Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Safety Notices (if applicable)
1. Read, follow, and keep these instructions.
2. Heed all warnings.
3. Only use attachments/accessories speci ed by the manufacturer.
WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause re hazard. Keep at least 20 mm of clearance next to the
ventilation holes for adequate air ow.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water.
WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
Electrical Safety Information (if applicable)
1. Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer's
label. Connection to a di erent power source than those speci ed may result in improper operation, damage to the
equipment, or pose a re hazard if the limitations are not followed.
2. There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a quali ed service
technician.
3. This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for
connection to a grounded safety outlet.
a. Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to
connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire.
b. The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certi cation, modi cation or misuse can
provide a shock hazard that can result in serious injury or death.
c. Contact a quali ed electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to connecting
the equipment.
d. Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit
backup protection.
e. Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations.
Declaration of Conformity
Hereby, UBIQUITI, declares that this device, UA-Hub-Door, is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity and detailed compliance
information is available at the following internet address: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Netherlands
Ohutusalane teave (kui see on kohaldatav)
1. Lugege ja järgige neid juhiseid ning hoidke need alles.
2. Pange tähele kõiki hoiatusi.
3. Kasutage ainult tootja poolt kinnitatud lisasid/tarvikuid.
HOIATUS: Korraliku ventilatsiooni puudumine võib tekitada tuleohtliku olukorra. Jätke piisavaks õhutuseks
ventilatsiooniavade ümber vähemalt 20 mm vaba pinda.
HOIATUS: Ärge jätke toodet vihma ega niiskuse kätte, et vältida tulekahju või elektrilöögi ohtu.
HOIATUS: Ärge kasutage toodet kohas, mis võib veega kattuda.
HOIATUS: Vältige toote kasutamist äikese ajal. Äiksega võib kaasneda elektrilöögi oht.
Elektriohutusalane teave (kui see on kohaldatav)
1. Väga oluline on järgida pinget ja sagedust puudutavaid ning muid toote juhises märgitud nõudeid. Seadme
ühendamine mõne toiteallikaga, mis pole välja toodud nimekirjas, võib kaasa tuua rikkeid seadme töös, kahjustusi
seadmele või tekitada piirangute eiramisel tuleohtliku olukorra.
2. Seade ei sisalda osasid, mis vajaksid operaatori hooldust. Teenust peaks pakkuma ainult selleks kvali tseeritud
hooldustehnik.
3. Seade on varustatud eemaldatava toitekaabliga, millel on ohutuseesmärkidel integreeritud maandus ühendamiseks
maandusväljundiga.
a. Ärge asendage juhet ühegi teise juhtmetüübiga, mis pole heaks kiidetud nimekirjas. Ärge kunagi kasutage
2-soonelise väljundiga ühendamiseks adapterpistikut, sest see nõrgendab maanduskaabli toimimist.
b. Seadme ohutustunnistus näeb ette, et seadet tuleb kasutada koos maandusjuhtmega, selle muutmine või
väärkasutus võib kaasa tuua elektrilöögi ohu ning lõppeda tõsise vigastuse või surmaga.
c. Kui teil tekib enne seadme ühendamist installeerimise osas küsimusi, võtke ühendust kvali tseeritud elektriku või
tootjaga.
d. Kaitsemaandust pakuvad nimekirjas välja toodud toiteadapterid. Installatsioon peab olema teostatud selliselt, et
tagatud on nõuetekohane lühisekaitse varusüsteem.
e. Maandamine peab olema teostatud kooskõlas kohalike riiklike kaabeldust puudutavate eeskirjade ja
regulatsioonidega.
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab UBIQUITI, et seade UA-Hub-Door vastab direktiivides 2014/30/EL, 2014/35/EL välja toodud põhilistele
nõuetele ning muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni kogu tekst ja üksikasjalik teave vastavuse kohta on
kättesaadavad veebilehel: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Holland
Turvallisuutta koskevat huomautukset (mikäli käytössä)
1. Lue nämä ohjeet ja noudata niiden kehotuksia. Säilytä ohjeet.
2. Noudata kaikkia varoituksia.
3. Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita ja lisävarusteita.
