Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HX550
HX550
Self Balancing Scooter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bluewheel HX550

  • Seite 1 HX550 HX550 Self Balancing Scooter...
  • Seite 2 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH Bevor Sie zum ersten Mal dieses Gerät verwenden, möchten wir Sie bitten, sich unsere Bedienungsanleitung gründlich durchzulesen. Bitte bewahren Sie unsere Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Das Hoverboard kann in dieser Anleitung unter Umständen von Ihrem Gerät in Form und Farbe abweichen. Dies hat aber keinen Einfluss auf die beschriebenen Funktionen.
  • Seite 3 Quick st art Video Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: QR-Code scannen Videos anschauen schnell und sicher starten Link zum Video: https:/ /service.innovamaxx.de/hx550_video...
  • Seite 4 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ ERSATZTEILLISTE ........6 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT ..........7 BEDIENUNG DES GER Ä TES ............. 13 APPLIKATION (APP) ................ 17 FAHREN MIT DEM BLUEWHEEL HOVERBOARD ......... 18 REINIGEN, AUFBEWAHREN UND WARTEN ........20 FEHLERBEHEBUNG ................ 22 DECLARATIONV OF CONFORMITY ..........108 Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Seite 5 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie unser Bluewheel Hoverboard ausgewählt und gekauft haben. Es ist uns wichtig, dass unsere Kunden sicher mit unserem Hoverboard unterwegs sind. Nur dann können Sie sich ganz unbeschwert dem Fahrspaß hingeben. Die Funktionsweise Ihres Hoverboards müssen Sie genau kennen.
  • Seite 6 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ ERSA TZ- TEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: und die Ersatzteile-Liste: https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts...
  • Seite 7 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Hier erhalten Sie wichtige Informationen zum Thema Sicherheit zur Verwendung unseres Hoverboards. So bleibt das Fahren immer ein großer Spaß, ohne die Sicherheit zu vernachlässigen. Damit Sie mit unserem Hoverboard immer richtig und sicher unterwegs sind, bitten wir Sie, sich zuerst die Sicherheitshinweise gründlich durchzulesen.
  • Seite 8 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG: Wenn Sie unser Hoverboard fahren, kann dies auch mit Gefahren verbunden sein. Haben Sie Geduld. Lernen Sie langsam unser Gerät kennen. Durch häufiges Üben geschieht dies am besten. • Die maximal erreichbare Höchstgeschwindigkeit beträgt 15 km/h. Sollten Sie diese überschreiten, ist ein Signal zur Warnung zu hören.
  • Seite 9 • Wenn Sie unserer Hoverboard verwenden, ziehen Sie sich sichere Bekleidung an: Achten Sie bitte auch auf geeignetes Schuhwerk. Sie müssen sich gut bewegen können. • Suchen Sie sich eine Strecke aus, um Ihre Fahrpraxis zu trainieren: Sie müssen das Gerät sicher beherrschen können: Nach vorne und rückwärts fahren, wenden, anhalten und wieder absteigen.
  • Seite 10 HINWEISE ZUR SICHERHEIT DER BATTERIE • Das Hoverboard ist vor zu starker Sonnen-Einstrahlung, Wärme, Feuer etc. zu schützen: Ansonsten könnte die verbaute Batterie explodieren. • Lesen Sie dazu nochmals unsere Hinweise zum Thema Temperatur im Abschnitt "Technische Daten des Gerätes". •...
  • Seite 11 jemandem schenken. Nehmen Sie es nicht aus der Verpackung, um es vollständig aufzuladen, und es dann wieder einzupacken. Meistens wird das Produkt teilweise geladen geliefert. Lassen Sie es in diesem Zustand, bis es benutzt werden soll. • WARNUNG: Sie werden informiert, wenn die Akkuladung niedrig ist. Im Fall einer solchen Warnung bremsen Sie sofort ab und steigen Sie vom Gerät.
  • Seite 12 werden. Wenn der Zusammenbau fehlerhaft war, kann dies einen Stromschlag zur Folge haben. • Das Ladegerät keinesfalls in direkter Nähe von explosiven oder entflammbaren Gegenständen anwenden. Sonst drohen Explosionen und Feuer. • Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, gleichen Sie die technischen Daten genau ab.
  • Seite 13 BEDIENUNG DES GER Ä TES Was Sie zur optimalen Bedienung unseres Gerätes wissen müssen, können Sie hier nachlesen. Sie erhalten wichtige Informationen darüber, wie Sie am besten und am einfachsten mit unserem Gerät umgehen. Bitte beachten Sie: Für Ihre Sicherheit und die lange Lebensdauer Ihres Gerätes ist es wichtig, dass Sie diese Hinweise genauestens einhalten.
