regel 47 CFR, Teil 2 und 15, Abschnitt B, Klasse B ICES-003 (2.): 1994, Klasse B AS/NZS AS/NZS 3548: 1995, Klasse B...
  • Seite 21 Diese Seite wurde bewußt leer gelassen.
  • Seite 23: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Umweltaspekte ..............II ENERGY STAR ..............II Langlebigkeit................. V Garantie................VI Pflege .................. VI KYOCERA Entsorgungskonzept ......... VII Druckereinheit..............VIII Software ................IX Optionen ................XI Papieroptionen..............XII Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Umgebungsbedingungen des Druckers ......1-2 Ungeeignete Standorte..........
  • Seite 24 12. Datenübertragung zwischen Rechner und Drucker prüfen ..........1-31 Hinweise zur Anwendungssoftware ....1-31 13. Deutsches Bedienfeld installieren......1-32 14. Deutsche Anzeigesprache einstellen ....1-32 15. Druckertreiber installieren........1-33 KYOCERA Printer Library CD......1-33 Windows 95/98-Druckertreiber.......1-34 Windows 3.1-Druckertreiber ......1-37 Druckertreiber und Emulations-Modus wählen............1-39 Die Universalzufuhr............1-40 Papierzuführung über die Universalzufuhr....1-41 Prioritäts-Modus............1-42...
  • Seite 25 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Bedienfeld................2-2 Display..............2-3 INTERFACE-Anzeige..........2-4 RESOLUTION-Anzeige..........2-5 SIZE-Anzeige............2-5 Kopien ..............2-6 Anzeigen und Codes ..........2-6 LED-Anzeige für Papierkassetten......2-10 Bedienfeldtasten .............2-11 Bedienungsabläufe............2-14 Sicherheitsvorkehrungen beim Druckerbetrieb ..2-14 Drucker einschalten..........2-15 Grundsätzliche Bedienungsschritte......2-16 Druckablage wählen..........2-17 Papierzuführung wählen..........2-18 Drucker on-line und off-line schalten .......2-19 Druckvorgang abbrechen ........2-20...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Druckoptimierung mit KIR 2 (KYOCERA Image Refinement) ..............2-42 Toner sparen mit ECOprint ..........2-44 Resource Protection............2-45 Akustisches Warnsignal einstellen........2-46 Festplatte HD-2..............2-49 RAM-Disk .................2-51 Größe der RAM-Disk einstellen .......2-52 RAM-Disk-Funktionen ..........2-53 Virtuelle Mailbox (VMB).............2-53 Druckdaten an eine VMB übergeben .......2-54 Gespeicherte VMB-Daten drucken ......2-55 Paßwortgeschützte VMB-Daten drucken ....2-56...
  • Seite 27 Anzeigen..............4-8 Wartungsmeldungen ..........4-9 Fehlermeldungen ............4-18 KPDL-Fehlermeldungen..........4-24 Papierstau beseitigen............4-27 Staubereich feststellen und Papierstau beseitigen...4-28 Papierstau im Papiereinzug ......4-34 Papierstau in der seitlichen Druckablage ..4-35 Papierstau in der Einzugseinheit....4-36 Papierstau an der Fixiereinheit ......4-37 Papierstau in der Fixiereinheit......4-38 Anahng A – Statusseite Statusseite.................
  • Seite 28 Anhang D – Papiersorten Allgemeine Richtlinien ............D-2 Verfügbare Papiersorten .......... D-2 Papierspezifikationen ..........D-3 Wahl des geeigneten Papiers..........D-4 KYOCERA ECOPaper ..........D-4 Einsatz im Urkundenwesen ........D-4 Beschaffenheit des Papiers........D-5 Zusammensetzung des Papiers ....... D-5 Papierformat ............D-6 Papieroberfläche............
  • Seite 29 Anhang E – Schnittstellen zum Rechner Einleitung ................E-2 Parallelanschluß..............E-3 Datenübertragung über die parallele Schnittstelle..E-3 Schnittstellensignale ..........E-4 Kabel prüfen ............E-7 RS-232C/RS-422A-Schnittstelle......... E-8 RS-232C-Schnittstelle ..........E-8 Schnittstellensignale........E-8 RS-422A-Schnittstelle ..........E-10 Hinweis zum Umgang mit der Hauptplatine... E-10 Abnehmen der rückseitigen Drucker- abdeckung............
  • Seite 30 Inhaltsverzeichnis Anhang G – Verwertung Verwertung von KYOCERA Verbrauchsmaterialien (TK-30/TK-30H) ..............G-2 Verwertung von KYOCERA Laserdruckern......G-3 Moduswahl-Menü Das Moduswahl-Menü im Überblick........M-2 Index FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 31 Diese Seite wurde bewußt leer gelassen. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 32 Dieser Seitendrucker ist ein KYOCERA ECOLaser- Drucker der neuesten ECOSYS-Generation. ECO- SYS steht für ECONOMY, ECOLOGY und SYSTEM PRINTING. Durch den Einsatz der amorphen Siliziumtrommel so- wie einer extrem langlebigen Entwickler- und Fixier- einheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchs- materialien mehr.
  • Seite 33: Umweltaspekte

    Umweltaspekte Umweltaspekte Die KYOCERA ECOLaser-Drucker sind langlebig und recy- clinggerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Ge- räuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoff- belastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbela- stender Stoffe in den Materialien werden vermieden. Als ENERGY STAR-Partner hat die KYOCERA Corporation festgelegt, daß...
  • Seite 34 Druckers neben den ökonomischen und system- technischen Aspekten die wichtigsten Entwicklungsbedin- gungen. FCKW — Die Produktionsstätten der KYOCERA Corpora- tion in Japan verwenden seit dem 1.1.1993 kein FCKW (Fluorchlorkohlenwasserstoff) mehr zur Herstellung elek- tronischer Geräte. Es finden auch keine Bauteile aus Selen oder Cadmium Verwendung.
  • Seite 35 ECOLaser- Geringe Geräuschentwicklung Drucker erzeugt im Sleep-Modus keine meßbaren Geräu- sche. Im Standby-Betrieb erzeugt er gerade einmal 38 db(A) [FS-7000+] bzw. 39 dB(A) [FS-9000]. Zusatzinformationen — Die KYOCERA Fachhandels- partner halten weitere Informationen in Form einer Umwelt- broschüre bereit. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 36: Langlebigkeit

    Einleitung Langlebigkeit Langlebige Komponenten — Die Trommel, Entwickler- einheit und Fixiereinheit sind besonders langlebige Kom- ponenten. Sie werden nur alle 350.000 A4-Seiten als Be- standteile des Maintenance-Kits ausgetauscht. Sie sind Bestandteil des Druckers und unterliegen einer Garantie von bis zu 3 Jahren bei maximal 350.000 A4-Seiten. MK- 33 ist das Maintenance-Kit für den FS-7000+, MK-35 das Maintenance-Kit für den FS-9000.
  • Seite 37: Garantie

    Jahre, frei gewählt werden. Nähere Informationen über die Möglichkeiten der Garantieverlängerung erhalten Sie bei Ihrem autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner. Garantieabwicklung — Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an das KYOCERA Call Center. Deutschland ( 0180 - 5 177 377) Österreich ( 01 - 727 360)
  • Seite 38: Kyocera Entsorgungskonzept

    Einleitung KYOCERA Entsorgungskonzept KYOCERA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 ein umfangreiches Entsorgungskonzept an. Das deutsche Entsorgungskonzept sieht mittlerweile die Rücknahme, Ver- wertung oder umweltgerechte Entsorgung der unterschiedlich- sten Produkte vor. Verpackungsmaterial — Verpackungsmaterialien der KYOCERA Produkte werden vom autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner kostenlos zurückgenommen und durch...
  • Seite 39: Druckereinheit

    Deutsches Bedienfeld und Anzeige von deutschen Druckermeldungen Hervorragende Druckqualität — Mit einer Auflösung von 600 dpi sowie dem "KYOCERA Image Refinement" erreicht der ECOLaser-Drucker dank der internen Auflösung von bis zu 2.400 dpi ein unvergleichbar scharfes und gleichmä- ßiges Druckbild.
  • Seite 40: Software

    Einleitung Große Auswahl beim Druckmaterial — Neben Normal- papier verarbeitet der Drucker über die Universalzufuhr auch verschiedene Sorten und Größen von speziellem Druckmaterial wie z. B. Umschläge, Aufkleber und Folien für Overhead-Projektoren. Akustisches Warnsignal — Ein akustisches Warnsignal ertönt, sobald ein Fehler, beispielsweise Papierkassette leer oder Papierstau, auftritt.
  • Seite 41 IBM Proprinter 24 XE und Epson LQ 850. Typen- raddrucker Diablo 630- und Zeilendrucker-Emulation. Der ECOLaser-Drucker ist zusätzlich mit KPDL 2 ausgerüstet. Die KYOCERA Sprache KPDL 2 ist PostScript Level 2- kompatibel. Bitmap- und skalierbare Schriften — Zusätzlich zu den 80 internen Bitmap-Fonts verfügt der Drucker standard-...
  • Seite 42: Optionen

    SNMP (Simple Network Management Protokoll)-Kom- patibilität — Bietet Netzwerk-Managern das komplette Funktionsangebot der offenen Systemarchitektur für die Netzwerkverwaltung. KYOCERA Print Monitor (KPM) — Bei Einsatz der SNMP-fähigen Netzwerkinterfaces ermöglicht KPM unter Windows die Verwaltung des ECOLaser-Druckers auf ein- fachste Weise.
  • Seite 43: Papieroptionen

    Zusammenspiel mit Hostcomputern von IBM, Siemens, DEC und anderen Großrechnern gibt es von den verschiedensten Anbietern. Weitere Informatio- nen hält Ihr KYOCERA Fachhandelspartner bereit. JEIDA-Karten — Fonts, Logos, Unterschriften, Formulare, Briefbogen, komplette Dokumente und PRESCRIBE IIe- Makros können auf JEIDA-Karten gespeichert werden.
  • Seite 44 Einleitung Papierkassetten unterschiedlichste Papierformate oder Vordrucke einsetzen. DU-30/DU-31 Duplexeinheit — Mit der Duplexeinheit kann Papier von A5 bis A3 beidseitig bedruckt werden. In Kom- bination mit dem FS-9000 ist nur die Duplexeinheit DU-31 einsetzbar. ST-30 3.000-Blatt-Massenablage — Die Massenablage ST-30 bietet eine maximale Kapazität von 3.000 Blatt. Das Papier kann wahlweise mit der bedruckten Seite nach oben (Face-up) oder nach unten (Face-down) ausgegeben wer- den.
  • Seite 45 Papieroptionen Diese Seite wurde bewußt leer gelassen. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 46 Das vorliegende Kapitel erläutert anhand von Abbil- dungen die verschiedenen Bestandteile des Druckers, deren Benutzung, die Umgebungsanforderungen und die Installation. Umgebungsbedingungen des Druckers ....1-2 Drucker auspacken und überprüfen ......1-6 Längere Stillstandzeiten des Druckers ....1-8 Transport des Druckers .........1-9 Bezeichnung der Bestandteile......1-10 Drucker einrichten und an den Rechner anschließen ............1-14 Die Universalzufuhr ..........1-40...
  • Seite 47: Umgebungsbedingungen Des Druckers

    Umgebungsbedingungen des Druckers Umgebungsbedingungen des Druckers Ungeeignete Standorte Sie sollten den Drucker keinesfalls an einem Ort installieren, an dem er folgenden Umgebungsbedingungen ausgesetzt ist: Direkte Einwirkung heißer oder kalter Luft Zugluft (Standorte in der Nähe von Außentüren vermeiden) Direkte übermäßige Lichteinwirkung Plötzliche Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchte Wärmeerzeugende Geräte wie Heizkörper oder Öfen Übermäßige Staubentwicklung...
  • Seite 48: Kapitel 1 - Installation Des Ecolaser-Druckers

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Grundlegende Anforderungen Um optimale Druckergebnisse zu erzielen, sollte der Drucker wie folgt aufgestellt werden: In der Nähe des Rechners Wird der Drucker über die parallele Schnittstelle an den Rechner angeschlossen, sollte ein bidirektionales Schnitt- stellenkabel nach dem IEEE 1284-Standard verwendet werden, das abgeschirmt und maximal 3 Meter lang ist.
  • Seite 49: Hinweise Zur Stromversorgung

    Umgebungsbedingungen des Druckers Ausreichend belüftet, übermäßige Wärme oder Kälte bzw. Trockenheit oder Luftfeuchte sollten vermieden werden. Temperatur 10 °C bis 32,5 °C, möglichst ca. 20 °C Luftfeuchte 20 % bis 80 %, möglichst 65 % Liegen Temperatur oder Luftfeuchte nicht innerhalb der oben- genannten Grenzwerte, wird möglicherweise nicht die beste Druckqualität erreicht.
  • Seite 50: Platzanforderungen Des Druckers

    Zu beachten Der Benutzer ist nicht befugt, Bestandteile des Druckers, die nicht zum Verbrauchsmaterial zählen, auszubauen oder aus- zuwechseln. Bei Reparaturen ist in jedem Fall der KYOCERA Fachhandelspartner, bei dem der Drucker erworben wurde, oder ein autorisiertes KYOCERA Support-Center zu benach- richtigen.
  • Seite 51: Drucker Auspacken Und Überprüfen

    Drucker auspacken und überprüfen Drucker auspacken und überprüfen Gehen Sie wie nachfolgend erläutert vor, um die Verpackung des Druckers zu entfernen. (Siehe Abbildung auf der nächsten Seite.) Prüfen Sie nach Auspacken des Druckers, ob sämtliche zum Lieferumfang gehörigen Bestandteile vor- handen sind.
  • Seite 52 (1) Netzkabel (2) Deckel der Trommeleinheit* (3) Toner-Kit (Tonerbehälter, Wischtuch) (4) Handbuchset mit Druckertreibern (CD-ROM "KYOCERA Printer Library") und deutschem Bedienfeld Das Verpackungsband wie in der Abbildung gezeigt entfernen und nicht durch- schneiden. Es kann bei einem erneuten Transport des Druckers wiederverwendet werden.
  • Seite 53: Längere Stillstandzeiten Des Druckers

    Längere Stillstandzeiten des Druckers Auspacken der Papierzuführung Längere Stillstandzeiten des Druckers Wie nachfolgend erläutert vorgehen, wenn der Drucker länge- re Zeit nicht benutzt wird. Wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt ACHTUNG werden soll, unbedingt das Netzkabel abzie- hen. Außerdem den Drucker sorgfältig so ab- decken, daß...
  • Seite 54: Transport Des Druckers

    Den Drucker langsam anheben und absolut waagerecht hal- ten, damit kein Toner im Inneren des Druckers verschüttet wird. Soll der Drucker über eine größere Entfernung transportiert werden, wenden Sie sich bitte an den KYOCERA Fachhan- delspartner, bei dem Sie den Drucker erworben haben. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 55: Bezeichnung Der Bestandteile

    Bezeichnung der Bestandteile Bezeichnung der Bestandteile Vorderansicht Druckablage-voll-Sensor Belüftungs- Bedienfeld schlitze Papieranschlag Anschluß für Papier- verarbeitungsoption Vordere Universalzufuhr Abdeckung Seitliche Ab- deckung des Papiereinzugs Obere Papier- kassette Untere Papier- kassette PF-30 Papierzuführung Das englische Bedienfeld ist gegen das im Handbuchset enthaltene deut- sche Bedienfeld auszutauschen.
  • Seite 56 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Seitenansicht Druckablage oben (Face-down) Netzschalter Seitliche Abdeckung Seitliche Druckablage (Face-up) FS-7000+/FS-9000 1-11...
  • Seite 57 Bezeichnung der Bestandteile Rückansicht Anschluß für optionale Festplatte oder Schnittstelle, OPT2 (Abdeckung) JEIDA-Steckplatz Paralleler Schnittstellen- anschluß* ( Netzanschluß Anschluß für optionale Einheit Rückseitige Serieller Schnittstellenanschluß* Abdeckung (RS-232C/RS-422A) [IOIOI] Steckplatz für zusätzlichen Schnittstellenanschluß, OPT1 (Abdeckung) Um den Drucker gegen statische Entladung zu schützen, muß der Anschluß...
  • Seite 58 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Innenansicht Grüne Verriegelungshebel für Tonerbehälter Obere Abdeckung Grauer Verriegelungshebel für Trommeleinheit (nur für Kundendienst) Tonerbehälter Grüner Verriegelungshebel Trommeleinheit Fixiereinheit Ladeeinheit (grauer Griff) Reinigungsknopf (grün) Einzugseinheit Grüner Griff zum Entwicklereinheit Herausziehen der Papiereinzugseinheit Grauer Verriegelungshebel für Entwicklereinheit (nur für Kundendienst) FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 59: Drucker Einrichten Und An Rechner Anschließen