VAKAVA VAROITUS: Riittämätön ilmanvaihto aiheuttaa tulipalon vaaran. Varmista riittävä ilmavirtaus jättämällä
tuuletusaukkojen eteen vähintään 20 mm tilaa.
VAKAVA VAROITUS: Vähennä tulipalon tai sähköiskun vaaraa suojaamalla tuote sateelta ja kosteudelta.
VAKAVA VAROITUS: Älä käytä tuotetta paikassa, jossa se saattaa peittyä vedellä.
VAKAVA VAROITUS: Vältä tuotteen käyttämistä ukonilmalla. Salaman aiheuttama sähköiskun vaara on vähäinen mutta
olemassa.
Sähköturvallisuustiedot (mikäli käytössä)
1. Valmistajan tuotetarrassa olevia jännite-, taajuus- ja virtavaatimuksia on noudatettava. Muiden kuin määritettyjen
virtalähteiden käyttö ja vaatimusten noudattamatta jättäminen voivat aiheuttaa toimintahäiriön, laitteiston
vaurioitumisen tai tulipalon vaaran.
2. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto on aina annettava pätevän huoltoteknikon tehtäväksi.
3. Laitteessa on irrotettava suojamaadoitettu virtajohto. Johto on tarkoitettu liitettäväksi maadoitettuun
sukopistorasiaan.
a. Virtajohdon saa vaihtaa vain toiseen hyväksyttyä tyyppiä olevaan johtoon. Älä liitä virtajohtoa maadoittamattomaan
pistorasiaan sovittimella, koska tällöin maadoituspiiri katkeaa.
b. Laitteen turvallisuusserti ointi edellyttää maadoituksen käyttöä. Laitteen muokkaaminen tai väärinkäyttö voi
aiheuttaa sähköiskun vaaran, jonka seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
c. Jos sinulla on laitteen asennukseen liittyviä kysymyksiä ennen laitteen kytkemistä, ota yhteys pätevään
sähköasentajaan tai valmistajaan.
d. Annettuja tietoja vastaavassa verkkolaitteessa on suojamaadoitus. Kiinteistön sähköverkossa on oltava riittävä
oikosulkusuojaus.
e. Potentiaalintasauksen on oltava toteutettu paikallisten ja kansallisten johdotusta koskevien määräysten ja säädösten
mukaisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
UBIQUITI vakuuttaa täten, että tämä laite, UA-Hub-Door, on direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU oleellisten vaatimusten ja
muiden ehtojen mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittaisen teksti sekä tarkat vaatimustenmukaisuust-
iedot ovat saatavilla seuraavassa verkko-osoitteessa: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Alankomaat
Note sulla sicurezza (se applicabile)
1. Leggere, seguire e conservare le seguenti istruzioni.
1.
2.
2. Rispettare tutte le avvertenze.
3.
3. Utilizzare solo gli accessori speci cati dal produttore.
AVVERTENZA: la mancata installazione di una ventilazione adeguata potrebbe causare il rischio di incendi. Lasciare
almeno 20 mm di spazio accanto ai fori di ventilazione per un adeguato usso dell'aria.
AVVERTENZA:per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
AVVERTENZA: non utilizzare il prodotto in un luogo che potrebbe riempirsi d'acqua.
AVVERTENZA: evitare di utilizzare il prodotto durante un temporale. Potrebbe esserci il rischio, sia pure remoto, di
scosse elettriche causate da fulmini.
Informazioni sulla sicurezza elettrica (se applicabile)
1. È obbligatoria la conformità ai requisiti di tensione, frequenza e corrente, indicati sull'etichetta del produttore. Il
collegamento a una fonte di alimentazione diversa da quella speci cata potrebbe causare malfunzionamenti, danni alle
apparecchiature o rischio di incendi se vengono ignorati i limiti.
2. Non vi sono parti riparabili dall'operatore in questa apparecchiatura. È necessario che l'assistenza venga fornita soltanto
da un tecnico dell'assistenza quali cato.