  • Seite 14 BESTANDTEILE DES GERÄTES Vorderansicht Fußmatte Indikator Lichter Frontlichter Bremslichter Power-Taste Ladeanschluss Rückansicht EINSCHALTEN Schalten Sie das Gerät an der Power-Taste an. Dieser befindet sich auf der Rückseite des Hoverboards. Die Indikator-Lichter zeigen die Betriebsbereitschaft an. ZURÜCKSETZEN Stellen Sie das Hoverboard so auf eine ebene Fläche, dass die Räder keinen Kontakt mit dem Boden haben.
  • Seite 15 DAS HOVERBOARD LADEN WARNUNG: Sollten Sie Zeichen von Feuchtigkeit am Ladeanschluss (1) bemerken, Ladegerät nicht verbinden (8, 9). • Ladeanschluss (1) ist neben der An- / Aus-Taste zu finden. • Bitte jetzt das Netzkabel (2) mit einer Steckdose verbinden. • Achten Sie auf die Hinweise auf dem Typen-Schild des Ladegerätes.
  • Seite 16 INDIKATOR-LICHTER Front 1. Warnungs-Indikator (rot) Wenn Sie ein rot-blinkendes Licht sehen könnte ein Störung vorliegen (niedrige Batterie-Ladung, überhöhte Geschwindigkeit). 2. Gleichgewichts-Indikator (grün) Das Hoverboard befindet sich während der Fahrt im Gleichgewichtsmo- dus. 3. Batterie-Status (grün) Wenn das Gerät angeschaltet ist wird ein grünes Licht zu sehen sein. Ist kein grünes Licht zu sehen schaltet sich das Gerät aus (Batterie-Ladung <...
  • Seite 17 APPLIKA TION ( APP) APPLIKATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Die App „TaoTaoPlus“ für Ihr iOS-Gerät bzw. „TaoTao“ für Android können Sie in Ihrem App Store herunterladen. Mobile Gerät Voraussetzung: Android 4.0.3 oder höher, iOS 8.0 oder höher. Android https://play.google.com/store/apps/ https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ details?id=com.littlecloud.android.taotao&hl=de id1052973016?mt=8 BLUETOOTH MUSIK Für die Nutzung der Musikfunktion müssen Sie das Gerät separat über die Bluetooth...
  • Seite 18 F AHREN MIT DEM BLUEWHEEL HOVERBOARD WARNUNG: Wenn Sie unser Gerät nutzen, kann das auch mit Gefahren verbunden sein. Deshalb: Lernen Sie nach und nach unser Gerät kennen. Geben Sie sich selbst genug Zeit zum Trainieren. Üben Sie gemeinsam mit einem Bekannten oder den Eltern den Aufstieg und Abstieg unseres Gerätes, bis Sie dies leicht und einfach beherrschen.
  • Seite 19 Unser Hoverboard verfügt über keine Bremse. Wenn Sie langsamer werden möchten, müssen Sie Ihren Körperschwerpunkt / Ihr Gewicht langsam nach hinten bewegen. Bitte nur nach hintern absteigen. Wenn Sie nach vorne Absteigen, dann wird sich auch der Schwerpunkt Ihres Körpers / Ihr Gewicht nach vorn verlegen.
  • Seite 20 REINIGEN, AUFBEWAHREN UND WARTEN REINIGUNG • Schalten Sie das Produkt aus. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker des Ladegeräts (8, 9) aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile vollständig abkühlen. • Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände.
  • Seite 21 WARNUNG: Das Produkt hat eine fest verbaute Li-Ion Batterie. Li-Ion Batterien gelten als gefährliche Güter für die Beförderung und dürfen nur transportiert werden, wenn dies laut der lokalen Gesetze zulässig ist. Wenn Sie mit dem Produkt mit dem Flugzeug oder auf andere Weise reisen möchten, vergewissern Sie sich zuerst bei Ihrem Beförderungsunternehmen, ob ein Transport möglich und erlaubt ist.
  • Seite 22 FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache und Behebung Das Produkt Das Produkt ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht. Schalten Sie das Produkt an der An / Aus Taste (2) ein. Die Batterie ist nicht vollständig geladen. Laden Sie die Batterie. Ein starker Stoß (z. B. Überschlagen des Produkts beim Absteigen) hat das Produkt erschüttert.
