Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
171506850/0
04/2023
SCS 100 Li 20 S
IT
Potatrice elettrica alimentata a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа ножица с акумулаторна батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Električna pila na bateriju za potkresivanje grana
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Elektrické akumulátorové nůžky na větve
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk batteridrevet beskæresaks
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Elektrische Gartenschere, batteriebetrieben
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικό κλαδευτικό μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery pruning shear
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Podadora eléctrica con batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Akutoitega elektriline oksalõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöiset oksasakset
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Sécateur électrique avec batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Škare za obrezivanje s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Akkumulátoros elektromos metszőolló
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Akumuliatoriumi maitinamos elektrinės žirklės genėjimui
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Akumulatora elektriskās zaru šķēres
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторна пила за градинарство со батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Elektrische snoeischaar met accutoevoer
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Elektrisk batteridrevet beskjærer
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Sekator elektryczny zasilany akumulatorem
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ST SCS 100 Li 20 S

  • Seite 1 171506850/0 04/2023 Potatrice elettrica alimentata a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI SCS 100 Li 20 S ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа ножица с акумулаторна батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 4 Type: Art.N. - s/n...
  • Seite 6 30 mm max 25 mm max 15 mm max...
  • Seite 10 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 12 [1] DA - TEKNISKE DATA [1] DE - TECHNISCHE DATEN [1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2] Nominel effekt * [2] Nennleistung * [2] Ονομαστική ισχύς * [3] Motorens maks. driftshastighed * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit [3] Μέγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα * [4] Forsyningsspænding MAX des Motors * [4] Τάση...
  • Seite 35 BG - 11...
  • Seite 56 CS - 11...
  • Seite 67 ACHTUNG!: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN. Für jede zukünftige Notwendigkeit aufbewahren. INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES 1. ALLGEMEINES ..........1 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ....2 3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN ..... 5 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN 3.1 Maschinenbeschreibung und Verwendungszweck ......
  • Seite 68: Allgemeines

    Umge- ernsthaften Verletzungen führen. bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, b) Verwenden Sie Schutzkleidung. Tragen Sie Gase oder Stäube befinden. Elektrowerk- immer eine Schutzbrille. Das Tragen per- zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder sönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 69 f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs für keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal- andere Arbeiten als vorgesehen kann zu Ge- ten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fahrensituationen führen. fern von sich bewegenden Teilen. Lockere h) Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber Kleidung, Schmuck oder lange Haare können und frei von Öl und Fett.
  • Seite 70: Umweltschutz

    Umweltschutz ein maßgeblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein. BATTERIE / BATTERIELADEGERÄT • Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh am Morgen oder spät am ACHTUNG Abend, wenn die Personen gestört werden könn-...
  • Seite 71: Die Maschine Kennenlernen

    • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften MASCHINENBESCHREIBUNG für die Entsorgung der Abfallmaterialien. UND VERWENDUNGSZWECK • Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, Die Maschine besteht aus den sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an folgenden Bauteilen (Abb.1): einen Wertstoffhof übergeben werden.
  • Seite 72: Sicherheitskennzeichnung

    • Ermöglicht die Auswahl der Messeröffnung Achtung! Für Hinweise AUSLÖSER (Abb.1 E) bezüglich der Batterie und des Ladegeräts lesen Sie das • Löst die Bewegung des Messers aus entsprechende Handbuch. VER-/ENTRIEGELUNGSHEBEL (Abb.1 D) WICHTIG Beschädigte oder unleserlich • Verhindert oder ermöglicht die Aktivierung des gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden.
  • Seite 73: Überprüfung Des On/Off-Schalters

    6.1.1 Batteriekontrolle EINSCHALTUNG UND BEDIENUNG Die für die Betriebsnotwendigkeiten am besten 1. Nehmen Messerschutzabdeckung geeignete Batterie erwerben und diese vollständig (Abb.3 A) ab. aufladen. Hierbei den Hinweisen folgen, die 2. Drücken Sie den ON/OFF-Schalter (Abb.3 B) für im Handbuch der Batterie enthalten sind. 2 Sekunden.
  • Seite 74: Ordentliche Wartung

    • Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die 7. ORDENTLICHE WARTUNG leere Batterie sofort auszuwechseln, ohne die Kontinuität des Einsatzes zu beeinträchtigen. ALLGEMEINES 7.2.2 Herausnehmen und Laden der Batterie Die zu befolgenden Sicherheitsnormen 1. Die seitliche Sperrtaste auf der Batterie (Abb. 8 A) werden in Kap.
  • Seite 75: Ausserordentliche Wartung

    • Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher für die Reinigung der Kunststoffteile oder Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Handgriffe. Folge. • Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile nass •...
  • Seite 76: Tabelle Für Die Ordentliche Wartung

    • Das Schneidmesser austau- stumpf oder verschlissen schen (*) Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingriffen anhalten, Ihren Händler kontaktieren. (*) Eingriffe, die von Ihrem Händler oder von einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgeführt werden müssen 14. ZUBEHÖR AUF ANFRAGE 14.1 BATTERIEN 14.2 BATTERIELADEGERÄT...
  • Seite 77 DE - 11...
  • Seite 88 EL - 11...
  • Seite 108 ES - 11...
  • Seite 118 ET - 10...
  • Seite 128 FI - 10...
  • Seite 129 FI - 11...
  • Seite 140 FR - 11...
  • Seite 171 LT - 11...
  • Seite 192 MK - 11...
  • Seite 212 NO - 10...
  • Seite 223 PL - 11...
  • Seite 224 PL - 12...
  • Seite 235 PT - 11...
  • Seite 246 RO - 11...
  • Seite 257 RU - 11...
  • Seite 268 SK - 11...
  • Seite 298 SV - 10...
  • Seite 299 SV - 11...
  • Seite 312 EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) FR (Traduction de la notice originale) EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A) (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie A) 1.
  • Seite 314 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Inhaltsverzeichnis