3. Questa apparecchiatura viene fornita in dotazione con un cavo di alimentazione staccabile, munito di un cavo di messa
per un sistema di protezione integrale, inteso per il collegamento a una presa elettrica con messa a terra.
a. Non sostituire il cavo di alimentazione con un cavo non approvato. Non utilizzare mai un adattatore per il
collegamento a una presa a 2 cavi, perché ciò comprometterebbe la continuità della messa a terra.
b. L'apparecchiatura richiede l'uso di un cavo di messa a terra come parte della certi cazione di sicurezza. La modi ca o
l'uso inappropriato possono condurre a rischio di scosse elettriche che potrebbero causare lesioni gravi o morte.
c. Contattare un elettricista quali cato o il produttore per domande relative all'installazione prima di collegare
l'apparecchiatura.
d. Un impianto protettivo di messa a terra è fornito dall'adattatore CA in elenco nel presente documento. L'installazione
negli edi ci deve fornire una protezione di riserva adeguata contro i cortocircuiti.
e. È necessario installare un collegamento di protezione in conformità alle norme e alle direttive locali nazionali in
materia di cablaggi.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, UBIQUITI dichiara che il presente dispositivo, UA-Hub-Door, è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità dell'UE e le
informazioni di conformità dettagliate sono disponibili al seguente indirizzo: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Paesi Bassi
1
EN
Bezpečnostní pokyny (v případě potřeby)
1. Pečlivě si tyto pokyny přečtěte, dodržujte je a uchovejte pro pozdější použití.
2. Věnujte pozornost všem upozorněním.
3. Používejte pouze doplňky nebo příslušenství určené výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: V případě nedostatečného větrání hrozí nebezpečí požáru. Pro zajištění dostatečného proudění
vzduchu musí být u větracích otvorů zachován volný prostor alespoň 20 mm.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt nevystavujte dešti anebo vlhkosti, aby se snížilo riziko vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt nepoužívejte v místech, kde hrozí jeho zaplavení vodou.
UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se používání produktu během bouřky. Při blýskání může existovat malé riziko úrazu
elektrickým proudem.
Informace o elektrické bezpečnosti (v případě potřeby)
1. Je nutné dodržovat napětí, frekvenci a proud, které jsou uvedeny na štítku výrobce. Při připojení k jiným než
speci kovaným zdrojům napájení může dojít k nesprávnému fungování či poškození zařízení a v případě nedodržení
omezení může hrozit nebezpečí vzniku požáru.
2. Toto zařízení neobsahuje žádné díly, které by obsluha mohla vlastními silami opravit. Servis smí provádět pouze
kvali kovaný servisní technik.
3. Toto zařízení je vybaveno odpojitelným napájecím kabelem s integrovaným bezpečnostním zemnicím vodičem, který
je určen k zapojení do uzemněné bezpečnostní zásuvky.
a. Napájecí kabel nenahrazujte jiným kabelem neschváleného typu. Konektor adaptéru nikdy nezapojujte do zásuvky
se 2 vodiči, neboť tím porušíte kontinuitu zemnicího vodiče.
b. Zařízení vyžaduje použití zemnicího vodiče, který je součástí osvědčení o bezpečnosti, přičemž v případě úprav nebo
nesprávného použití hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, které může vést k závažnému zranění či úmrtí.
c. V případě dotazů ohledně instalace kontaktujte před zapojením zařízení kvali kovaného elektrotechnika nebo
výrobce.
d. Uvedený napájecí adaptér zajišťuje ochranné zemnění. Elektroinstalace v budově musí poskytovat vhodnou záložní
ochranu proti zkratu.
e. Ochranné pospojování musí být nainstalováno v souladu s místními národními předpisy a směrnicemi, které se týkají
elektroinstalace.
Prohlášení o shodě
Společnost UBIQUITI tímto prohlašuje, že toto zařízení, UA-Hub-Door, splňuje základní požadavky a jiné související nařízení
směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU. Plné znění prohlášení o shodě pro EU a podrobné informace o shodě jsou k dispozici na
následující internetové adrese: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Nizozemsko
EE
Ανακοινώσει ασφαλεία (κατά περίπτωση)
1.
ιαβάστε, ακολουθήστε και φυλάξτε αυτέ τι οδηγίε .
2. Λάβετε υπόψη όλε τι προειδοποιήσει .
3. Χρησι οποιείτε όνο τα προσαρτή ατα/εξαρτή ατα που καθορίζει ο κατασκευαστή .