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen Drucker einrichten und an Rechner anschließen Gehen Sie wie nachfolgend erläutert vor, um den Drucker am Installationsort einzurichten. Drucker auf die optionale Papierzuführung PF-30 aufsetzen ..........Seite 1- 15 Obere Abdeckung öffnen ....... Seite 1- 16 Tonerbehälter einsetzen ........
  • Seite 60: Drucker Auf Die Optionale Papierzuführung Pf-30 Aufsetzen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 1. Drucker auf die optionale Papierzufüh- rung PF-30 aufsetzen Halten Sie den Drucker über die optionale Papierzuführung, und richten Sie die Löcher an der Unterseite des Druckers nach den Führungsstiften an der Oberseite der Papierzufüh- rung aus.
  • Seite 61: Obere Abdeckung Öffnen

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen 2. Obere Abdeckung öffnen Entfernen Sie das Klebeband vom Drucker, und klappen Sie die obere Abdeckung bis zum Anschlag hoch. Obere Abdeckung 1-16 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 62: Tonerbehälter Einsetzen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 3. Tonerbehälter einsetzen 1. Nehmen Sie den Tonerbehälter aus dem Toner-Kit. Drehen Sie den Tonerbehälter so um, daß der Verschlußstreifen wie in der Abbildung gezeigt nach oben weist, und schüt- teln Sie den Behälter etwa fünfmal, um den Toner zu lösen. Tonerbehälter Min.
  • Seite 63 Drucker einrichten und an Rechner anschließen 3. Prüfen Sie, ob die beiden Tonerbehälter-Verriegelungs- hebel wie in der Abbildung gezeigt nach rechts geschoben (entriegelt) sind. Wenn nicht, schieben Sie sie bis zum An- schlag nach rechts. Verriegelungshebel für Tonerbehälter (nach rechts verschoben) 4.
  • Seite 64 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 5. Prüfen Sie, ob der Tonerbehälter richtig im Drucker sitzt, und drücken Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt nach unten, so daß er fest einrastet. 6. Schieben Sie dann die beiden Verriegelungshebel nach links (verriegelt) damit der Tonerbehälter im Drucker arre- tiert ist.
  • Seite 65: Obere Abdeckung Schließen

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen 4. Obere Abdeckung schließen Schließen Sie die obere Abdeckung. Obere Abdeckung 5. Papierführung in der Papierkassette einstellen Die im Papiereinzug unter dem Drucker eingeschobene Papierkassette kann durch Einstellung der Papierführung und des Papieranschlags auf Papierformate zwischen A5 und A3 bzw.
  • Seite 66 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Formateinstellung der Papierkassette Hinweis: Vor dem Einsatz des Druckers unbedingt Papier- : Papierformatanzeigen format-Anzeiger aus der Kassette entfernen. Papierführung Papieranschlag Papierführung Vorderseite 1. Ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag aus dem Einzug. 2. Klappen Sie die Papiertransportwalze an der rechten Kas- settenseite wie in der Abbildung gezeigt bis zum Anschlag hoch.
  • Seite 67 Drucker einrichten und an Rechner anschließen Stapelmarkierung Papierkassette Auf keinen Fall die Papieranschlag Gummibeschichtung der Walze berühren. Papierführung 1-22 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 68: Einstellstreifen Anbringen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Einstellstreifen anbringen Wenn der Ausdruck zu hoch oder zu niedrig (um mehr als 2 mm) auf der Seite erfolgt, bringen Sie die Einstellstreifen wie nachfolgend erläutert an der Papierkassette an. 1. Ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag heraus. 2.
  • Seite 69 Drucker einrichten und an Rechner anschließen 500 Blatt (80-g/m -Papier). Bedruckt wird die Unterseite der auf diese Weise eingelegten Blätter. 2. Klappen Sie die Einzugswalze wieder in die Ausgangsposi- tion zurück. Auf keinen Fall die Gummibeschichtung der Walze berühren. 1-24 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 70 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 3. Schließen Sie die Papierkassette. Die zweite Papierkassette wird auf dieselbe Art und Weise gefüllt. 4. Zum Lieferumfang des Druckers gehören unter anderem verschiedene Papierformat-Anzeiger. Stecken Sie diese an der Vorderseite der Kassetten ein, damit das eingelegte Papierformat jederzeit erkennbar ist.
  • Seite 71: Papieranschlag An Der Druckablage Oben Ausklappen (Sofern Erforderlich)

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen 7. Papieranschlag an der Druckablage oben ausklappen (sofern erforderlich) Klappen Sie den Papieranschlag wie in der Abbildung darge- stellt aus. Papieranschlag 8. Seitliche Druckablage aufklappen (sofern diese benutzt wird) Benutzen Sie dieses Ausgabefach, wenn Sie schwere Druck- materialien über die Universalzufuhr einziehen oder wenn Sie eine zweite Druckablage zur Trennung von Druckaufträgen benutzen möchten.
  • Seite 72: Drucker An Den Rechner Anschließen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 9. Drucker an den Rechner anschließen Bevor Sie die nachfolgend erläuterten Schritte ACHTUNG ausführen, muß der Drucker ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Wandsteckdose gezogen werden. Andernfalls besteht die Ge- fahr eines elektrischen Schocks. An der Rückseite des Druckers befinden sich ein bidirektio- naler Highspeed-Parallelanschluß...
  • Seite 73: Highspeed-Parallelschnittstelle

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen Highspeed-Parallelschnittstelle 1. Stecken Sie ein Ende des Druckerkabels in den mit (parallel) markierten Anschluß am Drucker. 2. Befestigen Sie das Kabel mit den seitlichen Drahtbügeln. Drahtbügel Druckerkabel 3. Verbinden Sie das andere Ende mit dem Parallelanschluß am Rechner (Centronics-Schnittstelle).
  • Seite 74: Netzkabel Anschließen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 2. Ziehen Sie die beiden seitlichen Schrauben fest an. 3. Verbinden Sie das andere Kabelende mit der seriellen Schnittstelle am Rechner. Genaue Einzelheiten hierzu ent- nehmen Sie bitte dem zum Rechner gehörigen Handbuch. 10. Netzkabel anschließen Prüfen Sie, ob der Drucker ausgeschaltet ist.
  • Seite 75: Drucker Testen

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen 11. Drucker testen Gehen Sie wie nachfolgend erläutert vor, um den Drucker zu überprüfen und eine Statusseite mit den ab Werk vorgege- benen Parametern auszudrucken. Genaue Einzelheiten zu den Anzeigen und Tasten im Bedienfeld des Druckers finden Sie in Kapitel 1.
  • Seite 76: Datenübertragung Zwischen Rechner Und Drucker Prüfen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 12. Datenübertragung zwischen Rechner und Drucker prüfen Um feststellen zu können, ob Drucker und Rechner ordnungs- gemäß miteinander verbunden sind, müssen Sie vom Rechner aus ein Kommando übertragen. 1. Schalten Sie Drucker und Rechner ein. 2.
  • Seite 77: Deutsches Bedienfeld Installieren

    Drucker einrichten und an Rechner anschließen 13. Deutsches Bedienfeld installieren Ersetzen Sie das englische Bedienfeld durch das im deut- schen Handbuchset enthaltene deutsche Bedienfeld. Entfernen Sie zuerst die Abdeckung links neben dem Bedien- feld, indem Sie in die Einkerbung an der linken Seite (mit einem Schraubendreher) fassen und die Abdeckung vorsichtig aushebeln.
  • Seite 78: Druckertreiber Installieren

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 15. Druckertreiber installieren KYOCERA Printer Library CD Die KYOCERA Printer Library CD enthält Druckertreiber für Windows 95, Windows 98, Windows NT und Windows 3.1. Sie wird zusammen mit dem deutschen Handbuchset ausgeliefert. Nach Installation des Druckertreibers ist es möglich, unter-...
  • Seite 79: Windows 95/98-Druckertreiber

    Mauszeiger auf "Einstellungen". Dann klicken Sie auf "Drucker". Windows 95 Windows 98 Schaltfläche "Start" 3. Der Ordner Drucker öffnet sich. Ist bereits ein älterer KYOCERA Druckertreiber installiert, so wählen Sie ihn aus und entfernen ihn. Doppelklicken Sie auf "Neuer Drucker". Windows 95 Windows 98 1-34 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 80 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers 4. Der Assistent für die Druckerinstallation erscheint. Klicken Sie auf "Weiter >". 5. Das folgende Dialogfenster erscheint. Klicken Sie hier ebenfalls auf "Weiter >". 6. Daraufhin erscheint das untenstehende Fenster. Klicken Sie unten rechts auf "Diskette". FS-7000+/FS-9000 1-35...
  • Seite 81 "[CD-ROM Laufwerksbuchstabe]:\" ein, und klicken Sie auf "OK". 8. Wählen Sie das Verzeichnis \_TREIBER\WIN9X. 9. Wählen Sie "KYOCERA FS-7000+" bzw. "KYOCERA FS- 9000", klicken Sie auf "Weiter>", und befolgen Sie die An- weisungen auf dem Bildschirm. Sobald der Treiber ord- nungsgemäß...
  • Seite 82: Windows 3.1-Druckertreiber

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Windows 3.1-Druckertreiber 1. Legen Sie die CD-ROM ("KYOCERA Printer Library") in das entsprechende Laufwerk des Computers. 2. Doppelklicken Sie auf "Systemsteuerung". 3. Doppeklicken Sie auf "Drucker". 4. Ist bereits ein älterer KYOCERA Druckertreiber installiert, so wählen Sie ihn aus und entfernen ihn durch Betätigen...
  • Seite 83 Drucker einrichten und an Rechner anschließen 7. Klicken Sie auf "Installieren". 8. Das Fenster "Treiber installieren" erscheint. Geben Sie dort den Kennbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks ein, und klicken Sie auf "Durchsuchen". 1-38 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 84: Druckertreiber Und Emulations-Modus Wählen

    KPDL 2, die PostScript Level 2-Emulation, kann ebenfalls Schriften und Grafiken in 600 dpi ausgeben. Dabei kann Soft- ware, für die es keinen KPDL-Treiber von KYOCERA gibt, mit einem normalen PostScript-Druckertreiber eingesetzt werden. Software, die zur Zeit mit einem Typenrad- oder Nadeldrucker genutzt wird, kann natürlich weiterhin eingesetzt werden,...
  • Seite 85: Die Universalzufuhr

    Die Universalzufuhr Die Universalzufuhr Die Universalzufuhr befindet sich an der rechten Seite des Druckers. Sie unterstützt zwei Betriebsarten: Prioritäts-Modus und Kassetten-Modus. Insgesamt faßt die Universalzufuhr ca. 100 Blatt (80-g/m -Papier). Prioritäts-Modus (Automatikzufuhr) Der Drucker zieht automatisch das in der Universalzufuhr vor- handene Papier ein, selbst wenn eine andere Papierquelle ausgewählt wurde.
  • Seite 86: Papierzuführung Über Die Universalzufuhr

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Papierzuführung über die Universalzufuhr 1. Klappen Sie die Universalzufuhr wie in der Abbildung ge- zeigt auf. Universalzufuhr 2. Öffnen Sie die Zusatzanlage, und stellen Sie die Papierfüh- rungen auf die Blattbreite ein. Papierführungen Zusatzanlage Die Papierführungen müssen so weit wie HINWEIS möglich auseinandergeschoben werden, be-...
  • Seite 87: Prioritäts-Modus

    Die Universalzufuhr 3. Prüfen Sie, ob im Display des Druckers Bereit erscheint und die LINE-Anzeige leuchtet. 4. Aktivieren Sie als Papierquelle die Universalzufuhr, indem Sie die ZUFUHR-Taste drücken, bis im Display Univer- salzufuhr erscheint. Daraufhin blinkt die Universalzu- fuhranzeige im Bedienfeld, und im Display erscheint Bitte Papier nachfüllen .
  • Seite 88: Kassetten-Modus

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Kassetten-Modus 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, bis im Display Universal- zufuhr > erscheint. 2. Drücken Sie die Taste (S-VORSCHUB), um die Posi- tion >Universalzufuhr Modus aufzurufen. 3. Drücken Sie die ENTER-Taste, und holen Sie anschlie- ßend den gewünschten Modus mit den Tasten –...
  • Seite 89: Umschläge Zuführen

    Die Universalzufuhr Umschläge zuführen Briefumschläge sind mit der Adressenseite nach oben zuzu- führen. Zuvor muß über das Moduswahl-Menü die Druckrich- tung festgelegt werden. Schieben Sie die Briefumschläge bis zum Anschlag in die Universalzufuhr. Achten Sie darauf, daß die Stapelmarke nicht überschritten wird. Stapelmarke Briefumschläge Genaue Einzelheiten zu geeigneten Briefumschlagqualitäten...
  • Seite 90: Der Druckerspeicher

    Steckplätze ein 16-MB-Modul installiert.) Erweiterungsspeicher sollte nur von einem HINWEIS autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner oder einem von KYOCERA geschulten Tech- niker installiert werden. KYOCERA übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf eine un- sachgemäße Installation zurückzuführen sind. Je nach Betriebsumgebung des Druckers kann ein Ausbau der Speicherkapazitäten erforderlich werden.
  • Seite 91: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Simm-Modulen

    Der Druckerspeicher Die folgenden Anweisungen sind ausschließlich für einen technischen Fachmann bestimmt. Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit SIMM-Modulen Durch die statische Elektrizität, die sich bei der Bewegung auf Teppich- oder sonstigen Böden im menschlichen Körper an- sammelt, können die Halbleiterchips eines SIMM-Bausteins beschädigt werden.
  • Seite 92: Simm-Module Einbauen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers SIMM-Module einbauen Setzen Sie das bzw. die SIMM-Modul(e) in die Sockel auf der Hauptplatine des Druckers ein. Achten Sie sorgfältig darauf, daß bei der WARNUNG Installation keine Fremdkörper wie beispiels- weise Metallsplitter oder Flüssigkeiten in den Drucker gelangen.
  • Seite 93 Der Druckerspeicher 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzka- bel sowie alle sonstigen Kabel vom Drucker ab. 2. Entfernen Sie die sechs Schrauben an der rückseitigen Abdeckung des Druckers, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Auf der Hauptplatine sehen Sie zwei Sockel, in die die SIMM-Module eingesetzt werden können.
  • Seite 94 Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Nehmen Sie das/die SIMM-Modul(e) aus der Hülle. (1) Setzen Sie das SIMM-Modul mit den Randkontakten in den Sockel. (2) Kippen Sie das Modul vorsichtig nach oben, bis es einra- stet. Prüfen Sie, ob die Halterungen an den Sockelenden in die Löcher an den Seiten des SIMM-Moduls greifen.
  • Seite 95 Der Druckerspeicher Um ein SIMM-Modul auszubauen, ziehen Sie die Halterung vorsichtig nach außen, kippen Sie es wie in der Abbildung gezeigt, und nehmen Sie es aus dem Sockel. 4. Sobald die SIMM-Module installiert sind, bringen Sie die rückseitige Abdeckung wieder am Drucker an und ziehen alle sechs Schrauben fest.
  • Seite 96: Erweiterungsspeicher Testen

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Erweiterungsspeicher testen 1. Prüfen Sie, ob der Drucker ausgeschaltet ist. Stecken Sie das Netzkabel am Drucker ein, und schalten Sie den Druk- ker ein. 2. Warten Sie, bis die LINE-Anzeige leuchtet und im Dis- play Bereit erscheint.
  • Seite 97: Einsatz Von Kpdl 2

    Einsatz von KPDL 2 Einsatz von KPDL 2 KPDL 2 besteht zum einen aus der KYOCERA PAGE DE- SCRIPTION LANGUAGE, die kompatibel zu PostScript Level 2 ist, und zum anderen aus 35 PostScript-kompatiblen Fonts. Automatische Emulationsumschaltung KPDL 2 kann über das Bedienfeld oder mit Software- Kommandos angewählt werden.
  • Seite 98: Resource Protection

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Resource Protection Wenn Sie von der HP LaserJet 5M/5Si-Emulation in den KPDL 2-Modus wechseln, gehen alle geladenen Schriften und Makros verloren. Mit dem Resource Protection-Modus ver- bleiben diese PCL-Ressourcen im Druckerspeicher, so daß sie bei einer Rückkehr zur HPLaserJet 5M/Si-Emulation weiterhin verfügbar sind.
  • Seite 99: Einbau Eines Eproms

