Herunterladen Diese Seite drucken

XAL MOVE IT 10 tila Montageanleitung Seite 4

Werbung

MOVE IT 10 tila
Mounting instructions
Die Demontage erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge der Montage.
DE
The dismounting is proceeded in the reverse order of the mounting.
EN
Lo smontaggio si effettua nell'ordine inverso al montaggio.
IT
El desmontaje se realiza en el orden inverso al de montaje.
ES
Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage.
FR
Die Abbildungen sind nur symbolische Darstellungen.
DE
The illustrations are only symbolic representations.
EN
Le illustrazioni sono solo rappresentazioni simboliche.
IT
Las ilustraciones son sólo representaciones simbólicas.
ES
Les illustrations ne sont que des représentations symboliques.
FR
DE
Schutzklasse III mit SELV Versorgung!
EN
Protection class III with SELV supply.
IT
Classe isolamento III con alimentazione SELV!
ES
Clase de aislamiento III: luminarias alimentadas a baja tensión (SELV / MBTS).
FR
Classe de protection III à alimentation TBTS!
IP20
DE
IP20 Abgedeckt
EN
IP20 Covered
IT
Protezione IP20
ES
Protección IP20
FR
IP20 Recouvert
DE
Empfohlene Raumtemperatur: 25 °C
EN
Recommended room temperature: 25 °C
25°
IT
Temperatura ambiente consigliata: 25 °C
ES
Temperatura ambiente recomendada: 25 °C
FR
Température ambiante recommandée : 25 °C
DE
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
EN
For indoor use only.
IT
Per uso esclusivo in ambienti interni.
ES
Solo para el uso en espacios interiores.
FR
A utiliser uniquement en intérieur.
DE
Das Produkt ist nicht für den Außenbereich geeignet.
Die Leuchte darf nicht im Handbereich montiert werden.
Die eingebaute Lichtquelle darf nur durch den Erzeuger, dessen Kundendienst oder durch
qualifiziertes Fachpersonal getauscht werden.
Das Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse D, F.
EN
The product is not suitable for outdoor use.
The luminaire must not be mounted in the hand area.
The built-in light source may only be replaced by the manufacturer, its after-sales service, or
by qualified personnel.
This product contains light sources of energy efficency class D, F.
IT
Il prodotto non è adatto all'uso esterno.
L'apparecchio non deve essere montato a portata di mano.
La sorgente luminosa presente nell'apparecchio può essere sostituita esclusivamente dal produtto
re, dal suo servizio clienti o da specialisti qualificati.
Questo prodotto contiene sorgenti luminose di classe di efficienza energetica D, F.
XAL GmbH
T +43 316 3170 0
Auer-Welsbach-Gasse 36
F +43 316 3170 9000
A-8055 Graz
xal.com
Ausbauanleitung | Dismounting instruction | Istruzioni per la rimozi-
one | Instrucciones de desmontaje | Démontage instructions
Lichtquellen Demontage.
DE
Light sources dismounting.
EN
Fonti di luce Smontaggio.
IT
Fuentes de luz Desmontaje.
ES
Sources lumineuses Démontage.
FR
ES
El producto no es apto para su uso en exteriores.
La luminaria no deberá instalarse en una zona de fácil acceso por viandantes, empleados o por
cualquier tipo de personal. Es importante evitar que cualquier persona pueda manipularla y / o poder
dañarla o poder generar daños personales.
El recambio de la placa LED así como el resto de componentes de la luminaria podrá ser efectuado
únicamente y exclusivamente por el fabricante, por su servicio técnico, o por un especialista cualifi
cado.
Este producto contiene fuentes luminosas de la clase de eficiencia energética D, F.
FR
Le produit n'est pas adapté à une utilisation en extérieur.
Le luminaire doit être monté de manière à ne pas être à portée de main.
La source de lumière encastrée ne peut être remplacée que par le fabricant, le service après-vente
de celui-ci ou par du personnel spécialisé qualifié.
Ce produit contient des sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique D, F.
XAL After Sales Hotline
T +43 316 3170 9400
service@xal.com
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
DE
Sicherheitshinweis: Es muss sichergestellt werden, dass das DALI-Signal SELV
(safety extra low voltage) konform ist. XAL empfiehlt die Verwendung des
XAL DALI SELV-Device.
EN
Safety note: Ensure that the DALI signal is SELV (safety extra-low voltage)
compliant. XAL recommends the XAL DALI SELV device.
IT
Avvertenza si sicurezza: occorre accertarsi che il segnale DALI SELV
(safety extra low voltage) sia conforme. XAL raccomanda di utilizzare
un device XAL DALI SELV.
ES
Nota de seguridad: asegúrese de que la señal DALI sea compatible con SELV
(Safety Extra Low Voltage: baja tensión de seguridad). XAL recomienda el uso
del dispositivo XAL DALI SELV.
FR
Consigne de sécurité: il est nécessaire de s'assurer que le signal DALI est
conforme à la TBTS (très basse tension de sécurité). XAL recommande
d'utiliser le dispositif TBTS DALI XAL.
DE
Sicherheitshinweis: Es muss sichergestellt werden, dass der verwendete
Konverter ein SELV-Konverter mit einem U
out
EN
Caution: Ensure that the converter used is a SELV converter with a U
60 V or less.
IT
Avvertenza di sicurezza: occorre accertarsi che il converter utilizzato
sia un converter SELV con U
di max. 60 V o meno!
out
ES
Nota de seguridad: asegúrese de que el driver utilizado sea un convertidor
SELV con una tensión de salida máxima o igual a 60 V.
FR
Consigne de sécurité: il est nécessaire de s'assurer que le convertisseur utilisé
est un convertisseur TBTS présentant une tension de sortie max. inférieure ou
égale à 60 V!
468202305036
max. von 60 V oder weniger ist!
max. of
out
Rev.: 001/2023-04-24
4 / 4

Werbung

loading