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν δεν εξασφαλιστεί κατάλληλο εξαερισ ό
απόσταση τουλάχιστον 20 mm από τι οπέ εξαερισ ού για επαρκή ροή του αέρα.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ειωθεί ο κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία
υγρασία.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησι οποιείτε αυτό το προϊόν σε τοποθεσία όπου πορεί να βυθιστεί σε νερό.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντο κατά τη διάρκεια ηλεκτρική θύελλα . Υπάρχει ενδεχό ενο
κινδύνου ηλεκτροπληξία από κεραυνού .
Πληροφορίε ηλεκτρολογική ασφάλεια (κατά περίπτωση)
1. Απαιτείται συ
όρφωση ε τι απαιτήσει τάση , συχνότητα και ένταση που αναγράφονται στην ετικέτα του
κατασκευαστή. Η σύνδεση σε πηγή ρεύ ατο
ε προδιαγραφέ διαφορετικέ από τι αναφερό ενε
αποτέλεσ α τη η σωστή λειτουργία, ζη ιά στη συσκευή ή να δη ιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιά σε περίπτωση η
τήρηση των περιορισ ών.
2. Αυτή η συσκευή δεν περιέχει έρη που πορούν να υποβληθούν σε σέρβι από τον χειριστή τη . Οι εργασίε σέρβι
πρέπει να πραγ ατοποιούνται όνο από εξουσιοδοτη ένο τεχνικό σέρβι .
3. Αυτό ο εξοπλισ ό παρέχεται ε αφαιρού ενο καλώδιο ρεύ ατο που διαθέτει ενσω ατω ένο συρ ατίδιο γείωση
ασφαλεία για σύνδεση ε πρίζα ασφαλεία
ε γείωση.
a. Μην αντικαθιστάτε το καλώδιο ρεύ ατο
ε καλώδιο τύπου διαφορετικού από εκείνον του παρεχό ενου
εγκεκρι ένου καλωδίου. Ποτέ ην χρησι οποιείτε βύσ α προσαρ ογέα για να συνδέσετε τη συσκευή σε πρίζα 2
συρ ατιδίων καθώ
πορεί να διακοπεί η συνέχεια του συρ ατιδίου γείωση .
b. Στο πλαίσιο τη πιστοποίηση ασφαλεία τη συσκευή απαιτείται η χρήση συρ ατιδίου γείωση . Η τροποποίηση ή η
λανθασ ένη χρήση πορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξία που πορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ ατισ ό
ή θάνατο.
c. Πριν από τη σύνδεση τη συσκευή επικοινωνήστε ε εξειδικευ ένο ηλεκτρολόγο αν έχετε απορίε σχετικά ε την
εγκατάσταση.
d. Ο αναφερό ενο προσαρ ογέα AC προσφέρει προστατευτική γείωση. Η εγκατάσταση σε κτίριο παρέχει κατάλληλη
εφεδρική προστασία από βραχυκύκλω α.
e. Η προστατευτική συνένωση πρέπει να εγκατασταθεί σύ φωνα ε του τοπικού εθνικού κανόνε και κανονισ ού
για τι καλωδιώσει .
ήλωση συ
όρφωση
ια του παρόντο η UBIQUITI δηλώνει ότι αυτή η συσκευή UA-Hub-Door συ
σχετικέ διατάξει των οδηγιών 2014/30/ΕΕ, 2014/35/ΕΕ. Το πλήρε κεί ενο τη δήλωση συ
πληροφορίε συ
όρφωση διατίθενται στι ακόλουθε διευθύνσει στο διαδίκτυο: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Ολλανδία
FI
Avis de sécurité (si applicable)
1. Lisez, suivez et conservez ces instructions.
2. Tenez compte de tous les avertissements.
3. Utilisez uniquement les accessoires spéci és par le fabricant.
ATTENTION : L'insu sance de ventilation adéquate peut causer un risque d'incendie. Laissez un espace minimum de
20 mm devant tous les trous de ventilation pour un débit d'air adéquat.
ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION : N'utilisez pas ce produit dans un endroit où il pourrait être submergé par l'eau.
ATTENTION : Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de choc électrique à
distance par la foudre.
