Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

8
A D J U S T M O N I T O R T I L T
O P T I O N A L
I F R E Q U I R E D
Monitor tilt should
balance with factory
settings. If monitor tilt
is stiff or droops adjust
friction using adjuster
screw beneath tilt joint
using a 3mm allen key.
9
9
F O R D U A L S C R E E N F U L L Y
O P T I O N A L
R E P E A T S T E P S 2 T O 8
LM A/001/002
Lima Exte nsion Arm
Ord e r Se p erate ly
LMA-001 -001 -IN ST-C-JUL 2022
Plea se c onsid er l eaving the se instru c tio ns with the
produc t if f urth er ins tall atio n may b e req u ired b y o thers
W A R N I N G
• Ensure desk/work surface/wall/partition is suitable to take the weight of the arm/s and monitors.
• Do not use this product for any purpose other than that for which it was designed.
• Supported weight must not exceed 6.5kg (14lb) per arm.
• Hold the monitor tightly when making adjustments.
• Care should be taken to avoid trapping fingers.
• Do not dismantle or remodel the arms.
• Do not attach the monitor before assembling arm.
• Some monitors have recesses and may require spacers or a 75mm VESA plate.
• The screws supplied for the installation of the arm are supplied in good faith and with the intention
that they will be used with the correct monitor, namely a monitor with VESA mounting holes. Please
therefore check before attempting installation that you have the appropriate equipment on which
to carry out the installation. CBS cannot be held liable for any damage caused to your equipment
resulting from a failure to make this check. Please also carefully read the
installation instructions to ensure correct fixing.
M A I N T E N A N C E A N D I N S P E C T I O N
• Ensure all screws are tightened and occasionally adjust if needed.
• Clean with a damp cloth, NO solvent.
D I S C L A I M E R
As part of Colebrook Bosson Saunders ongoing product improvement programme, the design
of products may change without prior notice and details may vary from those illustrated.
W A R N U N G
• Sicherstellen, dass Schreibtisch / Arbeitsfläche / Wand / Trennwand das Gewicht von
Arm(en) und Monitore/n tragen kann
• Dieses Produkt nur für den Zweck verwenden, für den es konstruiert wurde
• Maximale Belastung darf 6.5kg pro Arm nicht überschreiten
• Den Monitor beim Einstellen gut festhalten
• Vorsicht: Nicht die Finger einkl em men
• Die Arm nicht auseinander nehmen oder umbauen
• Den Monitor erst dan n befestigen, wenn die Arm montiert ist
• Einige Monitore haben Aussparungen und erfordern möglicherweise
Abstandshalter oder eine 75mm-VESA-Platte
• Die für die Montage des Armes gelieferte Schrauben sollen nur mit dem richtigen Bildschirm
(das heiβt mit der richtigen VESA Befestigungslöchern) verwendet werden. Bevor Sie die
Montage beginnen, überprüfen Sie, bitte, dass Sie über die richtige Mittel verfügen. CBS haftet
für keine Schaden, die dadurch entstehen könnten, wenn Mann nicht die richtige Mittel benutzt
oder wenn Mann sie nicht überprüft hat. Lesen Sie, bitte, sorgfältig diese Anweisungen um die
korekte Durchführung der Montage zu versichern.
WARTUNG UND INSPEKTION
• Sicherstellen, dass alle Schrauben festgezogen sind und, falls erforderlich, gelegentlich
nachstellen. Mit einem feuchten Tuch säubern. KEINE Lösemittel.
A V E R T I S S E M E N T E T M I S E E N G A R D E
• Le bureau, le plan de travail, le mur ou la cloison doit pouvoir supporter le poids du ou des bras en plus de l'écran.
• Ce produit ne doit pas servir à d'autres fins que celle prévue.
• Le poids de l'écran ne doit pas dépasser 6.5kg par bras.
• Tenir fermement l'écran pendant les réglages.
• Faire attention a ne pas se coincer les doigts.
• Ne pas demonter ou modifier les bras.