  • Seite 23 Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweise gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß...
  • Seite 24 USER MANUAL ENGLISH Before using this device for the first time, we would like to ask you to read our operating instructions thoroughly. Please keep our operating instructions in a safe place. The Hoverboard may in this description differ from your device by shape and color. However, this does not affect the functions described.
  • Seite 25 Quick st art Video video tutorials for you! Construction reduction 3 simple steps for a fast and safe start: scan the QR code watch videos start fast and safely Link to the video: https:/ /service.innovamaxx.de/hx550_video...
  • Seite 26 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ........28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........29 OPERATING THE DEVICE ..............34 APPLICATION (APP) ................ 38 DRIVING WITH THE BLUEWHEEL HOVERBOARD ........ 39 CLEAN, MAINTAIN AND SERVICE ............41 TROUBLESHOOTING ..............43 DECLARATIONV OF CONFORMITY ..........108...
  • Seite 27 GENERAL INFORMA TION Thank you for choosing and buying our Bluewheel Hoverboard. It is important to us that our customers are safe in driving with our Hoverboard. Only then can you enjoy the driving pleasure free of worries. You need to know exactly how your Hoverboard works.
  • Seite 28 EXPLODED DRAWING/ SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts...
  • Seite 29 IMPORT ANT SAFETY INST RUCTIONS Here you will find important information about the safety and use of our Hoverboard. This means that driving will always be great fun, without neglecting safety. To ensure that you are always on the right track and safe with our Hoverboard, we ask you to read the safety notes first.
  • Seite 30 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: If you drive our Hoverboard, this may also be hazardous. Be patient. Get to know our device by and by. This is best done by practicing frequently. • The max. achievable speed is 15 km/h. Should you exceed this, a warning signal will be heard.
  • Seite 31 • If you are still feeling uneasy when driving, you must pay particular attention to obstacles. Carefully consider if you will in fact be able to get past the obstacle. • Use our Hoverboard and accessories only at normal temperature conditions. Follow the instructions given when charging the battery.
  • Seite 32 and fully. • When disposing of the installed battery, it must first be removed and then disposed of separately from the Hoverboard. Please have the batteries replaced only by qualified personnel. Please do not do this yourself. Please read again our section 5.
  • Seite 33 mains plug only if it is ensured that the charger is also compatible with the power supply. Otherwise there is a risk of electric shock. • Please charge the battery only in a confined space, as the charger is designed for indoor use only.
  • Seite 34 OPERA TING THE DEVICE What you need to know for the optimal operation of our device, you can read here. You will get important information about how to best and easiest handle our device. Please note: For your safety and a long service life of your device, it is important that you observe these instructions at all times.
  • Seite 35 DEVICE COMPNENTS Front view Doormat Indicator lights Front lights Brake lights Power button Charging port Rear view TURN ON Switch the device on using the power button. This is located at the back of the hover- board. The indicator lights show the operational readiness. RESET TO DEFAULT Place the hoverboard on a flat surface so that the wheels have no contact with the ground.
  • Seite 36 THE HOVERBOARD CHARGING STATUS WARNING: Do not connect the charger if you detect signs of moisture on the charger port. • The charger port (1) is next to the on / off button. • Now connect the charger cable (2) to the charger port (1). •...
  • Seite 37 INDICATOR LIGHTS Front 1. Warning indicator (red) If you see a flashing red light, there may be a problem (low battery charge, excessive speed). 2. Balance indicator (green) The hoverboard is in equilibrium mode while driving. 3. Battery status (green) When the device is switched on, you will see a green light.
  • Seite 38 APPLICA TION ( APP) APPLICATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao You can download the App „TaoTaoPlus“ for your iOS device or „TaoTao“ for Android in your App Store. Mobile device Requirement: Android 4.0.3 or higher, iOS 8.0 or higher Android https://play.google.com/store/apps/ https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ details?id=com.littlecloud.android.taotao&hl=de id1052973016?mt=8 BLUETOOTH MUSIC...
  • Seite 39 DRIVING WITH THE BLUEWHEEL HOVERBOARD WARNING: If you use our device, this may also be hazardous. Therefore: Learn more about our device little by little. Allow yourself enough time to exercise. Practice getting on and getting off our device together with an acquaintance or the parents, until you are able to master this with ease.
  • Seite 40 Our Hoverboard does not have a brake mechanism. If you wish to reduce speed, you must slowly move your body‘s centre of gravity / your weight backwards. Please only get off the device in backwards direction. Should you get off in forward direction, your body‘s centre of gravity / weight will be moved forward.