Informations de sécurité électrique (si applicable)
1. La conformité est requise en ce qui concerne la tension, la fréquence et les exigences actuelles indiquées sur l'étiquette
du fabricant. Une connexion à une autre source d'alimentation que celles précisées peut entraîner un mauvais
fonctionnement, endommager l'équipement ou poser un risque d'incendie si les limites ne sont pas respectées.
2. Ce matériel ne contient pas de pièces devant être entretenues par l'opérateur. Les réparations doivent uniquement être
fournies par un technicien quali é.
3. Ce matériel est fourni avec un cordon d'alimentation amovible qui dispose d'un l de terre de sécurité intégré destiné à
la connexion à une prise de terre de sécurité.
a. Ne remplacez pas le cordon d'alimentation par un cordon qui n'est pas approuvé. N'utilisez jamais un adaptateur
pour connecter le matériel à une prise à 2 ls car cela nuira à la continuité du l de mise à la terre.
b. Le matériel nécessite l'utilisation d'un l de mise à la terre dans le cadre de sa certi cation de sécurité. Toute
modi cation ou tout mauvais usage peut constituer un risque de choc électrique pouvant entraîner une blessure
grave, voire la mort.
c. Contactez un électricien quali é ou le fabricant en cas de questions au sujet de l'installation avant la connexion du
matériel.
d. Une mise à la terre de protection est fournie par l'adaptateur CA indiqué. Le bâtiment fournira une protection
appropriée de protection contre les courts-circuits.
e. Une couche protectrice de liaison doit être installée conformément aux règles et réglementations locales.
Déclaration de conformité
Par les présentes, UBIQUITI, déclare que ce dispositif, UA-Hub-Door, est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE et
les informations détaillées sur la conformité sont disponibles à l'adresse internet suivante : ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Pays-Bas
IT
Saugaus naudojimo atmintinė (jei yra)
1. Perskaitykite, vadovaukitės ir išsaugokite šias instrukcijas.
2. Paisykite visų įspėjimų.
3. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus / reikmenis.
ĮSPĖJIMAS: neįrengus tinkamo vėdinimo gali kilti gaisro pavojus. Palikite mažiausiai 20 mm tarpą nuo vėdinimo angų,
kad būtų pakankamas oro srautas.
ĮSPĖJIMAS: norėdami sumažinti gaisro ar elektros smūgio pavojų, saugokite, kad ant gaminio nelytų lietus ar
nepatektų drėgmė.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio gaminio vietoje, kuri gali būti panirusi po vandeniu.
ĮSPĖJIMAS: stenkitės nenaudoti šio gaminio griaustinio metu. Gali būti mažai tikėtinas elektros smūgio pavojus dėl
žaibo.
Elektros saugos informacija (jei yra)
1. Reikia, kad atitiktų įtampos, dažnio ir srovės reikalavimai, nurodyti ant gamintojo duomenų plokštelės. Jei nėra paisoma
apribojimų, prijungus prie kitokio, nei nurodyta maitinimo šaltinio, gali veikti netinkamai, bus sugadinta įranga ar kils
gaisro pavojus.
2. Šioje įrangoje nėra dalių, kurių priežiūros darbus turėtų atlikti operatorius. Priežiūros darbus turi atlikti kvali kuotas
techninės priežiūros specialistas.
3. Ši įranga pateikiama su atjungiamu maitinimo kabeliu, kuris turi integruotą apsauginį įžeminimo laidą, skirtą jungti į
įžemintą apsauginį lizdą.
a. Nekeiskite maitinimo kabelio neatitinkančiu patvirtintojo tipo. Jokiu būdu nenaudokite adapterio kištuko 2 laidų
lizdui, nes taip bus panaikintas įžeminimo laido vientisumas.
b. Reikia naudoti įžeminimo laidą su įranga kaip apsauginę priemonę. Modi kuojant ar netinkamai naudojant, galima
patirti smūgį, dėl kurio galimi rimti sužalojimai ar mirtis.
c. Prieš jungdami įrangą, kreipkitės į kvali kuotą elektriką ar gamintoją, jei kiltų klausimų apie montavimą.
d. Apsauginis įžeminimas yra per nurodytąjį AC adapterį. Montuojant pastate, turi būti tinkama rezervinė apsauga, nuo
trumpojo jungimo.
e. Būtina įrengti apsaugę jungtį, atitinkančią vietinius šalies elektros instaliacijos įrengimo taisykles ir reglamentus.