    Einbau eines EPROMs Das EPROM sollte nur von einem autorisierten HINWEIS KYOCERA Fachhandelspartner bzw. einem von KYOCERA geschulten Techniker installiert werden. KYOCERA übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf eine unsachgemäße In- stallation zurückzuführen sind. Die folgenden Anweisungen sind ausschließlich für einen technischen Fachmann bestimmt.
  • Seite 100: Die Netzwerkschnittstelle

    Kapitel 1 – Installation des ECOLaser-Druckers Die Netzwerkschnittstelle In den ECOLaser-Drucker können Sie optional eine Schnitt- stelle für Ethernet (SB-4e), Fast-Ethernet (SB-100) oder To- kenRing (SB-6e) einbauen. Der Einbau wird nachfolgend am Beispiel der SB-4e- Schnittstelle gezeigt. Nach korrektem Einbau wird wie in beschrieben eine zusätzliche Statusseite für die hang A Netzwerkschnittstelle SB-4e ausgegeben.
  • Seite 101: Installation

    Die Netzwerkschnittstelle Installation Drucker ausschalten, Netzstecker und Datenkabel zum Com- puter abziehen. Die Schrauben an der Metallabdeckung der optionalen Schnittstelle lösen und die Platine in den Schacht einschieben, bis ein fester Kontakt hergestellt ist. Damit ist die Installation des PrintServers SB-4e abgeschlossen. Einbaublech SB-4e LEDs: rot für Daten, grün für Link, grüne LED links vom Status-Taster für Status, Status-Taster, 10BaseT (RJ45)-...
  • Seite 102 Dieses Kapitel erläutert das Bedienfeld und die Benut- zung des ECOLaser-Druckers. Es enthält grundlegen- de Informationen zum Umgang mit dem Laserdrucker. Bedienfeld..............2-2 Bedienungsabläufe ..........2-14 Moduswahl-Menü ..........2-24 Schnittstellen konfigurieren........2-29 Emulationswahl............2-30 Verkleinerung (Seitenaufteilung)......2-31 Strom sparen im Sleep-Modus ......2-33 FormFeed-Timeout einstellen ......2-34 Hexadezimaler Speicherauszug ......2-36 Papiersorte einstellen ..........2-36 Tonerintensität regulieren........2-42 Druckoptimierung mit KIR 2........2-42...
  • Seite 103: Bedienfeld

    Bedienfeld Bedienfeld Das deutsche Bedienfeld besteht aus einem Display, Tasten und Anzeigen (siehe nachfolgende Abbildung). Taste S-VORSCHUB/ Taste ON LINE Symbolanzeigen Taste WEITER/ Taste WEITER S-VORSCHUB ON LINE DATEN ACHTUNG ENDE ENTER ABLAGE ZUFUHR ABBRUCH MENÜ STATUS Taste – Taste Taste Taste MENÜ/...
  • Seite 104: Display

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Display In der Bedienfeldanzeige wird die Betriebsart des Druckers angezeigt. Nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über die erscheinenden Meldungen und ihre Bedeutung. Meldung Bedeutung Der Drucker führt einen Selbst- Self test test nach dem Einschalten durch. Bitte warten Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase und/oder ist noch...
  • Seite 105: Interface-Anzeige

    Bedienfeld Meldung Bedeutung Im Drucker werden Daten ge- Druck abbrechen löscht. Der Drucker druckt die letzte FormFeed TimeOut Seite, nachdem die Zeitüberwa- chung für den Seitenvorschub abgelaufen ist. Nachdem die Papierkassette in Papier wird angelegt die Papierzuführung geschoben worden ist, wird das Papier in der Kassette in die Einzugsposition gebracht.
  • Seite 106: Resolution-Anzeige

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers RESOLUTION-Anzeige Diese Anzeige nennt die zur Zeit aktivierte Druckauflösung. Standardmäßig ist der ECOLaser-Drucker auf 600 dpi (dots- per-inch) eingestellt. Die Auflösung kann am Bedienfeld des Druckers geändert werden. SIZE-Anzeige In der Papierformatanzeige wird das Papierformat der zum je- weiligen Zeitpunkt im Drucker installierten Kassette (ab Werk A3) oder das aktuell für die Universalzufuhr eingestellte Pa- pierformat angezeigt.
  • Seite 107: Kopien

    Bedienfeld Anzeige Papierformat ISO C5 (16,2 22,9 cm)* ISO B5 (17,6 25 cm)* Executive* nur bei Universalzufuhr Commercial 9* (9,84 x 22,54 cm) Commercial 6-3/4* (9,21 x 16,51 cm) Benutzerdefiniert (29,72 x 44,96) Japanische Postkarte (10 x 14,8 cm) Japanische Anwortkarte (20 x 14,8 cm)  Nur bei Einsatz der eingebauten Universalzufuhr, der op- tionalen Universalzufuhr UF-1 (nur FS-7000+) oder des optionalen Kuverteinzugs EF-1.
  • Seite 108 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Anzeigen auf dem Bedienfeld Anzeige Name Beschreibung Druckablage Blinkt bei einem möglichen Pa- oben pierstau an dieser Stelle. Gerät (Face-down) öffnen und gestaute Seiten ent- fernen. Leuchtet, wenn bedruckte Sei- ten in die obere Druckablage ausgegeben werden.
  • Seite 109 Bedienfeld Anzeige Name Beschreibung Optionale Blinkt, wenn die optionale Pa- Papier- pierzuführung EF-1/UF-1 (FS- zuführung 7000+) bzw. EF-1 (FS-9000) zwar installiert, aber leer ist oder wenn sich Papier nahe der Papiereinzugsöffnung gestaut hat. Leuchtet, wenn Papier aus dem optionalen Kuverteinzug EF-1 oder aus der Universalzufuhr UF-1 (nur FS-7000+) eingezo- gen wird.
  • Seite 110 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Anzeige Name Beschreibung Blinkt, wenn bestimmte War- Achtung- tungsarbeiten ausgeführt wer- Anzeige ACHTUNG den müssen. Überprüfen Sie, welche Meldung im Display er- scheint, und fahren Sie fort wie Kapitel 4 beschrieben. Leuchtet, wenn ein Problem oder Fehler auftritt, das/der vom Anwender behoben werden kann (beispielsweise leere Pa-...
  • Seite 111: Led-Anzeige Für Papierkassetten

    Bedienfeld LED-Anzeige für Papierkassetten Die unten rechts an der Vorderseite der Papierkassetten be- findlichen Format-Anzeiger werden durch grüne LEDs be- leuchtet. Diese LEDs können je nach Status der Papierkas- setten wie in nachstehender Tabelle erläutert leuchten, aus- geschaltet sein oder blinken. Papierformatanzeigen LED-Status Bedeutung...
  • Seite 112: Bedienfeldtasten

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Bedienfeldtasten Das deutschsprachige Bedienfeld wird wie auf Seite 1-32 schrieben installiert. WEITER S-VORSCHUB ON LINE DATEN ACHTUNG ENDE ENTER ABLAGE ZUFUHR ABBRUCH MENÜ STATUS Die nachfolgende Tabelle erläutert die für die Konfiguration des Druckers benutzten, deutschen Tasten des Bedienfelds. FS-7000+/FS-9000 2-11...
  • Seite 113 Bedienfeld Taste Funktion Taste Veranlaßt die Unterbrechung und den Neustart eines Druckvorgangs. Selbst wenn der Druck- ON LINE vorgang unterbrochen ist, können weiterhin Daten vom Rechner an den Drucker übergeben werden. (Siehe Seite 2-19.) Taste 1) Wird diese Taste bei der Moduswahl bzw. bei einem laufenden Druckvorgang ge- ABBRUCH drückt, wird die Moduswahl bzw.
  • Seite 114 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Taste Funktion Taste 1) Bei der Moduswahl unterbricht diese Taste ENDE/ die Eingabe der Parameter. (Siehe eite 2-23.) MENÜ 2) Diese Taste startet und beendet die Konfi- guration über das Moduswahl-Menü. Sie wird für Einstellungen der Schnittstelle, der Emulation, der Schriften, der Zeichensätze, der JEIDA-Karten sowie optionaler Hardware etc.
  • Seite 115: Bedienungsabläufe

    Bedienungsabläufe auf den jeweils zuletzt empfangenen Befehl. Dadurch können Einstellungen, die am Be- dienfeld vorgenommen wurden, durch Ein- stellungen in der Anwendungssoftware oder im Druckertreiber ignoriert werden. Einige der über das Bedienfeld wählbaren Funktionen können über das Kommando FRPO (Firmware neu programmieren) perma- nent gespeichert werden.
  • Seite 116: Drucker Einschalten

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers herausgezogen wird, kann sowohl die JEIDA-Karte als auch der Drucker beschädigt werden. Besondere Sorgfalt ist geboten, wenn Papierkassetten ein- geschoben oder herausgezogen werden bzw. die obere Abdeckung geöffnet und geschlossen wird. Wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird, ist un- bedingt das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen und der Drucker mit einem Tuch oder einer sonstigen Hülle ge- gen übermäßige Staubeinwirkung zu schützen.
  • Seite 117: Grundsätzliche Bedienungsschritte

    Bedienungsabläufe Wird in der Aufwärmphase ein Fehler im Druk- HINWEIS ker erkannt, leuchtet die ACHTUNG-Anzeige. Außerdem erscheint im Display eine Meldung, die den Fehler spezifiziert. (Siehe Kapitel Grundsätzliche Bedienungsschritte Nachstehend sind die grundsätzlich bei der Erstellung eines Ausdrucks auszuführenden Schritte erläutert. Die verschiede- nen Tasten auf dem Bedienfeld werden im Anschluß...
  • Seite 118: Druckablage Wählen

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Druckablage wählen Über die Taste ABLAGE wird die Druckablage definiert, in die bedruckte Seiten ausgegeben werden. Diese Taste steht im- mer dann zur Verfügung, wenn im Display die Meldung Be- reit oder Bitte Papier nachfüllen erscheint. Betätigen Sie die Taste ABLAGE.
  • Seite 119: Papierzuführung Wählen

    Bedienungsabläufe Papierzuführung wählen Über die Taste ZUFUHR kann festgelegt werden, ob Papier aus einer Papierkassette oder aus der Universalzufuhr zuge- führt wird. Die Taste steht immer dann zur Verfügung, wenn im ZUFUHR Display Bereit erscheint oder wenn während eines Druck- vorgangs mit Bitte Papier nachfüllen angezeigt wird, daß...
  • Seite 120: Drucker On-Line Und Off-Line Schalten

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Im Bedienfeld blinkt die zu der ausgewählten Kassette gehöri- ge Kassettenanzeige mit Angabe von Papierformat und Druckmaterial. Bei Auswahl einer Kassette der Papierzufüh- rung (PF-30) leuchtet außerdem die Bereitanzeige vorn an dieser Kassette. Darüber hinaus kann die Papierzuführung über das PRE- SCRIBE IIe-Kommando PSRC ausgewählt werden.
  • Seite 121: Druckvorgang Abbrechen

    Bedienungsabläufe Datenübertragung wird nicht unterbrochen Der off-line geschaltete Drucker nimmt so lange weitere Daten entgegen, bis der Puffer voll ist. Dann weist er den Rechner an, keine weiteren Informationen mehr zu senden. Die wäh- rend des Off-line-Status gespeicherten Daten werden ausge- druckt, sobald der Drucker wieder on-line geschaltet wird.
  • Seite 122 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers 3. Drücken Sie die Taste ENTER. Dadurch wird der Druck- vorgang an der auf dem Display angezeigten Schnittstelle abgebrochen. Wenn der Drucker gleichzeitig Daten über ACHTUNG mehrere Schnittstellen empfängt, müssen Sie genau angeben, an welcher Schnittstelle der Druckvorgang abgebrochen werden soll.
  • Seite 123: Statusausdruck

    Bedienungsabläufe Wird mit der optionalen Duplexeinheit im Du- ACHTUNG plexbetrieb gearbeitet, kann die Druckausgabe einer einzelnen Blattseite nicht abgebrochen werden. Statusausdruck Wollen Sie den jeweiligen Druckerstatus einschließlich beleg- tem Speicherplatz und gewählten Optionen prüfen, können Sie eine Statusseite ausdrucken lassen. Gehen Sie dazu vor wie folgt: 1.
  • Seite 124: Seitenvorschub

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Seitenvorschub Je nach eingesetzter Software wird die letzte Seite eines Druckauftrags möglicherweise mit einer gewissen Verzöge- rung ausgegeben. Dies ist der Fall, wenn der Drucker keinen Code bzw. kein Kommando erhält, das ihm das Ende eines Druckauftrags signalisiert.
  • Seite 125: Moduswahl-Menü

    Moduswahl-Menü Moduswahl-Menü Dieser Abschnitt erläutert den Umgang mit dem Moduswahl- Menü. Nach Aufruf über die im Bedienfeld befindliche Taste können Sie dieses Menü benutzen, um die Drucker- MENÜ umgebung gemäß Ihren eigenen Anforderungen zu definieren oder zu ändern, z. B. gewünschte Emulationen, Zeichensätze, Anzeigesprache, Papieroptionen etc.
  • Seite 126 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Menü Beschreibung Standard • Für die serielle Schnittstelle werden folgende Positionen unterstützt: Baudrate 9600 Datenbits Stopbits Parität Keine Protokoll DTR(pos.)&XON Barcode Modus Legt die Anzahl der zu druckenden Anzahl Kopien Kopien fest. Maximal 999. Ändert die Druckeremulation.
  • Seite 127 Moduswahl-Menü Menü Beschreibung Standard In den entsprechenden Untermenüs Papierhandling > können die nachfolgenden Einstel- lungen für die Papierverarbeitung vorgenommen werden: Universalzufuhr-Modus Zuerst Papierformat für Universalzufuhr A4 oder Letter Papiersorte für Universalzufuhr Grobes Papier Papierformat für optionalen Kuvert- DL oder Busi- ness einzug EF-1 oder Universalzufuhr UF-1 (nur FS-7000+)*...
  • Seite 128: Moduswahl-Menü Benutzen (Beispiel: Deutsche Anzeigesprache Einstellen)

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Menü Beschreibung Standard Resource Protection Einstellung der Tonerintensität Warnton-Einstellung Service (für Techniker) – *: Diese Positionen sind nur anwählbar, wenn die entspre- chende Option installiert ist. **: Setzt mindestens 16 MB RAM voraus. Die wichtigsten Positionen innerhalb der einzelnen Menüs werden im folgenden erläutert.
  • Seite 129 Moduswahl-Menü 5. Drücken Sie ENTER, um die Anzeigesprache zu ändern. Wenn Sie den Vorgang abbrechen, d. h. die Anzeigespra- che nicht ändern wollen, drücken Sie zunächst ABBRUCH und anschließend MENÜ. 6. Drücken Sie so lange die Taste +, bis Anzeigesprache Deutsch angezeigt wird.
  • Seite 130: Schnittstellen Konfigurieren

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Schnittstellen konfigurieren Der Drucker ist sowohl mit einer parallelen als auch mit einer seriellen Schnittstelle ausgerüstet. Die Parameter dieser Schnittstellen können individuell festgelegt werden. Darüber hinaus können optionale Schnittstellen installiert werden. Zur Konfiguration einer Schnittstelle drücken Sie die Taste MENÜ, und steuern mit der Taste oder –...
  • Seite 131: Emulationswahl

    Emulationswahl Emulationswahl Für den Drucker können folgende Emulationen ausgewählt werden. Die Emulation bleibt selbst dann gespeichert, wenn der Drucker ausgeschaltet wurde. Line printer IBM ProPrinter Diablo 630 Epson LQ-850 HP LJ 5M/5Si (Standardeinstellung) KPDL KC-GL KC-GL-Emulation Bei Wahl der KC-GL-Emulation stehen in einem Untermenü folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
  • Seite 132: Verkleinerung (Seitenaufteilung)

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Verkleinerung (Seitenaufteilung) Wenn verkleinerte Drucke erstellt werden sollen, die gewün- schte Verkleinerung in diesem Menü eingeben. Festgelegt werden sowohl das Ausgangsformat als auch das Zielformat für die Verkleinerung. Diese Einstellungen können auch aus einem Programm oder einer Datei heraus mit dem PRE- SCRIBE IIe-Kommando SPSZ eingegeben werden.
  • Seite 133: Kombinationen Von Ausgangs- Und Zielformat

