Herunterladen Diese Seite drucken

K-BUS AFHT-06/05.1 Technisches Datenblatt Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fiche Technique
Actionneur de chauffage avec Triac, 6
volets
AFHT-06/05.1
The worldwide STANDARD for home and building control
Caractéristiques
 Entraînement thermique 24V AC ou 230V AC
 Fonction de sortie de vanne, avec commande locale ou externe
 Régulateur de température ambiante, compatible avec le mode
chauffage/refroidissement, intégrant l'algorithme de contrôle 2 points
et PI, avec 5 fonctions de scènes, jusqu'à 6 canaux
 Fonctionnement manuel
 Mode été / hiver
 Fonction de rinçage des vannes
 Fonction de blocage de la vanne
 Fonctionnement en mode forcé
 Message d'erreur de la tension de service
 Message de court-circuit/surcharge
 Support KNX Data Secure
PARAMETERS
Tension de bus
Alimentation
Courant de bus
Consommation
des bus
Entrée
Tension
Sortie
Canal de la vanne
Courant
commutation
Tension
La protection
Connection
KNX
Entrées / Sorties
Section du câble
Bouton
programmation et
Fonctionnem
LED rouge
ent
et affichage
LED verte clignote
Bouton manuel
LED de sortie
Man./Auto. button
Man./Auto. LED
Température
Fonctionnement
Stockage
Transport
Environneme
Humidité
nt
Montage
Sur rail de montage de 35 mm
www.gvssmart.com
21-30V DC, via le bus KNX
<13.5mA/24V, <11.5mA/30V
<345mW
24V / 230V AC
6 canaux
de
≤300mA, par canal
(Température ambiante 35℃)
24V / 230V AC
Protection
contre
courts-circuits et les surcharges
Bornes de raccordement au bus
(rouge/noir)
Bornes à vis
Gamme de fils 0.2-2.5mm
Couple 0.4N-m
Attribution de l'adresse physique
de
La couche application fonctionne
normalement
Sortie de commutation
Indique l'état de la vanne
Commutation des modes Man. et
Auto.
Indique l'état du mode Man./Auto.
– 5 °C ... + 45 °C
–25 °C ... + 55 °C
– 25 °C ... + 70 °C
<93%, except dewing
DIMENSIONS
Modèle
AFHT-06/05.1
DESCRIPTION
① Bornes d'entrée et de sortie de la tension d'alimentation du variateur
24V / 230V AC. Les bornes de sortie n'ont pas besoin de se connecter
②③Boutons de commande manuelle et LED d'indication d'état pour les
sorties: Bouton 1~6 pour contrôler individuellement l'ouverture/la
fermeture des vannes du canal ; All-on : toutes les vannes s'ouvrent,
All-off : toutes les vannes se ferment ; LED pour indiquer l'état de la
vanne : toujours allumée lorsque la vanne est ouverte ; toujours éteinte
lorsque la vanne est fermée. Pour indiquer que le circuit est anormal
(court-circuit/surcharge/sous-tension), la LED clignote, 1 seconde allumée
et 1 seconde éteinte. Concept d'exécution en cas de
court-circuit/surcharge : lorsqu'un court-circuit est détecté, la
sortie est d'abord désactivée, puis elle est réactivée en fonction de
la valeur de contrôle actuelle après un délai d'une minute. Si le
court-circuit persiste, la sortie est désactivée de manière
permanente et ne peut être utilisée avant le redémarrage de
l'appareil.
④⑤Bouton de commande Man./Auto. et LED d'indication d'état :
les
Appuyez longuement sur le bouton pendant 1 seconde pour passer du
mode manuel au mode automatique, la LED est allumée en mode manuel
et éteinte en mode automatique.
⑥⑦Bouton de programmation et LED : La LED rouge sert à attribuer
2
,
l'adresse physique, la LED verte clignotante indique que la couche
d'application fonctionne normalement. Réinitialiser l'appareil à la
configuration d'usine : appuyer sur le bouton de programmation et
le maintenir enfoncé pendant 4 secondes puis le relâcher, répéter
l'opération 4 fois, l'intervalle entre chaque opération étant
inférieur à 3 secondes.⑧ Borne de raccordement au bus KNX
FIGURE D'INSTALLATION
Les appareils peuvent être installés sur les tableaux de distribution
avec un rail de montage de 35 mm conforme à la norme DIN EN 60715 ou
un petit boîtier afin de faciliter l'installation rapide de l'appareil. Il faut
veiller à ce que l'appareil fonctionne, soit testé, détecté et entretenu
correctement.
Information important
L'installation et la mise en service de l'appareil ne doivent être effectuées
que par des électriciens spécialisés. Lors de la planification et de la
réalisation de l'installation électrique, il convient de respecter les normes,
directives, prescriptions et consignes en vigueur. ●Protègez l'appareil
contre l'humidité, la saleté et les dommages pendant le transport, le
stockage et l'utilisation!●N'utilisez pas l'appareil en dehors des
caractéristiques techniques indiquées (par ex. plage de température)!Si
l'appareil est encrassé, il peut être nettoyé avec un chiffon sec. Si cela ne
suffit pas, un chiffon légèrement humidifié avec une solution savonneuse
peut être utilisé. Il ne faut en aucun cas utiliser des produits corrosifs ou
des solvants.
Dimension
Poids
72 x 90 x 64 mm
0.3kg
www.gvssmart.com

Werbung

loading