Atitikties deklaracija
Šiuo dokumentu UBIQUITI nurodo, kad šis įrenginys, UA-Hub-Door, atitinka direktyvų 2014/30/ES, 2014/35/ES pagrindinius
reikalavimus bei kitas susijusias nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas ir išsami informacija apie atitiktį pateikiama
šiuo interneto adresu: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Netherlands
2
CZ
Sicherheitshinweise (falls zutre end)
1. Lesen Sie diese Anweisungen, befolgen Sie sie und bewahren Sie sie auf.
2. Beachten Sie alle Warnhinweise.
3. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör..
WARNUNG: Bei mangelnder Belüftung besteht Brandgefahr. Lassen Sie um die Lüftungsö nungen herum mindestens
20 mm Freiraum, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewährleisten.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer oder Stromschläge zu reduzieren, darf das Produkt weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, der überschwemmt werden kann.
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters. Es besteht ein geringes Stromschlagrisiko
durch Blitzschlag.
Hinweise zur elektrischen Sicherheit (falls zutre end)
1. Die auf dem Etikett des Herstellers angegebenen Anforderungen bezüglich Spannung, Frequenz und Stromstärke
müssen erfüllt werden. Der Anschluss an eine andere Stromquelle als die angegebenen kann einen fehlerhaften Betrieb
oder Schäden am Gerät verursachen oder eine Brandgefahr darstellen, wenn die Beschränkungen nicht eingehalten
werden.
2. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von einem quali zierten
Servicetechniker durchgeführt werden.
3. Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Netzkabel ausgestattet, das wiederum mit einem integrierten Erdungsdraht
versehen ist, sodass es an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden kann.
a. Ersetzen Sie das Netzkabel nicht durch ein anderes, nicht genehmigtes Kabel. Verwenden Sie niemals einen
Adapterstecker, um das Gerät an eine zweiadrige Steckdose anzuschließen, da dies die Kontinuität des
Erdungsdrahts beeinträchtigt.
b. Im Rahmen der Sicherheitszerti zierung muss der Erdungsdraht des Geräts verwendet werden, und jegliche
Modi zierung bzw. jegliche Fehlbenutzung kann einen Stromschlag mit schweren Verletzungen oder Todesfolge
verursachen.
c. Wenden Sie sich an einen quali zierten Elektriker oder an den Hersteller, wenn Sie vor dem Anschluss des Geräts
Fragen zur Installation haben.
d. Die Schutzerdung erfolgt durch den gelisteten Wechselstromadapter. Die Gebäudeinstallation muss eine geeignete
Kurzschlusssicherung bieten.
e. Das Schutzleitersystem muss in Übereinstimmung mit den jeweiligen nationalen Verkabelungsregeln und
-vorschriften installiert werden.
Konformitätserklärung
UBIQUITI erklärt hiermit, dass dieses Gerät UA-Hub-Door den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
sowie ausführliche Informationen zur Konformität nden Sie unter der folgenden Internetadresse: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Niederlande
EL
Indicaciones de seguridad (si corresponde)
1. Lea, siga y conserve estas instrucciones.
2. Preste atención a todas las advertencias.
3. Utilice exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el fabricante.
ADVERTENCIA: La falta de ventilación adecuada puede provocar riesgo de incendio. Mantenga al menos 20 mm de
πορεί να προκληθεί κίνδυνο πυρκαγιά . Αφήστε
separación junto a los ori cios de ventilación para que haya una ventilación adecuada.
ην εκθέτετε αυτό το προϊόν στη βροχή ή σε
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia ni a la
humedad.
ADVERTENCIA: No utilice este producto en un lugar en el que pueda quedar sumergido en agua.
ADVERTENCIA: Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de se produzca
una descarga eléctrica causada por los rayos.
Información de seguridad eléctrica (si corresponde)
1. Es obligatorio cumplir los requisitos de corriente, frecuencia y voltaje indicados en la etiqueta del fabricante. La
πορεί να έχει ω
conexión a una fuente de alimentación diferente a las especi cadas puede ocasionar un funcionamiento incorrecto,
daños en el equipo o riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones.