    Verkleinerung (Seitenaufteilung) Mit dem PRESCRIBE IIe-Kommando SPSZ können folgende Papierformate eingestellt werden. In der Bedienfeldanzeige des Druckers erscheinen dann die in nachstehender Tabelle aufgelisteten Meldungen. Kombinationen von Ausgangs- und Zielformat Ausgangsformat Zielformat Verkleinerung 100 % CS 98 % 98 % 100 % LG 98 % Legal...
  • Seite 134: Strom Sparen Im Sleep-Modus

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Strom sparen im Sleep-Modus Der Drucker unterstützt einen Sleep-Timer zur Reduzierung des Energieverbrauchs, wenn keine Daten gedruckt, verar- beitet oder empfangen werden. Im Sleep-Modus ist der Druk- ker geräuschlos. Er entspricht in der Standardeinstellung den Richtlinien der EPA (Environmental Protection Agency) zur Erlangung des EnergyStar.
  • Seite 135: Formfeed-Timeout Einstellen

    FormFeed-Timeout einstellen FormFeed-Timeout einstellen Während Matrixdrucker in der Lage sind, einige Zeilen zu drucken und dann den Ausdruck zu beenden, sind Seiten- drucker wie der ECOLaser-Drucker aus technischen Gründen gezwungen, immer eine komplette Seite auszugeben. Soll nun die zu bedruckende Seite nur mit einigen Zeilen be- schrieben werden, erzeugen fast alle Anwendungsprogramme ein Seitenvorschubkommando (0C hex oder das PRE- SCRIBE-Kommando PAGE) und teilen somit dem Drucker...
  • Seite 136 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Während das FF-Timeout in den meisten Anwendungsfällen eine Erleichterung der Arbeit mit dem Drucker bedeutet, so kann es auch Gründe geben, die FF-Timeout-Zeit auf bis zu 495 Sekunden zu erhöhen oder durch Angabe von Null Se- kunden auszuschalten.
  • Seite 137: Hexadezimaler Speicherauszug

    Hexadezimaler Speicherauszug Hexadezimaler Speicherauszug Beim Austesten von Programmen und Dateien empfiehlt es sich gelegentlich, die tatsächlich vom Drucker empfangenen Daten zu überprüfen. Zu diesem Zweck kann wie nachfolgend erläutert ein Ausdruck in hexadezimaler Form erstellt werden. Starten Sie dazu den Druckvorgang, nachdem Sie wie in dem Abschnitt "Moduswahl-Menü...
  • Seite 138 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Über das Moduswahl-Menü können die nachfolgend aufge- führten Papiersorten ausgewählt werden. Umfassende Er- läuterungen zu den von diesem Drucker unterstützten Papier- sorten enthält Anhang Voreingestellte und benutzerdefinierte Papiersorten für die einzelnen Papierquellen Papierzufuhr Universal- Kassette EF-1/UF-1 Duplex...
  • Seite 139: Einstellung Vornehmen

    Papiersorte einstellen Einstellung vornehmen Im folgenden wird die Einstellung der Papiersorte "Recycling- Papier" für die Kassette 1 beschrieben. 1. Rufen Sie im Moduswahl-Menü des Druckers die Option Papierhandling > auf, und drücken Sie die Taste Holen Sie dann mit den Tasten die Option Kassette 1 Typ in das Display.
  • Seite 140: Anwenderspezifische Papiersorte

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Anwenderspezifische Papiersorte Im folgenden wird die Vorgehensweise zur Einstellung einer vom Anwender inividuell definierten Papiersorte beschrieben. Der Drucker unterstützt die Speicherung von acht anwender- spezifischen Papiersorten. Sobald die erforderlichen Einstel- lungen gespeichert sind, können die so definierten Papier- sorten für alle unterstützten Papierquellen aktiviert werden.
  • Seite 141 Papiersorte einstellen Angezeigte Parameter Beschreibung Untermenüs Stellt die Papierstärke ein. >>Papiergewicht Leicht (Dünn) Normal (Standardeinstellung) Schwer (Dick) Stellt die Temperatur für die >>Fixier Modus Pergament Fixiereinheit ein. Niedrige Temp. Mittlere Temp. (Standardeinstellung) Hohe Temperatur Bestimmt, ob der Duplexdruck >>Duplex möglich (Dieses Untermenü...
  • Seite 142 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Die nachstehende Tabelle enthält die Kombinationen der Pa- rameter Papiergewicht und Fixier Modus, die für die einzelnen Papiersorten eingestellt werden können. Darüber hinaus können mit Hilfe des Menüs >>Reset Anwender Setup alle mit Anwender Konfiguration eingestellten Papiersorten auf die Standardwerte rückgesetzt werden.
  • Seite 143: Tonerintensität Regulieren

    Benutzen Sie die Einstellung 03, wenn Sie den KIR-Modus für die Druckoptimierung aktiviert haben. Druckoptimierung mit KIR 2 (KYOCERA Image Refinement) Der ECOLaser-Drucker unterstützt das KYOCERA Image Re- finement 2. Mit dieser Optimierung der Auflösung erzielen Sie eine sichtbar bessere Druckqualität. Zur Überprüfung der Druckqualität im aktuellen KIR-Modus können Sie ein Testmuster ausdrucken lassen.
  • Seite 144 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Statussseite Testlinien KIR-Einstellungen Beschreibung Optimales Testmuster Die aktuelle KIR 2-Einstellung ist optimal. Dunkle, vertikale Streifen Die aktuelle KIR 2-Einstellung ist zu stark. Deaktivieren Sie den KIR 2-Modus (Einstellung Weiße, vertikale Streifen Die aktuelle KIR 2-Einstellung ist zu schwach.
  • Seite 145: Toner Sparen Mit Ecoprint

    Toner sparen mit ECOprint Toner sparen mit ECOprint Im ECOprint-Modus wird beim Bedrucken einer Seite weniger Toner aufgebracht, so daß Sie durch die Tonerreduzierung Druckkosten sparen. Im ECOprint-Modus stehen die beiden nachfolgend erläuter- ten Einstellungen zur Verfügung (Einstellung ab Werk: Aus- schalten).
  • Seite 146: Resource Protection

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Resource Protection Wenn Sie von der HP LJ 5M/5Si-Emulation auf eine andere Emulation umschalten, gehen normalerweise sämtliche gela- denen Schriften und Makros verloren. Bei aktiver Resource Protection bleiben diese PCL-Ressourcen im Speicher erhal- ten, so daß sie bei der Rückkehr zur HP LJ 5M/5Si-Emulation sofort wieder zur Verfügung stehen.
  • Seite 147: Akustisches Warnsignal Einstellen

    Akustisches Warnsignal einstellen Akustisches Warnsignal einstellen Der Drucker ist so konfiguriert, daß er zusätzlich zu einer Wartungsmeldung – beispielsweise, wenn der Papiervorrat er- schöpft oder ein Papierstau aufgetreten ist – ein akustisches Warnsignal ausgibt. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn sich der Standort des Druckers nicht in unmittelbarer Nähe Ih- res Arbeitsplatzes befindet.
  • Seite 148 Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Fehlertyp und entsprechendes Alarmsignal Priorität Fehler-/ Alarmfrequenz Anmer- Wartungs- Kurze Töne: ca. 0,8 s kung meldung Lange Töne: ca. 0,4 s Papierstau Kurze Signaltöne – Hoch Toner ersetzen Kurze Signaltöne – Drucker reinigen Reinige Drucker Kurze Signaltöne –...
  • Seite 149 Akustisches Warnsignal einstellen Das Alarmsignal ertönt so lange, wie die Fehlerbedingung be- steht. (Befindet sich der Drucker im Sleep-Modus, ertönt so lange kein Alarmsignal, bis er in die Aufwärmphase wechselt.) Bei Betätigen der Taste ABBRUCH wird das Alarmsignal je- doch deaktiviert. Gehen Sie bei der Beseitigung der zuvor aufgeführten Fehler- bedingungen vor wie in Kapitel...
  • Seite 150: Festplatte Hd-2

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Festplatte HD-2 Die optionale Festplatte HD-2 wird wie im zugehörigen Hand- buch beschrieben im oberen optionalen Schnittstellensteck- platz OPT2 eingebaut. Die Festplatte verfügt über die gleichen Funktionen wie die JEIDA-Karten, also Formatieren, Inhalts- liste drucken, Daten schreiben und Daten löschen. Für KPDL 2, die Postcript Level 2-Emulation, können PostScript- Schriften permanent gespeichert werden.
  • Seite 151 Festplatte HD-2 2-50 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 152: Ram-Disk

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers RAM-Disk Eine RAM-Disk kann als virtueller Datenträger eingerichtet werden, indem ein Teil des gesamten Druckerspeichers als RAM-Disk definiert wird. Die RAM-Disk kann dann wie eine JEIDA-Karte für das Lesen und Schreiben von Daten oder als virtuelle Mailbox (siehe 2-53) benutzt werden.
  • Seite 153: Größe Der Ram-Disk Einstellen

    RAM-Disk Größe der RAM-Disk einstellen 1. Betätigen Sie die MENÜ-Taste. 2. Drücken Sie so lange die Taste oder -, bis im Display RAM DISK Modus > angezeigt wird. 3. Die Standardeinstellung ist Aus. Drücken Sie die ENTER- Taste. Daraufhin erscheint ein blinkendes Fragezeichen (?), und Sie können die aktuelle Einstellung ändern.
  • Seite 154: Ram-Disk-Funktionen

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers RAM-Disk-Funktionen Die RAM-Disk unterstützt die Anwahl folgender Funktionen am Bedienfeld: Daten laden Daten schreiben Daten löschen Dateiliste drucken In der virtuellen Mailbox (VMB) befindliche Daten drucken VMB-Liste drucken Mit Ausnahme des Drucks der in der VMB-Liste gespeicherten Daten und der VMB-Liste sind die zur Ausführung dieser Funktionen vorzunehmenden Arbeitsschritte dieselben wie bei einer JEIDA-Karte.
  • Seite 155: Druckdaten An Eine Vmb Übergeben

    Virtuelle Mailbox (VMB) des virtuellen Ausgabefachs spezifizieren, in dem sich die be- treffenden Daten befinden. Die Ausgabe der gespeicherten Dokumente erfolgt in maximaler Geschwindigkeit, da sämtli- che Daten bereits in druckbarer Form vorliegen. Wenn sämtliche Daten in einem virtuellen Aus- HINWEIS gabefach gedruckt werden, werden diese vollständig gelöscht.
  • Seite 156: Gespeicherte Vmb-Daten Drucken

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers lung können Sie Daten senden, indem Sie die Nummer des gewünschten virtuellen Ausgabefachs spezifizieren. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, einem virtuellen Ausgabe- fach einen Namen zuzuweisen und Daten durch die Angabe des betreffenden Namens zu senden. (Detaillierte Informatio- nen zu dieser Einstellung finden Sie in der Hilfe zum Drucker- treiber).
  • Seite 157: Paßwortgeschützte Vmb-Daten Drucken

    Virtuelle Mailbox (VMB) 3. Bei jeder Betätigung der Taste oder ändert sich die Displayanzeige. Betätigen Sie die Taste ABBRUCH, wenn Sie den Druckvorgang stoppen wollen. Dann verschwindet das ? aus dem Display. 4. Rufen Sie die VMB-Daten auf, die Sie drucken wollen, und betätigen Sie anschließend die ENTER-Taste.
  • Seite 158: Vmb-Liste Drucken

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers ID? 00001. Außerdem wechselt der Drucker in den Standby-Modus, damit Sie das Paßwort eingeben können. Unter der Ziffer 1 der angezeigten Nummer steht ein blin- kender Cursor. Geben Sie das korrekte Paßwort ein. Mit den Pfeiltasten ( ) gelangen Sie an die einzelnen Stellen, die Sie dann mit der Taste...
  • Seite 159 Virtuelle Mailbox (VMB) 4. Drücken Sie ENTER, um die Meldung Es wird ge- druckt aufzurufen und die Ausgabe der VMB-Liste zu starten. Eine echte VMB-Liste unterscheidet sich geringfügig von dem hier abgebildeten Muster. Die VMB-Liste enthält Informationen zu allen eingerichteten virtuellen Ausgabefächern.
  • Seite 160: Barcode-Scanner Bc-1

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Barcode-Scanner BC-1 Ist der Drucker mit einem optionalen Barcode-Scanner BC-1 ausgestattet, stehen folgenden Funktionen zur Verfügung: 1. Ausdruck einer virtuellen Mailbox 2. Ausgabe eines gespeicherten Druckjobs 3. Ausdruck oder Ausführung beliebiger Barcode-Informa- tionen Die in einem virtuellen Ausgabefach gespeicherten Daten können mit Hilfe des in der VMB-Liste enthaltenen Barcodes gedruckt werden.
  • Seite 161: Jeida-Karten

    JEIDA-Karten Deshalb können mit PRESCRIBE IIe über die integrierte Bar- code-Funktion eigene Barcode-Menüs erstellt werden, die alle notwendigen Konfigurationen zur Auswahl anbieten. Umfassende Erläuterungen zum Einsatz des Barcode- Scanners enthält das zugehörige Handbuch. JEIDA-Karten Der ECOLaser-Drucker kann JEIDA-Karten der Version 4.2 (PCMCIA Version 2.1) mit Kapazitäten von bis zu 32 MB be- nutzen.
  • Seite 162: Jeida-Karten Einschieben Und Benutzen

    Font ist bei Einsatz von Textverarbeitungs- sowie DTP-Programmen ein speziell für diesen Font entwickelter Druckertreiber. Weitere Informationen zu Zusatzfonts und den Möglichkeiten der JEIDA-Karten hält der KYOCERA Fach- handelspartner für Sie bereit. JEIDA-Karten einschieben und benutzen 1. Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 163: Jeida-Karten Entnehmen

    JEIDA-Karten JEIDA-Kartensteckplatz JEIDA-Karte JEIDA-Karten entnehmen 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Nehmen Sie die Karte aus dem Steckplatz. JEIDA-Karten enthalten empfindliche elektro- HINWEIS nische Schaltkreise und sollten daher entspre- chend vorsichtig behandelt werden. Keinesfalls versuchen, eine JEIDA-Karte mit Gewalt einzu- schieben.
  • Seite 164: Unterstützte Jeida-Karten

    Die IC-Karten der F-Serie dürfen nicht be- nutzt werden, da sie den Steckplatz für die JEIDA-Steckkarten beschädigen können. Mit den KYOCERA ECOSYS-Druckern können sowohl SRAM-Karten als auch Flash-Karten eingesetzt werden. Beide Kartenarten müssen mit einem Attribute Memory ausgestattet sein. ECOLaser-Drucker können im Drucker sowohl SRAM- Karten als auch Flash-Karten (mit 5 V Schreibspannung) lesen und beschreiben.
  • Seite 165: Umgang Mit Jeida-Karten

    JEIDA-Karten Umgang mit JEIDA-Karten Wurde vor dem Einschalten des Druckers eine ordnungsge- mäß beschriebene JEIDA-Karte in den Drucker eingesetzt, so können Sie die folgenden Optionen der JEIDA-Karte über das Moduswahl-Menü JEIDA-Karte > auswählen. Fonts laden Liest auf der JEIDA-Karte gespeicherte permanente Schriften ein.
  • Seite 166: Daten Schreiben

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Echo !R! FRPO M2,3; FRPO I0,"Startdatei";exit,e; >prn FRPO M2,3; hat die optionale Schnittstelle als Standard- schnittstelle definiert. Bei Angabe des Dateinamens muß auf Groß- und Kleinschreibung geachtet werden, und die Anfüh- rungszeichen sind unbedingt mit anzugeben. Der FRPO- Parameter lautet I0 (Ida Null) und wird auf der Statusseite angegeben.
  • Seite 167 JEIDA-Karten 3. Sobald Sie die Taste S-VORSCHUB drücken, erscheint bei einer bereits beschriebenen JEIDA-Karte die Displaymel- dung >Daten laden. Ist die im Steckplatz befindliche JEIDA-Karte nicht forma- tiert, wird im Display jedoch >Formatieren ? angezeigt. 4. Durch wiederholtes Betätigen der Taste bzw.
  • Seite 168 JEIDA-Karte kopiert werden. Beispiel 4: Es ist allerdings nicht möglich, eine normale Anwendungsda- tei, beispielsweise KYOCERA.DOC, die Sie sonst in Ihr Pro- gramm laden, zum Drucker zu kopieren. Denn eine Anwen- dungsdatei enthält alle für das Anwendungsprogramm not- wendigen Informationen, ist aber noch nicht für den Druck aufbereitet.
  • Seite 169 JEIDA-Karten gramm möglich, wenn bei der Option DRUCKEN angegeben wird, daß nicht an den Drucker geschickt, sondern in eine Datei gedruckt wird. Erst dann können Sie diese Druckdatei mit dem DOS-Befehl COPY /B auf die JEIDA-Karte schreiben. (Beispiel 1 ist dann aber unkomplizierter.) 7.
  • Seite 170: Daten Löschen

