Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TEXI BLACK TURBO
Čeština
2
Deutsch
10
English
18
Español
26
Français
34
Italiano
42
Polski
50
www.TEXI.info
high-pressure steamer
User's Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Texi BLACK TURBO

  • Seite 1 TEXI BLACK TURBO high-pressure steamer User’s Manual Čeština Deutsch English Español Français Italiano Polski www.TEXI.info...
  • Seite 2 čeština ÚVOD Děkujeme Vám za nákup parní žehličky - vysokotlakého napařovače oděvů Texi Black Turbo. Jedná se o zařízení, které se velmi snadno obsluhuje a lze jej používat k žehlení oděvů, vyrovnávání záhybů, odstraňování prachu a sterilizaci. Texi Black Turbo je pro moderní...
  • Seite 3 Texi Black Turbo PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ A BEZPEČNOST Před zahájením používání zařízení si pozorně přečtěte informace obsažené v tomto návodu na obsluhu a uchovejte je na pro budoucí použití. Zařízení je určeno výhradně k používání v interiérech. • Nikdy neohýbejte ani netahejte za napájecí kabel.
  • Seite 4 Texi Black Turbo POZOR Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisním střediskem nebo kvalifikovaným servisním technikem, aby se předešlo nebezpečí, včetně úrazu elektrickým proudem. Před doplňováním nádržky na vodu odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. KONSTRUKCE ZAŘÍZENÍ...
  • Seite 5 Texi Black Turbo SMONTOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ 1. Nerezový stojan se skládá ze čtyř částí. Vysuňte každou část, otočte ve směru pohybu hodinových ručiček a zajistěte ji na místě. Výšku stojanu lze nastavit podle potřeby. 2. Rozložte věšák. Namontujte jej na vrchol stojanu.
  • Seite 6 Texi Black Turbo OBSLUHA 1. Vyjměte nádržku na vodu ze zařízení, odšroubujte víčko, naplňte nádržku čistou vodou a víčko zašroubujte. Používejte demineralizovanou vodu. 2. Po naplnění nádržky na vodu ji umístěte zpět v zařízení. 3. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky 220-240V.
  • Seite 7 Texi Black Turbo ŽEHLENÍ 1. Nejúčinnějším způsobem žehlení je napaření látky, aby byla měkká, a následné okamžité vysušení. Toto zařízení je navrženo tak, aby tohoto efektu dosáhlo. Chcete-li lépe vyžehlit manžety, vložte do zapnutého rukávu žehlicí vložku na manžety a vyžehlete.
  • Seite 8 Texi Black Turbo PŘILÉVÁNÍ VODY DO NÁDRŽKY Systém hlídání hladiny vody v nádrži se aktivuje, když hladina vody klesne pod minimum. Systém upozorní uživatele na nutnost doplnit vodu zvukovým signálem a rozsvícením kontrolky nízkého stavu vody. ÚDRŽBA DŮLEŽITÁ VÝSTRAHA Před otevřením vypouštěcího ventilu nezapomeňte spotřebič...
  • Seite 9 Texi Black Turbo ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Spolu s párou se dostávají Zahřívání napařovací hlavice Umožněte, aby se hlavice zahřívala 90 ven kapky vody nebylo dokončeno sekund Systém sledování hladiny V nádobě pod nádrží na vodu Vyčistěte nádobu a kovové čidlo vody se aktivuje, i když...
  • Seite 10 Vielen Dank für den Kauf des Texi Black Turbo Hochdruckdampfers. Ihr Dampfer ist ein einfach zu bedienendes Gerät, das zum Bügeln von Kleidung, Glätten von Falten, Entstauben und Sterilisieren verwendet werden kann. Texi Black Turbo ist ein unver- zichtbares Werkzeug in jedem modernen Haushalt.
  • Seite 11 Texi Black Turbo GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSREGELN Bitte lesen Sie die Informationen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. • Der Dampfkopf und der Dampf können sehr heiß sein, bügeln Sie niemals Stoffe, die sich auf einer Person oder einem Tier befinden.
  • Seite 12 Texi Black Turbo ACHTUNG Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Service oder einem qualifi- zierten Servicetechniker ersetzt werden, um Gefahren, einschließlich Stromschlag, zu vermei- den. Ziehen Sie vor dem Nachfüllen des Wassers in den Behälter den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 13 Texi Black Turbo MONTAGE DES GERÄTS 1. Der Edelstahlmast besteht aus vier Abschnitten. Verlängern Sie jeden Abschnitt, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und verriegeln Sie ihn. Die Höhe des Mastes kann je nach Bedarf angepasst werden. 2. Klappen Sie den Hänger auf. Montieren Sie ihn oben auf dem Mast.