2. Este equipo no contiene piezas que un operador pueda reparar. Solo un técnico de servicio cuali cado debe
proporcionar servicios.
3. Este equipo se suministra con un cable de alimentación desmontable que dispone de un cable de tierra de seguridad
integral diseñado para conectarse a una toma de tierra de seguridad.
a. No sustituya el cable de alimentación por otro distinto al tipo aprobado proporcionado. Nunca utilice un enchufe
adaptador para conectar a una salida de dos cables, ya que se detendrá la continuidad del cable de tierra.
b. El equipo requiere el uso del cable de tierra como parte de la certi cación de seguridad. La modi cación o el uso
indebido puede ocasionar un riesgo de descarga, lo cual podría provocar lesiones graves o la muerte.
c. Si tiene alguna duda acerca de la instalación, póngase en contacto con un electricista cuali cado o con el fabricante
antes de conectar el equipo.
d. El adaptador de CA indicado proporciona una puesta a tierra de seguridad. Para la instalación en un edi cio deberá
proporcionarse una protección de reserva contra cortocircuitos adecuada.
e. Debe instalarse una conexión protectora de acuerdo con las normas y reglamentos nacionales de cableado.
Declaración de conformidad
Por la presente, UBIQUITI declara que este dispositivo, UA-Hub-Door, cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE. Tanto el texto completo de la declaración de
conformidad de la UE como la información detallada sobre el cumplimiento de requisitos están disponibles en la siguiente
dirección de Internet: ui.com/compliance
ορφώνεται ε τι βασικέ απαιτήσει και άλλε
όρφωση ΕΕ και οι λεπτο ερεί
Ubiquiti International Holding BV
Ekkersrijt 3102, Son, Países Bajos
FR
Sigurnosne obavijesti (ako je primjenjivo)
1. Pročitajte, slijedite i sačuvajte ove upute.
2. Obratite pažnju na sva upozorenja.
3. Koristite samo dodatke/pribor koje je odredio proizvođač.
UPOZORENJE: Ako ne osigurate odgovarajuću ventilaciju, može doći do opasnosti od požara. Ostavite najmanje 20
mm slobodnog prostora pored ventilacijskih otvora za prikladan protok zraka.
UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ovaj proizvod kiši ili vlazi.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod na mjestima koja mogu biti potopljena u vodu.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje ovog proizvoda tijekom nevremena. Može postojati mali rizik od strujnog udara
ili groma.
Informacije o električnoj sigurnosti (ako je primjenjivo)
1. Usklađenost je potrebna s obzirom na zahtjeve napona, frekvencije i struje naznačene na naljepnici proizvođača.
Spajanje na drugi izvor napajanja od navedenih može dovesti do nepravilnog rada, oštećenja opreme ili opasnosti od
požara ako se ograničenja ne poštuju.
2. Unutar ove opreme nema dijelova koje može servisirati operater. Servis bi trebao obavljati samo kvali cirani serviser.
3. Ova oprema sadrži odvojivi kabel za napajanje koji ima integriranu sigurnosnu žicu za uzemljenje namijenjenu spajanju
na uzemljenu sigurnosnu utičnicu.
a. Nemojte zamijeniti strujni kabel onim koji nije odobrenog tipa. Nikada nemojte koristiti adapterski utikač za spajanje
na 2-žičnu utičnicu jer će to narušiti kontinuitet žice za uzemljenje.
b. Oprema zahtijeva korištenje žice za uzemljenje kao dio sigurnosne potvrde, modi kacija ili zlouporaba može
uzrokovati opasnost od strujnog udara koji može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
c. Obratite se kvali ciranom električaru ili proizvođaču ako imate pitanja o instalaciji prije spajanja opreme.
d. Zaštitno uzemljenje osigurava navedeni AC adapter. Instalacija u zgradi mora osigurati odgovarajuću pričuvnu
zaštitu od kratkog spoja.
e. Zaštitno spajanje mora biti postavljeno u skladu s lokalnim nacionalnim pravilima i propisima o ožičenju.