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Sobald obige Statusseite ausgedruckt worden ist, erscheint im Display wieder Bereit. Konnte der Schreibvorgang nicht ordnungsgemäß beendet werden, wird im Display ein Fehlercode angezeigt. Genaue Erläuterungen hierzu siehe Abschnitt "Anzeigen und Mel- dungen" in Kapitel 4.
  • Seite 171: Formatieren

    JEIDA-Karten Sobald die Daten gelöscht sind, gibt der Drucker automatisch die auf Seite 2-71 erläuterte Statusseite aus. Im Display er- scheint daraufhin der Name der unmittelbar auf die gelöschte Datei folgenden Datei. Diese und eventuelle weitere Dateien können Sie jetzt nacheinander löschen. Formatieren Bevor eine neue JEIDA-Karte benutzt werden kann, muß...
  • Seite 172: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 2 – Einsatz des ECOLaser-Druckers Wird im Display nur JEIDA-Karte anstelle von HINWEIS JEIDA-Karte > angezeigt, besitzt die ver- wendete JEIDA-Karte kein Attribute Memory. Eine Erstformatierung ist dann im Drucker nicht möglich. Inhaltsverzeichnis Druckt eine Liste aller auf der JEIDA-Karte gespeicherten Partitionen (Dateinamen).
  • Seite 173 JEIDA-Karten Remaining Size — Auf der JEIDA-Karte für die Speicherung von Daten verbleibender Platz, einschließ- lich des Speicherplatzes, den der Drucker für seine Systemdaten belegt (ca. 70 Byte). Current terminate — PRESCRIBE-Kommando, das beim Be- string schreiben einer JEIDA-Karte mit dem PRE- SCRIBE-Kommando ICCD einen Schreib- vorgang beendet.
  • Seite 174 Dieses Kapitel erläutert die durchzuführenden War- tungsarbeiten. Bei diesem Drucker beschränkt sich die Wartung allerdings auf den Austausch des Toner- behälters und die Reinigung bestimmter Teile wie bei- spielsweise der Lade- und der Einzugseinheit. Alle 350.000 A4-Seiten ist ein Maintenance-Kit auszu- tauschen.
  • Seite 175: Tonerbehälter Austauschen

    Tonerbehälter austauschen Tonerbehälter austauschen Wenn der Tonervorrat zur Neige geht, erscheint im Display die Meldung Nur noch wenig Toner TK-30. Wird dann ohne Austausch des Tonerbehälters weitergedruckt, erscheint die Meldung Toner ersetzen Drucker reinigen, und der Drucker unterbricht den Druckbetrieb. Wenn diese erste Mel- dung erscheint, sollten Sie deshalb möglichst bald ein neues Toner-Kit einsetzen.
  • Seite 176: Kapitel 3 - Wartung

    Kapitel 3 – Wartung Verwenden Sie auf keinen Fall den Alttoner im HINWEIS Tonerbehälter ein zweites Mal. Entfernen Sie Disketten usw. aus der Umge- bung des Druckers, bevor Sie den Tonerbehäl- ter austauschen. Reinigen Sie unbedingt bei jedem Austausch des Tonerbehälters das Innere des Druckers. Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt "Rei- nigung"...
  • Seite 177: Toner Nachfüllen

    Tonerbehälter austauschen Toner nachfüllen 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2. Schieben Sie die Sperriegel des Tonerbehälters bis zum Anschlag nach rechts, um den alten Tonerbehälter aus dem Drucker entnehmen zu können. Halten Sie den Toner- behälter nach dem Ausbau unbedingt waagerecht. Sperriegel des Tonerbehälters Alter Tonerbehälter FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 178 Kapitel 3 – Wartung 3. Verschließen Sie nun den ausgebauten Tonerbehälter mit dem im neuen Toner-Kit enthaltenen Verschluß wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Dies verhindert, daß Alttoner verschüttet wird. Alter Tonerbehälter Verschluß fest andrücken. Sorgfältig darauf achten, daß nicht versehentlich der neue Tonerbehälter ver- schlossen wird.
  • Seite 179 Tonerbehälter austauschen Im Rahmen des KYOCERA Umweltkonzeptes HINWEIS werden die leeren Tonerbehälter und Verpak- kungsmaterialien kostenlos zurückgenommen und wiederverwendet oder recycelt. Bitte wenden Sie sich dazu an Ihren autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner. 5. Nehmen Sie den neuen Tonerbehälter aus dem Toner-Kit.
  • Seite 180 Kapitel 3 – Wartung 7. Prüfen Sie, ob die Sperriegel des Tonerbehälters wie in der Abbildung gezeigt nach rechts geschoben sind (entriegelt). Wenn nicht, schieben Sie die Sperriegel bis zum Anschlag nach rechts. Sperriegel des Tonerbehälters (nach rechts verschoben) 8. Setzen Sie den Tonerbehälter auf den hierfür vorgese- henen Schacht in der Druckeinheit, so daß...
  • Seite 181 Tonerbehälter austauschen 9. Prüfen Sie, ob der Tonerbehälter richtig sitzt, und drücken Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt nach unten in den Drucker. 10. Verschieben Sie dann die beiden Sperriegel wie in der Ab- bildung gezeigt nach links (arretiert). Sperriegel des Tonerbehälters (nach links verschoben) FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 182: Reinigung

    Kapitel 3 – Wartung 11. Schließen Sie die obere Abdeckung. Reinigung Ladeeinheit und Einzugseinheit sollten bei Auswechseln des Tonerbehälters gereinigt werden. Außerdem ist das Drucker- innere in regelmäßigen Abständen (etwa einmal pro Monat) zu säubern, um eine Verschlechterung der Druckqualität zu ver- meiden.
  • Seite 183: Ladeeinheit

    Reinigung Ladeeinheit Koronadraht reinigen Gehen Sie folgendermaßen vor. 1. Klappen Sie die vordere Abdeckung des Druckers auf. Vordere Abdeckung 2. Reinigen Sie den Koronadraht im Inneren der Ladeeinheit. Dazu den grünen Reinigungsknopf an der Ladeeinheit wie in der Abbildung gezeigt mehrmals herausziehen und wie- der hineinschieben.
  • Seite 184 Kapitel 3 – Wartung Ladegitter reinigen Bei Auswechseln des Toner-Kits sollte gleichzeitig auch immer das Ladegitter der Ladeeinheit gereinigt werden. 1. Nehmen Sie den Gitterreiniger aus der Schutzhülle des neuen Toner-Kits, und entfernen Sie die Kappe. Das Kissen des Gitterreinigers ist mit destil- HINWEIS liertem Wasser getränkt.
  • Seite 185 Reinigung 2. Bringen Sie den Gitterreiniger mit obenliegendem Kissen wie in der Abbildung gezeigt am Drucker an. Gitterreiniger 3. Wenn Sie den grauen Griff leicht anheben, können Sie die Ladeeinheit problemlos herausziehen. Wiederholen Sie das Herausziehen und Hineinschieben der Ladeeinheit noch mindestens fünfmal.
  • Seite 186: Einzugseinheit

    Kapitel 3 – Wartung 4. Wenn das Gitter gereinigt worden ist, nehmen Sie den Gitterreiniger wieder vom Drucker ab, und entsorgen Sie ihn. Er kann nicht nochmals verwendet werden. 5. Schließen Sie die vordere Abdeckung. Damit ist die Reini- gung der Ladeeinheit abgeschlossen. Einzugseinheit Warten Sie nach Ausschalten des Druckers ACHTUNG...
  • Seite 187 Reinigung Wenn die Einzugseinheit verschmutzt ist, können beim Druk- ken Probleme auftauchen, beispielsweise verschmutzte Rück- seiten der ausgegebenen Drucke. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Einzugseinheit zu reinigen. 1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers. Verriegelungshebel 2. Drehen Sie den Verriegelungshebel wie in der nachstehen- den Abbildung gezeigt gegen den Uhrzeigersinn, um die Einzugseinheit zu entriegeln.
  • Seite 188 Kapitel 3 – Wartung 4. Reinigen Sie die sägezahnförmige Trenneinheit neben der Übertragungswalze zwei- oder dreimal wie in der Abbildung gezeigt mit der Bürste. Die Bürste befindet sich vorn in der Einzugseinheit. Legen Sie diese Bürste nach der Reinigung wieder zurück. Übertragungs- Reinigungs- walze...
  • Seite 189 Reinigung 5. Wischen Sie mit dem im Toner-Kit enthaltenen Reinigungs- tuch den auf der Ausrichtwalze und dem Leitblech ange- sammelten Papierstaub ab. Reinigungstuch Leitblech Ausrichtwalze (Metall) Übertragungswalze (Schwarz) Einzugseinheit Achten Sie beim Reinigen darauf, daß Sie die HINWEIS schwarze Übertragungswalze nicht berühren, da dies zu einer Verschlechterung der Druck- qualität führen kann.
  • Seite 190 Kapitel 3 – Wartung 6. Bringen Sie die Einzugseinheit nach der Reinigung wieder in die Ausgangsstellung. FS-7000+/FS-9000 3-17...
  • Seite 191 Reinigung 7. Drehen Sie den Verriegelungshebel wie in der nachstehen- den Abbildung gezeigt im Uhrzeigersinn, um die Einzugs- einheit im Drucker zu verriegeln. Verriegelungshebel 9. Schließen Sie die vordere Abdeckung des Druckers. 3-18 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 192 Dieses Kapitel erläutert die Lösung möglicher Druck- probleme. Können Sie das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner. Allgemeine Hinweise..........4-2 Probleme mit der Druckqualität ......4-4 Anzeigen und Meldungen........4-8 Papierstau beseitigen ..........4-27...
  • Seite 193: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Einige Probleme, die gegebenenfalls bei dem Drucker auftre- ten, können vom Anwender selbst behoben werden. Die fol- genden Abschnitte erläutern, wie hierzu vorzugehen ist. Tritt an Ihrem Drucker ein Problem auf, prüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie zu dem Schluß gelangen, daß Ihr Drucker defekt ist.
  • Seite 194 Tritt der Fehler nur bei einer bestimmten Datei oder Anwendung auf, die Druckereinstel- lungen für die betreffen- de Anwendung über- prüfen. Können Sie mit den oben beschriebenen Schritten das Druk- kerproblem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren autori- sierten KYOCERA Fachhandelspartner. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 195: Probleme Mit Der Druckqualität

    Tabelle aufgelistet werden. Außerdem sind nachfolgend die Prozeduren zur Behebung der verschiedenen Fehlerbedingungen erläutert. Können anhand der hier beschriebenen Schritte die Probleme nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner. Druckergebnis Korrekturmaßnahmen...
  • Seite 196 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Druckergebnis Korrekturmaßnahmen Auslassungen, horizontale Reinigen Sie das Ladekorotron. Streifen, vereinzelte Punkte Öffnen Sie die vordere Abdek- kung des Druckers, und reini- gen Sie das Ladekorotron mit dem grünen Reinigungsknopf. (Siehe Kapitel Schwarze oder weiße vertikale Prüfen Sie Meldung im Display. Streifen Wird Nur noch wenig To- ner TK-30 angezeigt und...
  • Seite 197 Probleme mit der Druckqualität Druckergebnis Korrekturmaßnahmen Schwacher oder verwischter Überprüfen Sie die ECOprint- Ausdruck Einstellung. (Siehe Kapitel Versuchen Sie, die Tonerinten- sität auf einen hohen Schwär- zungsgrad einzustellen. (Siehe Kapitel Wird Nur noch wenig To- ner TK-30 angezeigt und blinkt die Tonerstand-Anzeige, ein neues Toner-Kit installieren.
  • Seite 198 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Druckergebnis Korrekturmaßnahmen Überprüfen Sie, ob die Ladeein- heit richtig installiert ist. Öffnen Sie die vordere Abdek- kung des Druckers. Ziehen Sie die Ladeeinheit halb aus dem Drucker, und schieben Sie sie ordnungsgemäß wieder hinein. (Siehe Kapitel Oberkante oder Rückseite des Prüfen Sie die Übertragungs- Papiers verschmutzt...
  • Seite 199: Anzeigen Und Meldungen

    Anzeigen und Meldungen Anzeigen und Meldungen Der vorliegende Abschnitt erläutert, welche Maßnahmen bei Auftreten eines durch Anzeigen und Meldungen signalisierten Problems durchzuführen sind. Anzeigen Anzeige Zustand Korrekturmaßnahmen Der Toner im Drucker geht zur Neige und Blinkt sollte schnellstmöglich aufgefüllt werden. Nach dem Austausch des Tonerbehälters Kapitel den Drucker reinigen.
  • Seite 200: Wartungsmeldungen

    Kapitel 4 – Fehlerbehebung Wartungsmeldungen Meldung Maßnahme Drucker Die obere Abdeckung ist geöffnet. offen Abdeckung fest schließen. Drucker vorne Die vordere Abdeckung ist geöff- offen net. Abdeckung fest schließen. Seitliche Ab- Die seitliche Abdeckung des Druk- deckung offen kers ist geöffnet. Abdeckung fest schließen.
  • Seite 201 Anzeigen und Meldungen Meldung Maßnahme Papier einlegen Schieben Sie ein Blatt über die Uni- WEITER drücken versalzufuhr in den Drucker, und WEITER drücken Sie . Der Druck- vorgang beginnt. Lade (Quelle) (Format) Das Papierformat bzw. das Druckmaterial stimmt nicht mit den Druckdaten überein.
  • Seite 202 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme Lade Kassette # Die Papierformate stimmen nicht (Format) (Druckmaterial) überein. Das in der Kassette befindliche Pa- pier hat ein anderes Format als das über die Anwendungssoftware oder PRESCRIBE IIe spezifizierte Format. Legen Sie Papier des angeforderten Formats in die Kassette.
  • Seite 203 Anzeigen und Meldungen Meldung Maßnahme Papierstau Diese Meldung erscheint, wenn die ############## vordere Abdeckung bei einem Pa- pierstau geöffnet wird. An Stelle der # erscheinen die Buch- staben A bis I sowie die Zahlen 1 bis 6. Genaue Einzelheiten zur Bedeu- tung dieser Meldungen siehe Seite 4-28.
  • Seite 204 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme Fehler zur Opt. Der Drucker hat ein Problem mit Schnittstelle der optionalen Schnittstelle ermit- telt. Überprüfen Sie die im Drucker instal- lierte optionale Schnittstelle. Fehler Festpl.20 Installieren Sie die Festplattenein- heit in Steckplatz OPT2. Diese Meldung erscheint, wenn die optionale Festplatte versehentlich in Steckplatz OPT1 installiert ist.
  • Seite 205 Anzeigen und Meldungen Meldung Maßnahme 10: Festplatte kann nicht formatiert werden, da Host-Daten dort zwi- schengespeichert werden. Formatieren Sie die Festplatte, wenn im Display Bereit ange- zeigt wird. 85: VMB: Aliasfehler (Fehler bei der Aliaseinstellung, oder dem Alias- namen entspricht kein virtuelles Ausgabefach.) Nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
  • Seite 206 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme 97: MPS: Ein nichtflüchtiger Job hat die Obergrenze erreicht, oder es können keine weiteren Daten ge- speichert werden. Bereinigen Sie den Job, oder erhöhen Sie den oberen Grenzwert. 98: MPS: Eine Seite innerhalb eines Jobs konnte nicht ausgelesen werden (der Job ist zerstört).
  • Seite 207 Das Maintenance-Kit muß ausge- (FS-7000+) tauscht werden, da insgesamt 350.000 Seiten gedruckt worden sind. Wenden Sie sich an den autori- sierten KYOCERA Fachhandelspart- ner, bei dem Sie den Drucker erwor- ben haben. Zum Maintenance-Kit gehören eine Trommel, eine Ent- wicklereinheit eine Fixiereinheit usw.
  • Seite 208 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme Nicht unter- Es wurde eine nicht unterstützte stützte Optionen Hardware-Option installiert. (Nur FS-9000) Installieren Sie nur mit dem FS-9000 kompatible Hardware-Optionen. (Sie- he hierzu die Auflistung der unter- stützten Optionen auf der Seite C-7.) Service rufen Störung, bei der ein Kundendienst- ##:#######...
  • Seite 209: Fehlermeldungen