  • Seite 14 Texi Black Turbo SERVICE 1. Entfernen Sie den Wasserbe- hälter vom Gerät, schrauben Sie den Stopfen ab, füllen Sie den Tank mit sauberem Wasser und schließen Sie den Stopfen. Verwenden Sie entmineralisier- tes Wasser. 2. Setzen Sie den Wasserbehäl- ter nach dem Befüllen wieder in das Gerät ein.
  • Seite 15 Texi Black Turbo BÜGELN 1. Die effektivste Methode des Bügelns besteht darin, den Stoff so zu dämpfen, dass der Dampf ihm Weichheit verleiht, und er anschließend sofort trocknet. Dieses Gerät wurde entwickelt, um diesen Effekt zu erzielen. Um Manschetten besser zu bügeln, schieben Sie den Manschettenbügeleinsatz in den befes-...
  • Seite 16 Texi Black Turbo NACHFÜLLEN VON WASSER IN DEN TANK Die Wasserstandsüberwachung im Tank wird aktiviert, wenn der Wasserstand unter das Mini- mum fällt. Das System erinnert den Benutzer daran, dass Wasser nachgefüllt werden muss, indem das akustische Signal ertönt und die Leuchte für Wassermangel aufleuchtet.
  • Seite 17 Texi Black Turbo PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Wassertropfen treten mit Der Vorgang der Dampfkopfhei- Lassen Sie den Kopf 90 Sekunden lang aufwär- Dampf aus zung wurde nicht abgeschlossen Die Wasserstandsüberwa- Ablagerungen haben sich im Reinigen Sie das Becken und den Me- chung wurde aktiviert, ob- Becken unter dem Wasserbehäl-...
  • Seite 18 Thank you for purchasing the Text Black Turbo high-pressure steamer. Your steamer is an easy-to-use appliance that can be used to iron clothes, smooth out creases, remove dust and for sterilization. Texi Black Turbo is an irreplaceable tool in the modern household.
  • Seite 19 Texi Black Turbo USE AND SAFETY GUIDELINES Before using the appliance, read the information in this user’s manual carefully and keep it for future reference. The appliance is intended solely for indoor use. • The steam head and steam may be very hot, never iron material found on a person or an animal.
  • Seite 20 Texi Black Turbo ATTENTION If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized service or qualified service technician in order to avoid danger, including electrical shock. Before replenishing water in the water tank, remove the power plug from the power socket.
  • Seite 21 Texi Black Turbo ASSEMBLY OF THE APPLIANCE 1. The stainless steel mast consists of four sec- tions. Slide each section out, turn clockwise and lock it into place. The mast’s height can be adjust- ed as needed. 2. Unfold the hanger. Mount it at the top of the mast.
  • Seite 22 Texi Black Turbo OPERATION 1. Remove the water tank from the appliance, unscrew the cap, fill the tank with clean water, screw the cap on. Use demineralized water. 2. After filling the water tank, put it back in the appliance.
  • Seite 23 Texi Black Turbo IRONING 1. The most effective ironing method is to steam the material to make it soft and then dry it immediately. This appliance has been de- signed to achieve this effect. For better ironing of cuffs, slide the cuff ironing insert into a buttoned cuff and iron.
  • Seite 24 Texi Black Turbo POURING WATER INTO THE TANK The system monitoring the water level in the tank activates when the water level drops below the minimum. The system will remind the user of the need to replenish water by activating a sound signal, and the “no water”...
  • Seite 25 Texi Black Turbo TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Water droplets come out The process of heating the Let the head heat up for 90 seconds along with steam steam head has not ended The water level monitoring Sediments have accumulated in...
  • Seite 26 Les agradecemos la compra de vaporizador de alta presión Texi Black Turbo. Tu vaporizador es aparato fácil de uso que puede ser usado para planchar ropa, alisar arrugas, eliminar polvo y esterilizar. Texi Black Turbo es herramienta insustituible en el hogar moderno. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA...
  • Seite 27 Texi Black Turbo PRINCIPIOS DE USO Y SEGURIDAD Antes de empezar el uso del aparato lee atentamente la información contenida en este manual de uso y guárdalo para el futuro. El aparato está destinado solamente para el uso en habitaciones.
  • Seite 28 Texi Black Turbo NOTA Si el conducto de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el servicio técnico autorizado o por técnico calificado para evitar peligro, incluyendo electrocución. Antes de rellenar el agua en el depósito de agua, se debe sacar el enchufe del conducto de alimentación de la toma de alimentación.
  • Seite 29 Texi Black Turbo MONTAJE DE DISPOSITIVO 1. El mástil de acero inoxidable consta en cuatro secciones. Sacar cada una de las secciones, girar en el sentido de las agujas del reloj y bloquear. La altura del mástil puede ser ajustable de conformidad a las necesidades.