Izjava o sukladnosti
Ovime UBIQUITI izjavljuje da je ovaj uređaj, UA-Hub-Door, u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama
Direktiva 2014/30/EU, 2014/35/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti i detaljne informacije o usklađenosti dostupni su na
sljedećoj internetskoj adresi: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Nizozemska
LT
Drošības pazi ojumi (ja attiecināms)
1. Izlasiet, ievērojiet un saglabājiet šos norādījumus.
2. Ievērojiet visus brīdinājumus.
3. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās pierīces/piederumus.
BRĪDINĀJUMS: nepietiekama ventilācija var izraisīt ugunsbīstamību. Nodrošiniet vismaz 20 mm brīvas vietas pie
ventilācijas atverēm, lai gaisa plūsma būtu pietiekama.
BRĪDINĀJUMS: lai samazinātu uguns un elektrošoka risku, nepak aujiet šo produktu lietus vai mitruma ietekmei.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo produktu vietās, kas var iegrimt ūdenī.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo produktu negaisa laikā. Pastāv neliels risks, ka zibens var izraisīt elektrošoku.
Elektrodrošības informācija (ja attiecināms)
1. Jāievēro atbilstība sprieguma, frekvences un strāvas prasībām, kas norādītas ražotāja uzlīmē. Pieslēgšana pie barošanas
avota, kas atš iras no norādītā, var izraisīt k ūmīgu darbību, ierīces bojājumus vai aizdegšanās risku, ja netiek ievēroti
ierobežojumi.
2. Šajā ierīcē nav deta u, kuru apkopi var veikt operators. Apkopi drīkst veikt tikai kvali cēts speciālists.
3. Šīs ierīces komplektācijā ir atvienojams strāvas kabelis, kurā ir integrēts zemējuma vads, kas paredzēts savienojumam ar
zemētu kontaktrozeti.
a. Neaizstājiet šo kabeli ar citu kabeli, kas neatbilst apstiprinātajam tipam. Nekad neizmantojiet adaptera spraudni, lai
pievienotu to divu vadu kontaktrozetei, jo tādējādi tiks izjaukts zemējuma vada savienojums.
b. Saska ā ar drošības serti kātu šī ierīce jāpievieno, izmantojot zemējuma vadu, pārveidojumi un nepareiza
izmantošana var izraisīt elektrošoku, kā sekas ir smagi vai nāvējoši ievainojumi.
c. Ja jums rodas jautājumi par uzstādīšanu, pirms ierīces pievienošanas sazinieties ar kvali cētu elektri i vai ražotāju.
d. Aizsargzemējumu nodrošina norādītais mai strāvas adapteris. Ēkas elektroinstalācijai jānodrošina atbilstoša papildu
aizsardzība pret īssavienojumu.
e. Jāuzstāda aizsargājoši savienojumi saska ā ar attiecīgās valsts elektroinstalācijas noteikumiem un reglamentējošām
prasībām.
Atbilstības deklarācija
Ar šo UBIQUITI pazi o, ka šī ierīce UA-Hub-Door atbilst direktīvu 2014/30/ES, 2014/35/ES būtiskajām prasībām un citiem
atbilstošajiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības deklarāciju teksts un detalizēta informācija par atbilstību ir pieejama tīmek a
vietnē: ui.com/compliance
Ubiquiti International Holding B.V.
Ekkersrijt 3102, Son, Nīderlande
Installation Guide
DE
ES
HR
LV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ubiquiti UA-Hub-Door

  • Seite 1 Šiuo dokumentu UBIQUITI nurodo, kad šis įrenginys, UA-Hub-Door, atitinka direktyvų 2014/30/ES, 2014/35/ES pagrindinius Con la presente, UBIQUITI dichiara che il presente dispositivo, UA-Hub-Door, è conforme ai requisiti essenziali e alle altre reikalavimus bei kitas susijusias nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas ir išsami informacija apie atitiktį pateikiama disposizioni pertinenti delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE.
  • Seite 2 Ekkersrijt 3102, Son, Nederländerna Prin prezenta, UBIQUITI, declară că acest dispozitiv, UA-Hub-Door, este conform cu cerin ele esen iale i alte dispozi ii relevante ale Directivelor 2014/30/UE, 2014/35/UE. Textul complet al declara iei de conformitate UE i informa ii detaliate Ubiquiti International Holding B.V.