    Anzeigen und Meldungen Fehlermeldungen Meldung Maßnahme Speicherüberlauf Der Druckvorgang kann aufgrund WEITER drücken unzureichender Speicherkapazität nicht fortgesetzt werden. Drucken Sie eine Statusseite, um zu prüfen, wieviel Benutzerspeicher noch übrig ist. Löschen Sie unnötige Schrif- ten und/oder Makros, oder bauen Sie die Speicherkapazität aus.
  • Seite 210 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme KPDL-Fehler Der aktuelle Druckvorgang kann WEITER drücken nicht fortgesetzt werden. Um die Ausgabe eines Fehlerberichts zu veranlassen, rufen Sie im Modus- wahl-Menü die Option >KPDL- Fehler drucken auf. Drücken Sie WEITER, um den Druckvorgang fortzusetzen. Drücken Sie ABBRUCH, um den Druckvor- gang abzubrechen.
  • Seite 211 Anzeigen und Meldungen Meldung Maßnahme Batteriestörung Neue Batterie in die JEIDA-Karte JEIDA-Karte einsetzen. Diese Meldung erscheint, wenn der Drucker sich im Bereitzustand befindet und entweder keine JEIDA-Karte ein- geschoben oder keine Batterie vorhan- den ist. Sie können den JEIDA-Karten- Modus erst aktivieren, wenn Sie eine volle Batterie eingesetzt haben.
  • Seite 212 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme JEIDA-Karten mit maximal 32 MB verarbeiten. Dieser Fehlercode erscheint, wenn der angegebene Dateiname auf der Karte nicht vorhanden ist. Überprüfen Sie die auf der Karte gespeicherten Dateinamen. 02: Die eingeschobene JEIDA-Karte entspricht nicht den Spezifikationen. Diese Karte kann von diesem Drucker nicht verarbeitet werden.
  • Seite 213 Anzeigen und Meldungen Meldung Maßnahme 11: Zu viele Dateinamen. Sie können maximal 127 Dateien auf die JEIDA- Karte schreiben. Drücken Sie WEITER, so daß im Display wieder Bereit erscheint. 13: Logikfehler. Versuchen Sie, mit einer anderen JEIDA-Karte zu arbeiten. 15: Die betreffende JEIDA-Karte wird von diesem Drucker nicht unterstützt.
  • Seite 214 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Meldung Maßnahme Diese Meldung erscheint, und die An- ACHTUNG zeige leuchtet auf, wenn Sie versuchen, eine belegte Schnitt- stelle über das Bedienfeld anzusteuern, oder wenn Sie versuchen, eine JEIDA- Karte einzulesen, während die Schnitt- stellenanzeige blinkt. Wiederholen Sie den Vorgang, nach- dem die Schnittstelle wieder freigege- ben worden ist.
  • Seite 215: Kpdl-Fehlermeldungen

    Anzeigen und Meldungen Meldung Maßnahme dem Timer des Druckauftrags, wenn eine beliebige Taste auf dem Bedien- feld gedrückt wird oder wenn vom Host neue Daten eingehen, wird die Auflö- sungsanzeige automatisch wieder auf 600 dpi gesetzt. Erweitern Sie den Druckerspeicher, um diesen Fehler zu vermeiden.
  • Seite 216 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Code Fehler Bedeutung invalidrestore Restore würde mit Save erstellte zu- sammengesetzte Objekte zerstören. ioerror Eingabe-/Ausgabefehler limitcheck Zu komplexer Pfad, mehr als 6 Dateien geöffnet etc. nocurrentpoint Kein aktueller Punkt definiert rangecheck Operand außerhalb des zulässigen Wertebereichs stackoverflow Operanden-Stack-Überlauf stackunderflow...
  • Seite 217 Anzeigen und Meldungen Code Fehler Bedeutung invalidcontext Nicht ordnungsgemäßer Einsatz der Kontext-Operation invalidid Ungültige Kennung für externes Objekt undefinedresource Ressourcen-Instanz nicht gefunden fatal Schwerwiegender Fehler (Benutzer- speicher voll) 4-26 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 218: Papierstau Beseitigen

    Kapitel 4 – Fehlerbehebung Papierstau beseitigen Nachfolgende Abschnitte erläutern, wie ein Papierstau im Drucker behoben werden kann. Der Drucker unterbricht den Druckbetrieb, wenn sich Papier verklemmt hat oder kein Pa- pier eingezogen wird. In diesem Fall geht er off-line und zeigt im Display die Meldung Papierstau vorne öffnen an.
  • Seite 219: Staubereich Feststellen Und Papierstau Beseitigen

    Papierstau beseitigen Staubereich feststellen und Papierstau beseitigen Anzeige im Display und Staubereich Anzeige Bedeutung Papierverarbeitungsoption (EF-1 oder UF-1 [FS-7000+] bzw. EF-1 [FS-9000]) Universalzufuhr Standard-Papiereinzug Optionale Papierzuführung (PF-30) Optionale Papierzuführung (PF-30) Optionale Ablage ST-30, SO-30 oder DF-30 (FS-7000+) bzw. DF-31 (FS-9000) Seitliche Druckablage Einzugseinheit Optionale Duplexeinheit...
  • Seite 220 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Staubereich Außerdem befindet sich an der Rückseite der vorderen Abdeckung ein Aufkleber mit der Bezeichnung "Locating and Correcting Paper Jams". FS-7000+/FS-9000 4-29...
  • Seite 221 Papierstau beseitigen Papierstau beseitigen Warten Sie nach Ausschalten des Druckers ACHTUNG einige Zeit, bis die Fixiereinheit abgekühlt ist. Berühren Sie auf keinen Fall die Fixiereinheit. Sie könnten sich verbrennen. Fixiereinheit Achten Sie darauf, daß keine Papierschnitzel WARNUNG im Drucker zurückbleiben, wenn Papierstaus beseitigt werden.
  • Seite 222 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Anzeige Bedeutung Korrekturmaßnahme Optionalen Einzug Papier vorsichtig aus dem op- überprüfen (sofern tionalen Einzug herausziehen. installiert) (Genaue Einzelheiten siehe im EF-1 oder UF-1 zugehörigen Handbuch.) Universalzufuhr Zunächst das gestaute Papier überprüfen. vollständig entfernen. An- schließend die vordere Ab- deckung öffnen und wieder schließen.
  • Seite 223 Papierstau beseitigen Anzeige Bedeutung Korrekturmaßnahme Einzugseinheit Vordere Abdeckung öffnen überprüfen. und Einzugseinheit bis zum Anschlag herausziehen. Hat sich das Papier unter den Ausrichtwalzen gestaut, die- ses Papier vorsichtig entfer- nen. (Siehe Abbildungen auf Seite 4-36.) Auf die glei- che Weise das Papier aus der Fixiereinheit herausziehen.
  • Seite 224 Kapitel 4 – Fehlerbehebung In dem auf Seite 4-27 genannten Beispiel hat Beispiel sich Papier im Papiereinzug (C), in der oberen Kassette (1) und in der Einzugseinheit (H) ge- staut. Papierstau C, H, 1 1. Wenn sich Papier wie in obigem Beispiel in mehreren Be- reichen gestaut hat, beginnen Sie mit der Staubehebung von links nach rechts.
  • Seite 225: Papierstau Im Papiereinzug

    Anhang Wenn trotz eines wiederholten Wechsels der Papiersorte im- mer noch Papierstaus auftreten, liegt möglicherweise eine Störung im Drucker vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ih- ren autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner. Papierstau im Papiereinzug Seitliche Abdeckung des Papiereinzugs 4-34...
  • Seite 226: Papierstau In Der Seitlichen Druckablage

    Kapitel 4 – Fehlerbehebung Papierstau in der seitlichen Druckablage Seitliche Abdeckung am Drucker (links) Seitliche Druckablage FS-7000+/FS-9000 4-35...
  • Seite 227: Papierstau In Der Einzugseinheit

    Papierstau beseitigen Papierstau in der Einzugseinheit Diese Abdeckung zuerst öffnen. Ausrichtwalzen Einzugseinheit Das Öffnen und Schließen der Einzugseinheit wird im Rahmen der Druckerreinigung ab Seite 3-13 beschrieben. 4-36 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 228: Papierstau An Der Fixiereinheit

    Kapitel 4 – Fehlerbehebung Papierstau an der Fixiereinheit Abdeckung der Fixiereinheit Lasche (grün) FS-7000+/FS-9000 4-37...
  • Seite 229: Papierstau In Der Fixiereinheit

    Papierstau beseitigen Papierstau in der Fixiereinheit Grüne Lasche fassen, um Abdeckung aufzuklappen. Diese beiden (grünen) Hebel herunter- drücken, wenn das Papier sich nur schwer herausziehen läßt. Das Öffnen und Schließen der Einzugseinheit wird im Rahmen der Druckerreinigung ab beschrieben. Seite 3-13 4-38 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 230 Kapitel 4 – Fehlerbehebung Berühren Sie beim Entfernen von gestautem HINWEIS Papier keinesfalls einen der Trennfinger an der Rückseite der Abdeckung der Fixiereinheit. Abdeckung der Fixiereinheit Trennfinger FS-7000+/FS-9000 4-39...
  • Seite 231 Papierstau beseitigen Diese Seite wurde bewußt leer gelassen. 4-40 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 232 Der Ausdruck einer Statusseite kann jederzeit veran- laßt werden, indem Sie die Taste STATUS drücken, wenn im Display angezeigt wird. Darüber Bereit hinaus kann die automatische Ausgabe einer Status- seite bei jedem Einschalten des Druckers durch Ein- gabe des PRESCRIBE-Kommandos !R! FRPO U5,1;...
  • Seite 233: Statusseite

    Statusseite Statusseite Ab Werk druckt der ECOLaser-Drucker englischsprachige Statusseiten aus. Ist das Bedienfeld auf die deutsche Anzei- gesprache eingestellt, so werden auch die Statusseiten in deutscher Sprache ausgegeben. Der ECOLaser-Drucker druckt eine übersichtliche Anwender-Statusseite mit den wich- tigsten Angaben zur Ausstattung wie z. B. Speicher, Fest- platte, Netzwerkschnittstelle, Papierkassetten und Duplexein- heit.
  • Seite 234: Software Version

    Anhang A – Statusseite 1 — Software Version Diese Information zeigt Ihnen die Softwareversion und das Datum der Freigabe. 2 — Hardware Information Diese Information zeigt Ihnen die gewählte Papierzufuhr, das benutzte Papierformat, die eingestellte Papiersorte und weite- re Hardwareeinstellungen. 3 —...
  • Seite 235: Option

    Statusseite 8 — Option 1 Hier erscheinen die Einstellungen der optionalen Schnittstelle. 9 — Option 2 Diese Information zeigt Ihnen die Einstellungen einer zweiten optionalen Schnittstelle oder der Festplatte. 10 — KIR Prüfmuster Hier erscheint das KIR 2-Prüfmuster. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 236: Service-Statusseite

    Anhang A – Statusseite Service-Statusseite Der Ausdruck einer Service-Statusseite kann jederzeit veran- laßt werden, indem Sie nach Drücken der Taste MENÜ folgenden Punkte anwählen: Andere > > Service >> Statusseite drucken Detaillierte Informationen zum Moduswahl-Menü enthält das Diagramm am Ende des Handbuchs sowie Kapitel Informationen zu den einzelnen Bereichen der Service-...
  • Seite 237: Firmware-Version

    Statusseite 1 — Firmware-Version An dieser Stelle sind die Versionsnummer der Drucker- Firmware und das Freigabedatum aufgeführt. 2 — Aktueller Status Hier werden die Drucker-Einstellungen angegeben, die tempo- rär über PRESCRIBE IIe- oder Anwendungs-Kommandos oder über Software-integrierte Kommandos festgelegt wurden. Beachten Sie, daß...
  • Seite 238: Speicherzuordnung

    Anhang A – Statusseite 5 — Speicherzuordnung Bei der Angabe "Gesamtspeicher" erscheint die Gesamtkapa- zität des im Drucker installierten Speichers, einschließlich Speichererweiterung (falls installiert). Die Angabe "Verfügbar" zeigt die Größe des Speicherbereiches an, in dem Daten für den Ausdruck bearbeitet werden können. 6 —...
  • Seite 239: Inferface-Statusseite

    Statusseite Inferface-Statusseite Ist im Drucker eine multiprotokollfähige Netzwerkschnittstelle eingebaut, so wird wie nachfolgend aufgelistet eine weitere Statusseite ausgegeben. Detailliertere Informationen enthält die mit der Netzwerkschnittstelle gelieferte Dokumentation. SB-100 Muster einer Statusseite der optionalen Multiprotokoll- Schnittstelle SB-100 für den Fast-Ethernet-Anschluß. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 240: Sb-4E

    Anhang A – Statusseite SB-4e Muster einer Statusseite der optionalen Multiprotokoll-Schnitt- stelle SB-4e für den Ethernet-Anschluß. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 241: Sb-6E

    Statusseite SB-6e Muster einer Statusseite der optionalen Multiprotokoll-Schnitt- stelle SB-6e für den Token Ring-Anschluß. A-10 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 243: Funktionsweise Des Druckers

    Funktionsweise des Druckers Funktionsweise des Druckers Wenn Sie wissen wollen, wie Ihr ECOLaser-Drucker arbeitet, sollten Sie den nachfolgenden Abschnitt lesen. Für den Einsatz des Druckers sind diese Informationen jedoch nicht erforderlich. Der Ausdruck einer Seite erfolgt in drei Schritten: (1) Daten empfangen und verarbeiten (2) Bild auf die Trommel schreiben (3) Bild von der Trommel auf das Papier übertragen Schritt (1), Daten empfangen und verarbeiten, wird von der...
  • Seite 244 Anhang B – Funktionsweise des ECOLaser-Druckers Das unsichtbare Bild wird dann entwickelt, indem Toner über eine Magnetwalze auf die Trommel aufgebracht wird. Der To- ner haftet an den elektrisch neutralen Punkten, die gedruckt werden sollen. Die Ladung der Trommel verhindert, daß Toner an den nicht zu druckenden Punkten haftet.
  • Seite 245 Funktionsweise des Druckers Querschnitt des Druckers PF-30 Papierzuführung Einzugswalzen Synchronisationswalzen und -kupplung Trommel Übertragungswalze Fixierwalzen Obere Einzugswalze FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 247: Fs-7000

    FS-7000+ FS-7000+ Position Beschreibung Druckmethode Elektrofotografie, Halbleiterlaser- + Polygon- spiegelsystem Druckgeschwindigkeit 28 Seiten/Minute (Quereinzug) (mehrere Kopien einer 18 Seiten/Minute Seite) 16 Seiten/Minute Auflösung 600 dpi (Punkte/Zoll, vertikal und horizontal) einschließlich KIR 2-Kantenglättung (2400 Punkte/Zoll horizontal) Erster Ausdruck Sleep-Modus Aus – Ca. 11 Sekunden (A4, 20 °C) nach ca.
  • Seite 248 Anhang C – Technische Daten des ECOLaser-Druckers Position Beschreibung Papierformate Kassetten: Universalkassette A3 bis A5 Universalzufuhr: 80 mm x 148 mm bis 297 mm x 450 mm Fassungsvermögen Kassetten: Je 500 Blatt (80 g/m Universalzufuhr: 100 Blatt (80 g/m Fassungsvermögen Oben (Face-down) 500 Blatt (80 g/m der Druckablagen...
  • Seite 249: Fs-9000

    FS-9000 FS-9000 Position Beschreibung Druckmethode Elektrofotografie, Halbleiterlaser- + Polygon- spiegelsystem Druckgeschwindigkeit Kassetten-Modus 36 Seiten/Minute 22 Seiten/Minute 20 Seiten/Minute Letter: 36 Seiten/Minute Legal: 22 Seiten/Minute Ledger: 19 Seiten/Minute Einzug aus Universalzufuhr (a) Fixier Modus: Hohe Temperatur 26 Seiten/Minute 18 Seiten/Minute 17 Seiten/Minute Letter: 26 Seiten/Minute Legal: 19 Seiten/Minute...
  • Seite 250 Anhang C – Technische Daten des ECOLaser-Druckers Position Beschreibung Schnittstellen Bidirektionale Hochleistungs-Parallelschnitt- stelle IEEE 1284 Serielle Schnittstelle (RS-232C/RS-422A) Steckplatz für optionale Schnittstelle Steckplatz für optionale Schnittstelle/Festplatte PC-Card-Steckplatz Typ I (JEIDA Ver. 4.2/PCMCIA Ver. 2.1) Selbsttest Bei Einschalten Maximale Auslastung 150.000 Seiten/Monat (trockenes A4-Papier für Normalpapierkopierer) Trommel Amorphe Siliziumtrommel...
  • Seite 251 FS-9000 Position Beschreibung Geräuschpegel Betrieb: LpA = 54 dB (A) (nach ISO 7779 Bereitschaft: LpA = 39 dB (A) Schalldruckpegel an Sleep-Modus: Nicht meßbar der Vorderseite) Abmessungen Drucker: 560 mm B x 345 mm H x 566 mm T Papiereinzug: 560 mm B x 247 mm H x 560 mm T Gewicht...
  • Seite 252: Unterstützte Optionen