  • Seite 30 Texi Black Turbo 1. Sacar el depósito para agua del aparato, destornillar el tapón, rellenar el depósito con agua limpia, cerrar el tapón. Usar agua desmineralizada. 2. Después de rellenar el depósito para agua se debe volver a colocarlo en el aparato.
  • Seite 31 Texi Black Turbo PLANCHADO 1. El método más eficaz de planchar consta en vaporizar la tela para que el vapor le dé la blandura y, luego, se seque inmediatamente. Este aparato fue diseñado para conseguir este efecto. Para planchar mejor los puños, introducir en el puño cerrado el cartucho para planchar puños y...
  • Seite 32 Texi Black Turbo AÑADIR AGUA AL DEPÓSITO El sistema de monitoreo del nivel de agua en el depósito se activa cuando el nivel de agua caerá por debajo del mínimo. El sistema le recordará al usuario sobre la necesidad de rellenar el agua por medio de arrancar la señal sonora y la iluminación de la lámpara de falta de agua.
  • Seite 33 Texi Black Turbo RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN Las gotas de agua se salen El proceso de calentamiento con Permite a la cabeza a que se caliente durante junto con el vapor cabeza de vapor no terminó 90 segundos Se activó...
  • Seite 34 Nous vous remercions d'avoir acheté le défroisseur à haute pression Texi Black Turbo. Votre défroisseur est un appareil facile à utiliser qui permet de repasser les vêtements, de les défroisser, de les dépoussiérer et de les stériliser. Texi Black Turbo est un outil indispensable pour le ménage moderne.
  • Seite 35 Texi Black Turbo RÈGLES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les informations contenues dans la notice d'utilisation et conservez-la pour pouvoir vous y référer ultérieurement. L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement. • La tête à vapeur et la vapeur peuvent être très chaudes. Ne repassez jamais du tissu qui se trouve sur une personne ou un animal.
  • Seite 36 Texi Black Turbo REMARQUE Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout risque, notamment d'électrocution. Avant de remplir le réservoir d'eau, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
  • Seite 37 Texi Black Turbo MONTAGE DE L’APPAREIL 1. Le mât en acier inoxydable se compose de quatre sections. Faites glisser chaque section, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre et verrouillez. La hauteur du mât peut être réglée selon les besoins.
  • Seite 38 Texi Black Turbo EXPLOITATION 1. Retirez le réservoir d'eau de l'appareil, dévissez le bouchon, remplissez le réservoir d'eau propre et revissez le bouchon. Utilisez de l'eau déminéralisée. 2. Lorsque le réservoir d'eau est plein, replacez-le dans l'appareil. 3. Connectez l'appareil à une prise de courant 220-240V.
  • Seite 39 Texi Black Turbo REPASSAGE 1. La méthode de repassage la plus efficace consiste à passer le tissu à la vapeur pour l'assouplir, puis à le sécher immédiatement. Cet appareil a été conçu pour obtenir cet effet. Pour un meilleur repassage des manchettes, insérez une pour repasser les manchettes dans...
  • Seite 40 Texi Black Turbo AJOUT D'EAU DANS LE RÉSERVOIR Le système de surveillance du niveau d'eau du réservoir s'active lorsque le niveau d'eau tombe en dessous du minimum. Le système rappellera à l'utilisateur de remplir l'eau en émettant un signal sonore et en allumant l'indicateur de manque d'eau.
  • Seite 41 Texi Black Turbo SOLUTIONS AUX PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Des gouttes d'eau Le processus de chauffage de la Laissez la tête chauffer pendant 90 secondes s'échappent avec la vapeur tête vapeur n'a pas été terminé Le système de surveillance Des sédiments se sont accumulés Nettoyez le bassin et le capteur métallique...
  • Seite 42 Grazie per aver acquistato il generatore di vapore ad alta pressione Texi Black Turbo. Il tuo generatore di vapore è un dispositivo facile da usare che può essere impiegato per stirare i vestiti, rimuovere le pieghe e la polvere e per sterilizzare. Texi Black Turbo è uno strumento indispensabile in una casa moderna.
  • Seite 43 Texi Black Turbo NORME D'USO E SICUREZZA Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale e conservarlo per future consultazioni. Il dispositivo è destinato esclusivamente per l'uso all’interno. • La testata del generatore di vapore e il vapore possono essere molto caldi, non stirare mai il tessuto su persone o animali.
  • Seite 44 Texi Black Turbo ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un agente di assistenza autorizzato o da un tecnico di assistenza qualificato per evitare rischi, incluse scosse elettriche. Prima di riempire nuovamente l'acqua nel serbatoio dell'acqua, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Seite 45 Texi Black Turbo MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO 1. L'albero in acciaio inossidabile è composto da quattro sezioni. Far scorrere ogni sezione, girare in senso orario e bloccare. L'altezza dell'albero può essere regolata secondo necessità. 2. Aprire l’appendiabiti. Montalo in cima all'albero.