  • Seite 41 CLEAN, MAINT AIN AND SERVICE CLEANING THE HOVERBOARD Please deactivate the device. If you wish to clean the device, remove the plug of the charger (8, 9) from the power socket. Now let all parts cool down completely. • When cleaning the appliance, do not use solvents or abrasive cleaners. Please do without coarse and hard brushes.
  • Seite 42 WARNING: Our device contains a Li-Ion battery, which can not be removed. These batteries are subject to certain conditions during transportation. They may only be transported if the local laws permit this. If you would like to take our device on an aircraft with you, or on another type of travel, please check with the carrier first if this is permitted.
  • Seite 43 T ROUBLESHOOTING Problem Cause and correction of the defects Device is not Hoverboard is not activated. responding. Please activate our device with the on / off button. Battery is not fully charged. Please charge the battery. A violent shock (caused by a rollover, for example) has shaken our unit.
  • Seite 44 Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Instructions According to the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) We would like to point out to the owners of waste and unwanted electrical and electronic equip- ment that, according to the applicable legal regulations, such electrical items must be collected separately from other municipal waste.
  • Seite 45 MANUAL DE USUARIO ESP AÑOL Antes de usar este dispositivo por primera vez, nos gustaría pedirle que lea cuidadosamente las instrucciones de uso. Por favor manten- ga las instrucciones de uso en un lugar seguro. La patineta en esta descripción puede ser diferente a la suya en su forma y color. Sin embargo, esto no afecta las funciones descritas.
  • Seite 46 Video de inicio rápido tu toriales en video Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: Escanear el código QR Ver vídeos Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https:/ /service.innovamaxx.de/hx550_video...
  • Seite 47 DIBUJO DE EXPLSOIÓN/LISTA DE REPUESTOS ......... 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....... 50 FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO ..........55 APLICACIÓN (APP) ................. 59 CONDUCIR CON LA PATINETA ELÉCTRICA BLUEWHEEL ..... 60 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............62 SOLUCIÓN DE PROBLEMA .............. 64 DECLARATIONV OF CONFORMITY ..........108...
  • Seite 48 INFORMACIÓN GENERAL Gracias por elegir y comprar nuestra patineta eléctrica Bluewheel. Para nosotros es muy importante que nuestros clientes se sientan seguros manejando nuestra patineta eléctrica. Sólo entonces podrá disfrutar el placer de manejar sin preocupaciones. Necesita saber exactamente cómo funciona su patineta. Por ello practicar es muy importante. Esta es la única manera de mejorar sus habilidades de manejo de manera segura y así...
  • Seite 49 DIBUJO DE EXPLSOIÓN/ LIST A DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts...
  • Seite 50 INST RUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Aquí encontrará información importante sobre la seguridad y el uso de nuestra patineta eléctrica. Esto significa que conducir siempre será divertido, sin dejar de lado la seguridad. Para garantizar que siempre esté seguro y en la dirección correcta con nuestra patineta eléctrica, le pedimos que lea las notas de seguridad primero.
  • Seite 51 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si conduce nuestra patineta eléctrica, esto también puede ser peligroso. Sea paciente. Primero conozca el dispositivo poco a poco. Lo mejor para hacer esto es practicar con frecuencia. • La velocidad máxima alcanzable es de 15 km/h. En caso de exceder esta velocidad, se escuchará...
  • Seite 52 • Elija una ruta para entrenar su conducción. Debe poder controlar de manera segura el dispositivo: hacia adelante, hacia atrás, girar, detenerse y bajarse de nuevo. • Si todavía se siente incómodo al conducir, debe prestar atención particular a los obstáculos.
  • Seite 53 algún olor, o si la batería se calienta, retire el cargador inmediatamente. • Las baterías no pueden retirarse o cambiarse. Están fijas al dispositivo. • Si la carga de la batería cae por debajo del 15 %, deje de usar el dispositivo. Esto evita daños en la batería y en la patineta.
  • Seite 54 • Si el dispositivo está defectuoso, no conecte el cargador. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica. • Bajo ninguna circunstancia desarme el cargador. Sólo expertos o el servicio técnico autorizado pueden realizar una reparación. Si el montaje es incorrecto, esto podría causar una descarga eléctrica.