    Anhang C – Technische Daten des ECOLaser-Druckers Unterstützte Optionen FS-7000 FS-7000+ FS-9000 Kuvertzufuhr EF-1 Universalzufuhr UF-1 – Papierzuführung PF-30 Duplexeinheit DU-30 – Duplexeinheit DU-31 Massenablage ST-30 Sorter SO-30 Document Finisher DF-30 – Document Finisher DF-31 – Festplatte HD-1/HD-2 RAM-Disk – Barcode-Scanner BC-1 PostScript-Emulation KPDL 2 PK-1/2...
  • Seite 253: Unterstützte Netzwerkschnittstellen

    Unterstützte Netzwerkschnittstellen Unterstützte Netzwerkschnittstellen Unterstützte Netzwerke, Verkabelungs- SB-4e SB-5ef SB-6e SB-100 arten und Betriebssysteme Ethernet-Netzwerke 10Base2 (BNC) 10BaseT (RJ45) 10BaseFL (Fiberlink) Fast Ethernet- 100BaseTX (RJ45) Netzwerke TokenRing-Netzwerke STP (SubD9) UTP (RJ45) Novell NetWare Print 3.x, 4.x Bindery, NDS Server (IPX) Novell NetWare 3.x, 4.x (SPX) R/NPrinter...
  • Seite 254 Ein oft unterschätzter Faktor für die Qualität der Aus- drucke ist die Beschaffenheit des verwendeten Pa- piers sowie der Umgang mit dem Papier. Je stärker die Beanspruchungen des einge- setzten Papiers sind, um so wichtiger sind des- sen Eigenschaften und Behandlung. Wird die- sen Kriterien bei nur gelegentlichen Ausdruk- ken meistens nicht die gebührende Aufmerk- samkeit gewidmet, so ist zur Vermeidung von...
  • Seite 255: Allgemeine Richtlinien

    Allgemeine Richtlinien Allgemeine Richtlinien Dieser ECOLaser-Drucker verarbeitet qualitativ hochwertiges Normalpapier (wie für normale Trockenkopierer) sowie zahl- reiche andere Papiersorten, die jedoch den nachfolgend auf- geführten Anforderungen entsprechen müssen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, HINWEIS wenn durch den Einsatz von Papier, das nicht diesen Anforderungen entspricht, Probleme entstehen.
  • Seite 256: Papierspezifikationen

    Anhang D – Papiersorten Weiterhin gibt es geringfügige Unterschiede zwischen Papier- sorten verschiedener Hersteller, was sich ebenfalls auf die Verarbeitung des Papiers während des Druckvorgangs aus- wirken kann. Wird ungeeignetes Papier benutzt, kann selbst der beste Drucker keine optimalen Ergebnisse erzielen. Führt der Einsatz preiswerten Papiers zu Funktionsstörungen des Druckers, werden langfristig eher höhere Kosten entstehen.
  • Seite 257: Wahl Des Geeigneten Papiers

    Wahl des geeigneten Papiers Wahl des geeigneten Papiers KYOCERA ECOPaper Das qualitativ sehr hochwertige Produkt KYOCERA ECO- Paper wird im A4- und A3-Format als 80-g/m -Papier ange- boten. Es wird im Sandwich-Verfahren hergestellt und besteht aus drei Lagen. Durch sehr gute Laufeigenschaften und gerin- gen Papierabrieb sorgt es für optimale Geräteschonung und...
  • Seite 258: Beschaffenheit Des Papiers

    Anhang D – Papiersorten Beim Seitendruck entstehen Zeichen durch das Zusammen- spiel von Laser-Licht, elektrostatischer Entladung, Toner und Hitze. Während des Druckvorgangs ist das Papier durch Verschiebung, Biegung und Druck außerdem erheblichen Belastungen ausgesetzt. Hochwertiges, für den Einsatz in Seitendruckern geeignetes Papier hält diesen Belastungen jedoch stand und gewährleistet immer ein klares, gestochen scharfes Schriftbild.
  • Seite 259: Papierformat

    Wahl des geeigneten Papiers Papierformat Die mit dem ECOLaser-Drucker einsetzbaren Papierformate sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. Bei den Abmessun- gen gilt eine Toleranz von +0,7 mm (Länge und Breite). Die Ecken müssen einen Winkel von 90° +0,2° haben. Das in den Papierkassetten der PF-30 eingesetzte Papierfor- mat wird vom Drucker automatisch erkannt.
  • Seite 260 Anhang D – Papiersorten Eingebaute Format Universalzufuhr Executive 184,2 x 266,7 mm; 7,25 x 10,5 Zoll Commercial 9 98,4 x 225,4 mm; 3,875 x 8,875 Zoll Commercial 6,75 92,1 x 165,1 mm; 3,625 x 6,5 Zoll ISO A6 105 x 148 mm JIS B6 128 x 182 mm ISO A5...
  • Seite 261: Papieroberfläche

    Wahl des geeigneten Papiers Papieroberfläche Die Oberfläche sollte glatt und unbeschichtet sein, da bei Ein- satz von rauhem Papier einige Stellen auf dem Blatt mögli- cherweise nicht bedruckt werden. Ist die Oberfläche jedoch zu glatt, können Probleme mit dem Einzug auftreten, oder es bil- det sich ein Schleier (der Hintergrund erscheint grau).
  • Seite 262: Papierfeuchte

    Anhang D – Papiersorten Papierfeuchte Der Feuchtigkeitsgehalt ist definiert als prozentualer Anteil Feuchtigkeit in der Trockenmasse des Papiers. Die Feuchtig- keit wirkt sich auf das Erscheinungsbild des Papiers, den Ein- zug, die Rollneigung, die elektrostatischen Eigenschaften und die Tonerfixierung aus. Der Feuchtigkeitsgehalt ist außerdem abhängig von der relati- ven Luftfeuchte der Umgebung.
  • Seite 263: Sonstige Papiereigenschaften

    Wahl des geeigneten Papiers Sonstige Papiereigenschaften Durchlässigkeit: Bezieht sich auf die Dichte der Papierstruk- tur, d. h. darauf, wie eng die Papierfasern gebunden sind. Steife: Weiches Papier kann sich im Drucker biegen, während steifes Papier dazu neigt, im Drucker steckenzubleiben. In beiden Fällen kommt es zu Papierstaus.
  • Seite 264: Verpackung

    Anhang D – Papiersorten Verpackung Gutes Papier sollte in einem Rieseinschlag in einem Karton verpackt sein. Am besten geeignet sind Verpackungen, die an der Innenfläche durch eine spezielle Beschichtung gegen Ein- dringen von Feuchtigkeit geschützt sind. Speziell behandeltes Papier Das nachstehend aufgelistete, speziell behandelte Papier sollte möglichst nicht verarbeitet werden, selbst wenn es grundsätzlich den Spezifikationen entspricht.
  • Seite 265: Spezialpapier

    Spezialpapier Spezialpapier Der ECOLaser-Drucker unterstützt die nachfolgend aufge- führten Spezialpapiersorten. Aktivieren Sie im Moduswahl- Menü wie ab Seite 2-36 beschrieben die dem jeweils verar- beiteten Druckmaterial entsprechende Option. Druckmaterial Parametereinstellung Folien Transparentfolien Etiketten Selbstklebende Etiketten auf Trägerpapier Briefumschlag Umschläge Karteikarte Postkarten Farbiges Papier Farbiges Papier...
  • Seite 266: Transparentfolien Für Overhead-Projektoren

    Anhang D – Papiersorten Vor dem Erwerb von Spezialpapier sollten Sie HINWEIS stets mehrere Muster auf Ihrem ECOLaser- Drucker ausdrucken, um sicherzustellen, daß die Druckqualität Ihren Erwartungen ent- spricht. Nachfolgend sind die Spezifikationen für die verschiedenen Spezialpapiersorten aufgeführt. Transparentfolien für Overhead-Projektoren Die Folie muß...
  • Seite 267: Selbstklebende Etiketten

    Spezialpapier Selbstklebende Etiketten Bei der Benutzung selbstklebender Etiketten ist insbesondere darauf zu achten, daß der Klebstoff nicht mit dem Drucker in Berührung kommt. Bleiben Etiketten an der Trommel oder der Walze kleben, wird der Drucker beschädigt. Etiketten müssen grundsätzlich über die Universalzufuhr zu- geführt und in die hintere Ablage (Face-up) ausgegeben wer- den.
  • Seite 268 Anhang D – Papiersorten den Aufklebern bedeckt sein, so daß zwischen den einzelnen Etiketten keine Zwischenräume erscheinen. Andernfalls kön- nen sich die Aufkleber während des Druckens lösen und zu Papierstaus führen. Zulässige Etiketten ZULÄSSIG Die Aufkleber bedecken die Klebeschicht vollständig. Empfohlene Etiketten EMPFOHLEN Ist das Etikett bis zum Rand bedeckt, kann Kleber an den...
  • Seite 269: Dickes Papier/Postkarten

    Spezialpapier Spezifikationen für selbstklebende Etiketten Position Spezifikation Gewicht der Aufkleber 44 bis 74 g/m Gesamtgewicht 104 bis 151 g/m Stärke der Aufkleber 0,086 bis 0,107 mm Gesamtstärke 0,115 bis 0,145 mm Feuchtigkeitsgehalt 4 bis 6 % (gesamt) Dickes Papier/Postkarten Postkarten mit einem Gewicht von 90-200 g/m und einem Format von 100 mm x 148 mm oder größer können verarbeitet werden.
  • Seite 270: Briefumschläge

    Anhang D – Papiersorten Briefumschläge Briefumschläge, die aus Papier mit einem Flächengewicht zwischen 60 und 79 g/m hergestellt wurden, können auf die- sem Drucker verarbeitet werden. Ein Umschlag ist komplexer als ein einzelnes Blatt Papier, so daß unter Umständen nicht auf der gesamten Oberfläche eine konstante Druckqualität erreicht werden kann.
  • Seite 271: Farbiges Papier

    übrigen auf genannten Spezifikatio- Seite D-3 nen ebenfalls erfüllt. Getestet mit den KYOCERA Seitendruk- kern wurde bereits das Recycling-Papier (RAL UZ-14, DIN 19309) Neusiedler Nautilus. Das Papier Neusiedler BioTop 3 wurde chlorfrei gebleicht und ohne chemische Aufheller, also umweltfreundlich, hergestellt.
  • Seite 272 Anhang D – Papiersorten Einige Recyling-Papiersorten erfüllen auf- HINWEIS grund des Wasser- bzw. Zellstoffgehaltes nicht die Anforderungen für den Einsatz in diesem Drucker. Bevor Sie Recyling-Papier kaufen, sollten Sie deshalb einen Testlauf auf dem Drucker durchführen und prüfen, ob die Druckqualität zufriedenstellend ist.
  • Seite 273 Spezialpapier Diese Seite wurde bewußt leer gelassen. D-20 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 274 Dieser Anhang erläutert, wie der ECOLaser-Drucker über ein RS-232C/RS-422A- oder ein Centronics- Kabel an einen Rechner angeschlossen, die Schnitt- stelle eingerichtet und die Datenübertragung zwi- schen Rechner und Drucker geprüft wird.
  • Seite 275: Einleitung

    Einleitung Einleitung Beim Einsatz von PCs hat sich der parallele Druckeranschluß aufgrund der einfachen Handhabung als Standard etabliert. Das parallele Druckerkabel sollte abgeschirmt, nicht länger als 1,50 Meter sein und dem IEEE 1284-Standard entsprechen. Außerhalb der PC-Welt stellt allerdings der RS-232C bzw. RS- 422A-Anschluß...
  • Seite 276: Anhang E - Schnittstelle Zum Rechner

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Parallelanschluß Datenübertragung über die parallele Schnittstelle Für die Datenübertragung über die parallele Schnittstelle ver- fügt der ECOLaser-Drucker über einen Highspeed-Modus. Der bei der Datenübertragung über diese Schnittstelle benutzte Modus kann über das Bedienfeld des Druckers aktiviert wer- den (siehe Diagramm "Moduswahl-Menü"...
  • Seite 277: Schnittstellensignale

    Parallelanschluß Schnittstellensignale Die Pins dieses Anschlusses übertragen die in der nachste- henden Tabelle aufgelisteten Signale, wobei ein Stern neben einem Signal besagt, daß das betreffende Signal bei Low- Pegel aktiv ist. Darüber hinaus zeigt die Tabelle, ob ein Signal am Drucker eingeht (Zum) oder von diesem gesendet wird (Vom).
  • Seite 278 Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Zum/Vom Beschreibung — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde — Betriebserde Ignoriert [nInit] Fehler* — übergibt einen Fehlerstatus, wenn FRPO 02=2 [nFault] —...
  • Seite 279 Parallelanschluß Acknowledge* [nAck] (Pin 10) Dieser negative Impuls bestätigt das jeweils zuvor vom Druk- ker empfangene Zeichen. Acknowledge*-Impulse werden nur bei Low-Pegel des Busy-Signals gesendet. Busy (Pin 11) Dieses Signal ist High, wenn der Drucker arbeitet, und Low, wenn er bereit ist, weitere Daten zu empfangen. Nach jedem Wechsel zwischen High- und Low-Pegel wird ein Acknowl- edge*-Impuls gesendet.
  • Seite 280: Kabel Prüfen

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Fehler [nFault] (Pin 32) Erfolgt die Datenübertragung über die parallele Schnittstelle im Highspeed-Modus (FRPO O2=2), übergibt diese Signalleitung einen Fehlerstatus. Zusätzlicher Ausgang 1 (Pin 33) Dieses Signal wird nicht benutzt. Betriebsbereit (Pin 35) Dieses Signal geht High, wenn der Drucker eingeschaltet wird. Select In [nSelectIn] (Pin 36) Bei einigen Versionen der Centronics-Schnittstelle veranlaßt dieses Signal, daß...
  • Seite 281: Rs-232C/Rs-422A-Schnittstelle

    RS-232C/RS-422A-Schnittstelle Der angeschlossene Computer unterstützt den Highspeed- Modus nur, wenn die parallele Schnittstelle entsprechend auf ECP bzw. EPP im BIOS-Setup oder per Jumper konfiguriert werden kann. Die Einstellung des Druckers muß mit der Kon- figuration des Computers übereinstimmen. RS-232C/RS-422A-Schnittstelle RS-232C-Schnittstelle Schnittstellensignale Über die Pins des RS-232C-Anschlusses am Drucker werden die in der folgenden Tabelle aufgeführten Signale übertragen,...
  • Seite 282 Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Betriebserde (Pin 1) Dieser Pin ist direkt mit dem Druckerrahmen verbunden. Sendedaten (Pin 2) Dieses Ausgangssignal überträgt vom Drucker gesendete, asynchrone Daten an den Rechner und wird hauptsächlich beim Handshaking benutzt. Empfangsdaten (Pin 3) Dieses Eingangssignal überträgt serielle, asynchrone Daten vom Rechner an den Drucker.
  • Seite 283: Rs-422A-Schnittstelle

    Die Änderung der Jumper-Stellung auf der WARNUNG Hauptplatine darf nur von einem autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner oder einem von KYOCERA zugelassenen Techniker vor- genommen werden. KYOCERA übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf unsachge- mäße Änderung der Jumper-Stellung auf der Hauptplatine zurückzuführen sind.
  • Seite 284: Abnehmen Der Rückseitigen Druckerabdeckung

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Abnehmen der rückseitigen Druckerabdeckung 1. Schalten Sie den Drucker aus. Ziehen Sie das Netzkabel vom Drucker und das Schnittstellenkabel vom Rechner ab. 2. Lösen Sie die sechs Schrauben an der rückseitigen Ab- deckung des Druckers, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Rückseitige Abdeckung FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 285: Ändern Der Jumper-Verbindung

    RS-232C/RS-422A-Schnittstelle Ändern der Jumper-Verbindung 1. An der in der nachstehenden Abbildung gezeigten Stelle befindet sich auf der Hauptplatine ein Jumper. Gehen Sie wie in der Abbildung gezeigt vor, und stecken Sie den Jumper an der Position wieder auf, die der benutzten seri- ellen Schnittstelle entspricht.
  • Seite 286: Überprüfen Der Einstellung

