Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MANUALE PER L'UTENTE
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DE USUARIO |
GEBRAUCHSANWEISUNG
SCIK BASIC 90/2/TP
V02.17.001
SCIK BASIC _AB 90/2/TP
V02.17.001-AB
SCIK B_BLACK 90/2/TP
V02.19.001
SCIK BASIC 170/2/TP
V02.17.002
SCIK BASIC_AB 170/2/TP
V02.17.002-AB
SCIK B_BLACK 170/2/TP
V02.19.002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für garofalo SCIK BASIC 90/2/TP V02.17.001

  • Seite 1 MANUALE PER L’UTENTE USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE USUARIO | GEBRAUCHSANWEISUNG SCIK BASIC 90/2/TP SCIK BASIC 170/2/TP V02.17.001 V02.17.002 SCIK BASIC _AB 90/2/TP SCIK BASIC_AB 170/2/TP V02.17.001-AB V02.17.002-AB SCIK B_BLACK 90/2/TP SCIK B_BLACK 170/2/TP V02.19.001 V02.19.002...
  • Seite 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTION | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN | MONTAGEANWEISUNGEN 90.2.TP* 170.2.TP ** 63 x 39 x 169 63 x 39 x 85 attrezzi da usare tools to use outils à utiliser Zu verwendendes Werkzeug Herramientas necesarias ferramentas a utilizar portata max 20 Kg uniformemente distribuiti per ripiano...
  • Seite 3 PARTI DA MONTARE | ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE PEZZI IN COMUNE / PARTS IN COMMON / PIÈCES EN COMMUN / PIEZAS EN COMUN / GEMEINSAME TEILE 2x BAT L.616 mm 2x TUB 2x ANG-sx 2x TAB-dx L.616 mm...
  • Seite 4 2x TUB 2x BAT 30,8 cm 4,0x16 FORARE /PIERCE 2x BAT FORARE /PIERCE 2x BAT...
  • Seite 5 ANG-sx ANG-dx clap ! clap ! FIA - dx FIA - sx ANG-dx ANG-sx FIA - sx 4,5x50 FIA - sx 4,5x50 FIA - dx 2x BAT...
  • Seite 6 4,5x50 - x4 - x12 clap !
  • Seite 7 2x TAB-sx 2x TAB-dx 4x16 4,5x16 4,0x16 4,5x16 2x ANT 4,5x16 M _SX M _DX ANT-sx ANT-dx Msx - x1 Mdx - x1...
  • Seite 8 Posizione corretta anta. ATTENZIONE!!! Correct leaf position. WARNING!!! ANT-sx ANT-dx...
  • Seite 9 SICUREZZA I limiti di carico indicati nelle istruzioni di montaggio si riferiscono ad un carico massimo uniformemente distribuito sulla struttura montata rispettando le indicazioni delle Istruzioni di Montaggio. Caricare l’armadio solo in modo manuale, non usare mezzi meccanici. Non caricare la struttura oltre i limiti indicati, il prodotto o parti di esso possono subire deforma- zioni e rotture.
  • Seite 10 SECURITE Les limites de charge indiquées dans les instructions pour le montage font référence à une charge maximale distribuée de manière uniforme sur la structure montée en respectant les indications contenues dans les Instructions pour le montage. Charger l’armoire uniquement de façon manuelle, ne pas utiliser de moyens mécaniques. Ne pas charger la structure au-delà des limites indiquées, le produit ou des pièces de ce dernier peuvent subir des déformations et des cassures.
  • Seite 11 SEGURIDAD Los límites de carga indicados en las instrucciones de montaje se re eren a una carga máxima uniformemente distribuida sobre la estructura montada respetando las indicaciones de las instrucciones de montaje. Cargar el armario solo de modo manual, no utilizar medios mecánicos. No cargar la estructura superando los límites indicados, dado que podrían producirse deforma- ciones y roturas en el producto o en partes del mismo.
  • Seite 12 +39 055. 898281 NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO. For assistance with assembly, or to request replacement parts, access our website in the contact area, write an email to help@garofalo renze.it +39 055. 898281 or call DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE.