TRAVEL
ELIMINUJE 99 % KORONAVÍRUSOV VO VZDUCHU
PROTI VÍRUSOM – PROTI BAKTÉRIÁM – PROTI KOMÁROM
Aeriashield Travel je výrobok s antivírusovými a antibakteriálnymi
vlastnosťami testovaný inštitútom Institut Pasteur de Lille.
Netoxický a úplne bezpečný výrobok, ktorý rešpektuje životné
prostredie a potravinový reťazec. Aeriashield Travel je navrhnutý
ergonomicky a funguje nezávisle a potichu. Pri nosení okolo krku
vás pred koronavírusmi vo vzduchu chráni až na 5 m2. Ak ho
položíte na stôl alebo nosíte na opasku, chráni vás aj pred
Zariadenie Aeriashield Travel testované inštitútom Institut Pasteur
de Lille eliminuje 99 % ľudského koronavírusu HCoV-229E v
laboratórnych podmienkach za 5 minút*. Ľudský koronavírus
HCoV-229E je iný koronavírus ako SARS-CoV2, ktorý spôsobuje
ochorenie COVID-19, ale patrí do rovnakej rodiny. *V uzavretom
priestore s rozlohou 1,4 m3 bez výmeny vzduchu.
ELIMINATES
99%
OF
CORONAVIRUSES
ANTIVIRAL• ANTIBACTERIAL· ANTI-MOSQUITO
Aeriashield by Moskitofree is a product with antiviral and anti-
bacterial properties, tested by the lnstitut Pasteur de Lille. Non-
toxic and completely harmless, it respects the environment and
the food chain. Aeriashield Travel, ergonomically designed,
operates independently and quietly. Worn around the neck, it
protects you up to 5m2 from coronaviruses in the air. Placed on a
table or worn on a belt, it also protects you from mosquitoes
indoors and outdoors.
The Aeriashield Travel device, tested by the lnstitut Pasteur de
Lille, eliminates 99% of human coronavirus HCoV-229E in 5
minutes under laboratory conditions *. The human coronavirus
HCoV-229E is a different coronavirus but from the same family as
the causative agent of COVID-19, SARS-CoV2. * 1.4 m3 sealed
enclosure without air renewal.
SK
– Princíp fungovania
Naša technológia je založená na princípe dielektrických bariérových
výbojov. Naša technológia nepoužíva žiadny spotrebný materiál a
nevytvára chemické zvyšky. Elektróda je vystavená vysokému
elektrickému napätiu, ktoré vytvára kontrolované dielektrické bariérové
výboje, a tie pôsobia na zložky okolitého vzduchu a vytvárajú studenú
plazmu z iónov. Takto vytvorené anióny a voľné radikály majú
preukázaný antivírusový a antibakteriálny účinok. Tiež pohlcujú pachy
produkované človekom, narúšajú čuchové orgány komárov a
dezorientujú ich. Zariadenie je potrebné aktivovať 5 minút pred použitím
EN
- Principle of operation
Our technology is based on the principle of dielectric barrier
discharges. Our technology does not use any consumables and does
not generate any chemical residue. An electrode is subjected to a high
electncal voltage, which produces controlled dielectric barrier
discharges which, acting on the components of the ambient air, create
a cold plasma of ions. The anions and free radicals thus produced
have a proven antiviral and anti-bacterial effect, and also annihilate
the odors emitted by human beings and disturb the olfactory organs of
mosquitoes and disorient them. The device must be activated 5
minutes before use.
SK
– Bezpečnostné opatrenia na použitie
Dávajte pozor, aby ste zariadenie neprekryli (napr. Oblečením a
pod.). Zariadenie neponárajte. Zariadenie neumiestňujte blízko
zdroja tepla. Čistite suchou utierkou. Zariadenie nerozoberajte.
EN
• Precautions for use
Be careful not to cover the device (clothing, etc.).
Do not put the device under water. Do not place near a heat
source. Clean with a dry cloth. Do not disassemble the device.
IT
- Precauzioni
Aeriashield non deve essere coperto dagli indumentil
Aeriashield va tenuto lontano da fonti di calore e acqua. Puo
essere pulito con un semplice panno asciutto. Non smontare
mai ii dispositivo.
DE
• Vorsichtsmallnahmen fiir den Gebrauch
Achten Sie darauf, das Gerat nicht zu verdecken (Kleidung
usw.). Stellen Sie das Geriit nicht unter Wasser. Stellen Sie das
Geriit nicht in der Niihe einer Wiirmequelle auf. Mil einem
trockenen Tuch reinigen. Zerlegen Sie das Geriit nicht.
aeriashield
ELIMINE 99% DES CORONAVIRUS DANS L'AIR
ANTIVIRAL• ANTIBACTERIEN • ANTI-MOUSTIQUE
ELIMINATES 99% OF CORONAVIRUSES IN THE AIR
IN
THE
AIR
ANTIVIRAL• ANTIBACTERIAL· ANTI-MOSQUITO
��v
USB wire
II
SK
– Nabíjanie
Normálny čas nabíjania je 4 hodiny.
Cez USB port pripojte zariadenie Aeriashield Travel do siete
alebo ho pripojte do USB portu vášho počítača.
Po dokončení nabíjania sa LED kontrolka automaticky vypne.
Výdrž batérie zariadenia Travel bez nabíjania je 11 hodín. Ak
LED kontrolka svieti načerveno, zariadenie je potrebné nabiť
EN
- Recharging
The normal charging time is 4 hours.
Connect your Travel to a USB port connected to AC power or
via the USB port of your computer.
When
charging
automatically. The autonomy of Travel is 11 hours. When
the LED is red, you must recharge your device.
IT
- Ricarica
II tempo di ricarica normale e di 4 ore.
Collega Travel a una porta USB collegata all'alimentazione
CA o tramite la porta USB del computer.
Al
!ermine
automaticamente. L'autonomia di Travel e di 11 ore. Quando ii
LED e rosso, e necessario ricaricare ii dispositivo.
DE
- Nachfiillen
Die normale Ladezeit betriigt 4 Stunden.
Schliellen Sie lhren Travel an einem USB-Anschluss an, der
an das Stromnetz
Computers angeschlossen ist.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die LED
automatisch ausgeschaltet. Die Autonomie von Travel betriigt
11 Stunden. Wenn die LED rot leuchtet, mussen Sie 1hr Geriit
aufladen.
Moskitofree Distribution
31 rue des Vergers
78580 Les Alluets le Roi
France
@
by moskitofree
AERIASHIELD TRAVEL
ACCESSORIES
Clip - Holder
II
is
complete,
the
LED
della
ricarica,
ii
LED
oder
Ober
den
USB-Anschluss
Strap
II
will
turn
off
si
spegne
lhres