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Überprüfen der Einstellung Die nachstehend erläuterten Schritte sollten ausgeführt wer- den, um zu überprüfen, ob der RS-422A-Modus ordnungsge- mäß eingestellt wurde. 1. Überzeugen Sie sich, daß der Netzschalter in Position "AUS" steht. Stecken Sie das Netzkabel am Drucker ein, und schalten Sie den Drucker ein.
  • Seite 287: Signalübersicht (Rs-422A)

    RS-232C/RS-422A-Schnittstelle Pinbelegung der RS-422A-Schnittstelle Zum/Vom Signal Beschreibung — Betriebserde Empfangsdaten invertiert — Signalerde Sendedaten invertiert Sendedaten — — +5 V DC Empfangsdaten Signalübersicht (RS-422A) Betriebserde (Pin 1) Dieser Pin ist direkt mit dem Druckerrahmen verbunden. Signalerde (Pin 7) Alle zwischen dem Drucker und dem Host-Rechner übertra- genen Signale können mit Signalerde übertragen werden.
  • Seite 288: Spannungspegel Der Rs-422A-Schnittstelle

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Spannungspegel der RS-422A-Schnittstelle Die Spannungspegel der Schnittstellensignale entsprechen den EIA-Spezifikationen für RS-422A-Schnittstellen. Die Diffe- renzspannung liegt im Bereich von 200 mV bis 6 V. Serieller Anschluß An der Rückseite des Druckers befindet sich ein mit "IOIOI Serial"...
  • Seite 289 RS-232C/RS-422A-Protokolle H2: Datenbits 7 oder 8, ab Werk 8. H3: Stopbits 1 oder 2, ab Werk 1. H4: Parität Parameterwert Bedeutung Keine Ungerade Gerade Ignorieren Ab Werk "Keine" Parität (0 im Statusausdruck). H5: Protokoll Parameterwert Bedeutung Kombination aus 1 und 3 DTR/DSR, logisch High DTR/DSR, logisch Low XON/XOFF...
  • Seite 290: Prescribe Iie Frpo D0-Kommando

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner H6: Schwelle für "Puffer fast voll" Prozentsatz von 0 bis 99; ab Werk 90. H7: Schwelle für "Puffer fast leer" Prozentsatz von 0 bis 99; ab Werk 70. Bei den Standardwerten für "Puffer fast voll" und "Puffer fast leer"...
  • Seite 291: Rs-232C-Kabel

    RS-232C-Kabel RS-232C-Kabel Vorbereitung eines RS-232C-Kabels Überprüfen Sie anhand der Tabelle auf E-8, ob das RS- Seite 232C-Kabel, das Sie benutzen wollen, ordnungsgemäß ver- drahtet ist. Bei einem IBM-Adapter-Kabel des Typs 1502067 muß die Verdrahtung am druckerseitigen Kabelende geändert werden. Dieser Vorgang ist nachfolgend erläutert. 1.
  • Seite 292: Drucker An Den Rechner Anschließen

    Anhang E – Schnittstelle zum Rechner Drucker an den Rechner anschließen 1. Prüfen Sie, ob Drucker und Rechner ausgeschaltet sind. 2. Zur Entladung einen Metallgegenstand wie beispielsweise eine Türklinke berühren. 3. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung von dem RS-232C- Anschluß des Druckers. 4.
  • Seite 293 RS-232C-Kabel Die drei RS-232C-Protokolle XON/XOFF, DTR und ETX/ACK werden vom Drucker gleichzeitig unterstützt, wobei DTR logisch High ist. Bei Unklarheiten über die jeweiligen Schnittstellenparame- ter können diese auf die obigen Werte zurückgesetzt wer- den, indem Sie wie in dem Diagramm "Moduswahl- Menü"...
  • Seite 294 In diesem Anhang wird beschrieben, wie der Drucker sich verhält, wenn mehrere Rechner zeitgleich Daten an ihn übertragen.
  • Seite 295: Einsatz In Mehrplatzumgebungen (Mic - Multiple Interface Connection)

    Einsatz in Mehrplatzumgebungen Einsatz in Mehrplatzumgebungen (MIC – Multiple Interface Connection) Verarbeitung von Druckaufträgen Für jede Schnittstelle unterstützt der Drucker einen unab- hängigen Eingangs-Puffer (siehe Puffergröße auf der näch- sten Seite), so daß er gleichzeitig über zwei Schnittstellen Daten empfangen kann. Die Druckaufträge der verschiedenen Schnittstellen werden separat gedruckt, damit die Seiten nicht durcheinander geraten.
  • Seite 296: Puffergröße

    Anhang F – Mehrplatzanwendungen und der Druckauftrag einer anderen Schnittstelle in Angriff genommen. Beträgt das Schnittstellen-Timeout 30 Sekunden, werden die in der Abbildung dargestellten Druckaufträge in der Reihenfolge ausgeführt, in der sie den Drucker erreichen. Druckauftrag 1 wird also zuerst und Druckauftrag 5 zuletzt abgearbeitet.
  • Seite 297 Einsatz in Mehrplatzumgebungen Puffergröße und Puffer-Modus Puffer-Modus Automatisch Fest M 4 (1) (M3=0) (M3=1) Puffer 1 Puffer für die Fest definiert Schnittstelle, für die serielle die als erste Schnittstelle. Daten emp- fängt. Puffer 2 Puffer für die Fest definiert Schnittstelle, für die parallele M 5 (5) die als zweite...
  • Seite 298: Automatische Pufferzuordnung - Standard- Einstellung

    Anhang F – Mehrplatzanwendungen Automatische Pufferzuordnung – Standard- einstellung Wenn der M3-Wert 0 (automatisch) lautet, werden die ersten vom Rechner gesendeten Daten unabhängig von der benutz- ten Schnittstelle in Puffer 1 abgelegt, und der Drucker beginnt mit dem Ausdruck. Während Puffer 1 belegt ist, werden Da- ten, die über eine zweite Schnittstelle empfangen werden, in Puffer 2 abgelegt.
  • Seite 299: Druckerumgebung

    Einsatz in Mehrplatzumgebungen Druckerumgebung Der Drucker kann von mehreren Rechnern, die über verschie- dene Schnittstellen angeschlossen sind, benutzt werden. Darüber hinaus können mehrere Rechner auch über einen Umschalter oder ein lokales Netzwerk an ein und dieselbe Schnittstelle angeschlossen sein. Außerdem kann der Drucker von einem einzigen Rechner über verschiedene Anwendungs- programme angesprochen werden.
  • Seite 300 Anhang F – Mehrplatzanwendungen Gleichzeitig verschiedene Emulationen Parallel LaserJet 5M/5Si-Emulation RS-232C IBM-Emulation Optional DIN 8 KPDL 2 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 301: Frpo-Parameter

    Einsatz in Mehrplatzumgebungen FRPO-Parameter Wenn Sie mit Hilfe der FRPO-Kommandos die Druckumge- bung an Ihre persönlichen Anforderungen anpassen, sind die Änderungen der meisten Umgebungs-Parameter nur für diese Schnittstelle wirksam. Außerdem bleiben diese Änderungen nach dem Ausschalten des Druckers erhalten. Sie können al- so die Druckumgebung für Ihre Schnittstelle (wenn Sie der einzige Benutzer dieser Schnittstelle sind) festlegen, ohne die Umgebungs-Parameter anderer Schnittstellen zu beeinflus-...
  • Seite 302 Verwertung sowohl von Toner-Kits als auch von Dru- ckern veranschaulichen. Für die Teilnahme am KYOCERA Entsorgungssystem wenden Sie sich an Ih- ren autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner.Aus- kunft über einen autorisierten KYOCERA Fachhan- delspartner in Ihrer Nähe erhalten Sie kostenlos über die KYOCERA Infoline 01 30 / 187 187.
  • Seite 303: Anhang G - Verwertung

    Verwertung von KYOCERA Verbrauchsmaterialien (TK-30/TK-30H) Verwertung von KYOCERA Verbrauchs- materialien (TK-30/TK-30H) Annahme der Verbrauchsmaterialien durch das KYOCERA Entsorgungssystem Kontrolle der Tonerbox Entleeren des Tonerbehälters Sortierung der nicht mehr zu befüllenden Tonerboxen Wiederbefüllung der Tonerbox Verkauf Verwertbare Fraktion Resttoner Manuelle Demontage und Reinigung...
  • Seite 304: Verwertung Von Kyocera Laserdruckern

    Anhang G – Verwertung Verwertung von KYOCERA Laserdruckern Annahme und Transport der Drucker über das KYOCERA Entsorgungssystem Erfassen der Geräte Manuelle Demontage Elektronik- Sortenreine Reststoffe Schadstoffe komponenten Wertstoffe Mechanische Vermarktung Entsorgung Aufbereitung Aufbereitung und Ver- brennung Rückführung in Endlagerung den Stoffkreis-...
  • Seite 305 Verwertung von KYOCERA Laserdruckern Diese Seite wurde bewußt leer gelassen. FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 307: Moduswahl-Menü

    Das Moduswahl-Menü im Überblick Das Moduswahl-Menü im Überblick Diese Positionen erscheinen nur, Bereit 600 A4 001 wenn der Drucker mit den entsprech- enden Zusatzteilen ausgerüstet ist. Schnittstelle > >Parallel I/F Parallel Nibble (high) Moduswahl-Menü Automatisch Seriell Dieses Diagramm gibt einen kurzen Überblick Option 1 High speed über die Menüoptionen und die Reihenfolge der...
  • Seite 308 Moduswahl-Menü (Fortsetzung von vorheriger Seite) >Zeichensatz Emulation > (*1) ISO-6 ASCII HP LJ 5M/5Si Emulation > >>Stiftbreite(1) >KC-GL > >>Pen (1) width KC-GL Stiftbreite 01 dot (s) 01 dots >KC-GL Format Emulation > (*2) >KPDL-Fehler KPDL nicht drucken drucken Emulation >...
  • Seite 309 Das Moduswahl-Menü im Überblick (Fortsetzung von vorheriger Seite) RAM DISK Modus (*5) >RAM DISK Größe > >Daten laden JEIDA-Karte > >Fonts laden >Formatieren >Daten laden >Daten schreiben >Daten löschen >Inhalts- verzeichnis >Universalzufuhr Papierhandling > Modus Kassette >Univ. Format A4 oder Letter >MP tray type >Univ.zufuhr Typ Grobes Papier...
  • Seite 310 Moduswahl-Menü (Fortsetzung von vorheriger Seite) Andere > >Anzeigesprache Deutsch (*9) >FormFeed Timeout 030Sek. >Sleep timer 030 Min. >HEX-DUMP starten >Druckbeispiel residente Fonts >Drucker-Reset >LF Einstellung Nur LF CR und LF LF ignorieren >CR Einstellung Nur CR CR und LF CR ignorieren (*10) >Gesamtzahl Ausdrucke0123456...
  • Seite 311 Das Moduswahl-Menü im Überblick (Fortsetzung von vorheriger Seite) (*13) >Resource prot. Permament Perm/Temporär >Tonerintensität >Warnton (*14) >>Statusseite >Service > drucken >>Entwickler >>Trommel FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 312 Moduswahl-Menü Je nach aktiver Emulation stehen die nachfolgend aufgeführten Zeichensätze zur Verfügung. IBM Proprinter HP Laser Jet DIABLO 630 EPSON LQ-850 X24E oder Line 5M/5Si Printer Bitmap- und skalierbare Fonts ISO-6 ASCII IBM US DIABLO US LQ US ISO-11 Schweden IBM D/N DIABLO Frankr.
  • Seite 313 Das Moduswahl-Menü im Überblick Der Drucker kann veranlaßt werden, in der KPDL-Emulation Fehlerdaten auszugeben. Ist diese Option aktiviert (Einstellung drucken), werden Fehler- daten gedruckt, wenn während eines Druckvorgangs Probleme auftreten. Ab Werk ist diese Option deaktiviert (nicht drucken). Der ECOLaser-Drucker unterstützt zwei Courier-Fonts: Dunkel (fett) und Hell (mager).
  • Seite 315 Index Index Akustisches Warnsignal 2-46 Anschluß an den Rechner 1-27, E-2, E-19 Anschlußmöglichkeiten IX Anwenderspezifische Papiersorte 2-39 Anwender-Statusseite A-2 Anwendungssoftware 1-31, 2-13, 2-67 Anzeigen INTERFACE-Anzeige 2-4 Kopienzähler 2-6 RESOLUTION-Anzeige 2-5 SIZE-Anzeige 2-5 Anzeigen 2-4, 2-6, 4-8, 4-28 Anzeigesprache 1-32 Deutsche Anzeigesprache 2-27 Auflösung 2-5, 2-42 Auflösungsanzeige 2-5 Aufrüstoptionen XI...
  • Seite 316 Index Display 2-3 Druckablage 2-17 Druckerbestandteile 1-10 Druckerspeicher 1-45 Druckerstandort 1-2 Druckertreiber 1-33, 1-39 Windows 3.1 1-37 Windows 95/98 1-34 Druckoptimierung 2-42 Druckvorgang abbrechen 2-20 ECOprint IV, 2-44, 3-2 Einrichten des Druckers 1-14 Einstellstreifen 1-23 Emulation X, 1-39, 1-52, 1-53, 2-30 KC-GL 2-30 Energiespar-Modus II, IV, 2-33 Entsorgungskonzept VII...
  • Seite 317 Fehler 4-19 Formatieren 2-70 Inhaltsverzeichnis 2-71 Partitionen 2-71 Unterstützte JEIDA-Karten 2-63 Jumper-Verbindung E-12 KC-GL-Emulation 2-30 KIR (KYOCERA Image Refinement) 2-42 Kopienzähler 2-6 KPDL 2 X, 1-52 Fehlermeldungen 4-24 KYOCERA Printer Library 1-7, 1-33, 1-34, 1-37 Lieferumfang 1-6 Luftfeuchte 1-4 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 318 Optionale Papierzuführung 1-14, 1-15, D-6 Optionale Rollen 1-14 Optionen C-7 Aufrüstoptionen XI Papieroptionen XII Papier Allgemeine Richtlinien D-2 Anwenderspezifische Papiersorte 2-39 Beschaffenheit D-5 Einlegen 1-23 Feuchtigkeitsgehalt D-9, D-12 Format 2-5, D-6 Gewicht D-8 KYOCERA ECOPaper D-4 Oberfläche D-8 Papiersorten 2-36 Spezifikationen D-3 FS-7000+/FS-9000...
  • Seite 319 Index Stärke D-8 Zusammensetzung D-5 Papieranschlag Druckablage oben 1-26 Papierkassette 1-20 Papierformatanzeige 2-5 Papierformat-Anzeiger 1-25, 2-10 Papierführung 1-20 Papieroptionen XII Papiersorten 2-36, D-2 Anwenderspezifische Papiersorte 2-39 Einstellen 2-38 Papierstau 4-27 Papierzuführung wählen 2-18 Papierzuführung, optionale 1-14, 1-15, D-6 Parallelanschluß 1-27, 1-28, E-3 Paßwort 2-56, 4-13 PF-30 1-14, 1-15, D-6 Platzanforderungen des Druckers 1-5...
  • Seite 320 Index Schnittstelle IX, 2-29, E-2, F-2 Netzwerkschnittstelle 1-55, A-8, C-8 Parallel 1-27, 2-29, E-3 Seriell 1-27, 1-28, E-8 Seitenaufteilung 2-31 Seitenvorschub 2-23 Selbstklebende Etiketten D-14 Spezifikationen D-16 Serielle Schnittstelle 1-27, 1-28, E-8 Service-Statusseite A-5 Sicherheitsvorkehrungen 2-14 SIMM-Module 1-46 SIZE-Anzeige 2-5 Sleep-Modus II, IV, 2-33 Software IX Spezialpapier D-12...
  • Seite 321 Umschläge 1-44, D-17 Umweltfreundliches Papier D-18 Ungeeignete Standorte 1-2 Universalzufuhr 1-40 Kassetten-Modus 1-43 Prioritäts-Modus 1-42 Verkleinerung 2-31 Verwertung VII KYOCERA Laserdrucker G-3 KYOCERA Verbrauchsmaterialien G-2 Virtuelle Mailbox 2-53 Vordrucke D-18 Warnsignal, akustisches 2-46 Wartungsmeldungen 2-47, 4-9 Wischtuch 1-7, 3-2 Zielformat 2-31...

Inhaltsverzeichnis