  • Seite 46 Texi Black Turbo FUNZIONAMENTO 1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dal dispositivo, svitare il tappo, riempire il serbatoio con acqua pulita, riavvitare il tappo. Usare acqua demineralizzata. 2. Dopo aver riempito il serbatoio dell'acqua, reinserirlo nella macchina. 3. Collegare il dispositivo a una presa di corrente da 220-240 V.
  • Seite 47 Texi Black Turbo STIRATURA 1. Il metodo di stiratura più efficace è quello di vaporizzare il materiale in modo che il vapore lo renda morbido, per poi asciugarlo immediatamente. Questo dispositivo è stato progettato per ottenere questo effetto. Per una migliore stiratura dei polsini, inserire l'inserto per la stiratura dei polsini nella manica abbottonata e stirare.
  • Seite 48 Texi Black Turbo AGGIUNTA DI ACQUA AL SERBATOIO Il sistema che monitora il livello dell'acqua nel serbatoio si attiva quando il livello dell'acqua scende sotto il minimo. Il sistema ricorderà all'utente di riempire l'acqua emettendo un segnale acustico e accendendo l'indicatore di assenza d'acqua.
  • Seite 49 Texi Black Turbo SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Con il vapore fuoriescono Il processo di riscaldamento della Lasciare riscaldare la testata per 90 secondi gocce d'acqua testata del vapore non è stato completato Il sistema di monitoraggio del I sedimenti si sono accumulati Pulire la vasca e il sensore di metallo livello dell'acqua si è...
  • Seite 50 Dziękujemy za zakup parowca wysokociśnieniowego Texi Black Turbo. Twój parowiec to łatwe w obsłudze urządzenie, które może być używane do prasowania ubrań, wygładzania zagnieceń, usuwania kurzu i sterylizacji. Texi Black Turbo to niezastąpione narzędzie w nowoczesnym gospodarstwie domowym. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...
  • Seite 51 Texi Black Turbo ZASADY UŻYTKOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi i zachowaj je na przyszłość. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszcze- niach. • Głowica parująca i para mogą być bardzo gorące, nigdy nie prasuj materiału znajdującego się...
  • Seite 52 Texi Black Turbo UWAGA Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego serwisanta, aby uniknąć niebezpieczeństwa, w tym porażenia prądem. Przed uzupełnieniem wody w zbiorniku na wodę, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
  • Seite 53 Texi Black Turbo MONTAŻ URZĄDZENIA 1. Maszt ze stali nierdzewnej składa się z czterech sekcji. Wysuń każdą z sekcji, obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zablokuj. Wysokość masztu może być regulowana odpowiednio do potrzeb. 2. Rozłóż wieszak. Zamontuj go na górze masztu.
  • Seite 54 Texi Black Turbo OBSŁUGA 1. Wyjmij zbiornik na wodę z urządzenia, odkręć korek, na- pełnij zbiornik czystą wodą, zakręć korek. Używaj wody demineralizowa- nej. 2. Po napełnieniu zbiornika na wodę umieść go z powrotem w urządzeniu. 3. Podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego 220-240V.
  • Seite 55 Texi Black Turbo PRASOWANIE 1. Najskuteczniejsza metoda prasowania polega na naparowaniu materiału, aby para nadała mu miękkość, a następnie natychmiastowym wysu- szeniu. To urządzenie zostało zaprojektowane do osiągnięcia tego efektu. Aby lepiej wyprasować mankiety, wsuń do za- piętego rękawa wkładkę do prasowania mankie- tów i wyprasuj.
  • Seite 56 Texi Black Turbo DOLEWANIE WODY DO ZBIORNIKA System monitorujący poziom wody w zbiorniku aktywuje się, gdy poziom wody spadnie poni- żej minimum. System przypomni użytkownikowi o konieczności uzupełnienia wody poprzez uruchomienie sygnału dźwiękowego oraz zaświecenie lampki braku wody. KONSERWACJA WAŻNE OSTRZEŻENIE Przed otwarciem zaworu spustowego, pamiętaj o wyłączeniu urzą- dzenia, wyjęciu wtyczki z gniazda sieciowego i pozostawieniu urządzenie na 2 godziny do osty-...
  • Seite 57 Texi Black Turbo SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Krople wody wydostają się Proces podgrzewania głowicy Pozwól głowicy nagrzewać się przez 90 se- wraz z parą parującej nie został zakończony kund Załączył się system monitoro- Osady skumulowały się w basenie Wyczyść...