• Ne pas fixer l'écran avant d'avoir assemblé le bras.
• Pour certains écrans qui ont des renfoncements, il faut parfois utiliser des cales d'espacement ou une plaque
VESA de 75mm.
• Les vis fournies pour l'installation du bras sont fournies de bonne foi et avec l'intention qu'elles seront utilisées
avec le moniteur adéquat, à savoir un écran avec des trous de montage de type VESA. Merci donc de vérifier
que vous avez le matériel compatible avant de tenter l'installation. CBS ne pourra être tenu responsable de tous
dommages causés à votre matériel résultant de l'incompatibilité des vis avec
votre modèle d'écran. Merci également de lire attentivement les instructions d'installation pour assurer une
fixation correcte de l'écran sur le bras.
E N T R E T I E N E T I N S P E C T I O N
• S'assurer que toutes les vis sont bien serrées et les resserrer au besoin.
Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. PAS DE solvants.
A D V E R T E N C I A
• Asegurarse de que el escritorio/la superficie de trabajo/la pared/el tabique sea adecuado para soportar
el peso del brazo o brazos y de los monitores.
• No usar este producto para otro propósito que no sea aquel para el cual fue diseñado.
• El peso soportado no debe exceder 6.5kg por brazo.
• Sujetar el monitor firmemente cuando se realicen ajustes.
• Tomar precauciones para evitar pillarse los dedos.
• No desarmar o remodelar los brazos.
• No instalar el monitor antes de fijar el brazo.
• Algunos monitores tienen espacios y pueden requerir espaciadores o una placa VESA de 75 mm.
• CBS Products informa que la tornillería suministrada, para la adecuada y correcta instalación de nuestros
soportes para monitores, viene incluida gratis y completa para cada uno de los sets que CBS Products comercializa.
Esta intención de parte de CBS Products busca que los soportes sean instalados de una manera óptima y precisa
para monitores que cuenten con la disposición VESA para tornillos de fijación. CBS Products solicita a clientes,
instaladores y distribuidores que todos los monitores sean revisados con anticipación para asegurar que cuentan con
la distribución VESA de fijación. CBS Products no se hace responsable de ningún daño provocado o relacionado
por haber evitado esta revisión. Adicionalmente, CBS Products enfatiza en la importancia de conocer y revisar con
detalle el manual de instalación para conseguir una óptima fijación.
M A N T E N I M I E N T O E I N S P E C C I O N
• Asegurarse de que todos los tornillos estén apretados y ajustarlos de nuevo si fuera necesario.
• Limpiar con un paño húmedo, no utilizar solventes.
6.5
6.5
14
F O L D
P A T E N T S
Colebrook Bosson Saunders hold a number of patents and other intellectual property rights covering our
products and processes. You can find patent information on our website at:
www.colebrookbossonsaunders.com/patents
C O M P O N E N T L I S T
Monit or Arm x 1
Post and Cl amp x 1
(Cabl e Cl ips Inst al led)
Cl amp Pad x 1
Cl amp Screw x 1
M4x12mm VE SA Screws x 4
VESA Pl at e x 1
M4x10mm VESA Screws x 4
Opt ion al Securit y Screw x 1
6.5KG/14LB
www.col ebrookbossons aunders.com
F O L D
L I M A I N S T R U C T I O N S
LMA/001/001
LMA/001/002
F O L D
P R I N T S I Z E - A 3
4 2 0 M M X 2 9 7 M M

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Colebrook Bosson Saunders lima

  • Seite 1 A D J U S T M O N I T O R T I L T Colebrook Bosson Saunders hold a number of patents and other intellectual property rights covering our O P T I O N A L •...
  • Seite 2 I N S T A L L P O S T A N D C L A M P I N S T A L L I N G A R M M O U N T M O N I T O R T O A R M H E I G H T A D J U S T M E N T Co mpre ss and hold bo th bu ttons Inst al l cla mp p ad...