  • Seite 55 FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Aquí puede leer lo que necesita saber para el uso ideal del dispositivo. Recibirá información importante sobre cómo manejar el dispositivo de manera fácil y correcta. Por favor tenga en cuenta: por su seguridad y para una larga vida útil de su dispositivo, es importante que observe estas instrucciones en todo momento.
  • Seite 56 COMPONENTES DEL DISPOSITIVO Vista frontal Alfombrilla para los pies Luces indicadoras Luces delanteras Luces de freno Botón de encendido Puerto de carga Vista trasera ENCENDIDO Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo. El botón se encuentra en la parte posterior del Hoverboard.
  • Seite 57 CARGA DEL HOVERBOARD ADVERTENCIA: No conecte el cargador si detecta señales de humedad en el Puerto de carga. • El puerto de carga (1) está al lado del botón on/off. • Ahora conecte el cable del cargador (2) al puerto del cargador. •...
  • Seite 58 INDICADORES Front 1. Indicador de advertencia (rojo) Si parpadea un indicador rojo puede que se esté produciendo un mal funcionamiento (batería baja, velocidad excesiva) 2. Indicador de balance (verde) El Hoverboard activa el modo equilibrio. 3. Estado de la batería (verde) Cuando el dispositivo está...
  • Seite 59 APLICACIÓN ( APP) APLICACIÓN (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Puede descargar la App „TaoTaoPlus“ para su dispositivo iOS o „TaoTao“ para Android en su App Store. Requisitos del dispositivo móvil: a partir de Android 4.0.3 / iOS 8.0. Android https://play.google.com/store/apps/ https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ details?id=com.littlecloud.android.taotao&hl=de id1052973016?mt=8 MÚSICA BLUETOOTH Para la utilización de la función de música tiene que conectar el dispositivo por separado...
  • Seite 60 CONDUCIR CON LA PA TINET A ELÉCT RICA BLUEWHEEL ADVERTENCIA: Si usa el dispositivo, esto también puede ser peligroso. Por lo tanto, es recomendable que aprenda más sobre el dispositivo poco a poco. Siempre permítase suficiente tiempo para practicar. Practique la subida y la baja del dispositivo en compañía de un conocido o un familiar, hasta que pueda hacerlo usted mismo con mayor facilidad.
  • Seite 61 La patineta no tiene un mecanismo de freno. Si desea reducir la velocidad, debe mover lentamente el centro de gravedad/peso de su cuerpo hacia atrás. Por favor sobre bájese del dispositivo hacia tras. En caso de bajarse hacia adelante, el centro de gravedad/peso de su cuerpo se moverá...
  • Seite 62 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PATINETA Por favor desactive el dispositivo. Si desea limpiarlo, retire el enchufe del cargador del macorriente. Ahora deje que todas las partes se enfríen por completo. • WAl limpiar el dispositivo, no use disolvente ni limpiadores abrasivos. Por favor no use cepillos ásperos y duros.
  • Seite 63 ADVERTENCIA: El dispositivo contiene una batería de ion de litio que no puede removerse. Estas baterías están sujetas a ciertas condiciones durante el transporte. Sólo pueden transportarse si las leyes locales lo permiten. Si le gustaría llevar el dispositivo en un avión, o en otro tipo de viaje, por favor primero consulte con la aerolínea o el transportista para saber si está...
  • Seite 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMA Problema Causa y corrección de los defectos El dispositivo no La patineta no está activada. responde. Active la patineta con el botón on/off. La batería no está completamente cargada. Por favor cargue la batería. Un choque violento (causado por un vuelco por ejemplo) ha sacudido el dispositivo.
  • Seite 65 Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Información sobre la legislación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) Queremos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos que no deben mezclarse con los residuos municipales de acuerdo con las normativas aplicables.
  • Seite 66 MANUAL D‘UTILISATEUR FRANÇAIS Avant d‘utiliser cet appareil pour la première fois, nous vous deman- dons de lire attentivement nos instructions d‘utilisation. Veuillez conserver ces instructions d‘utilisation dans un endroit sûr. Le Hover- board peut dans cette description différer de votre appareil au niveau de la forme ou la couleur.
  • Seite 67 Quick st art Video tutorials vidéo pour vous! Construction Utilisation réduction 3 simples étapes pour un démarrage rapide er sécurisé: scanner le code QR regarder les vidéos démarrer rapidement et en toute sécurité Liens vers les vidéos: https:/ /service.innovamaxx.de/hx550_video...
  • Seite 68 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ......70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........71 UTILISATION DE L‘APPAREIL ............76 APPLICATION (APP) ................ 80 CONDUIRE AVEC LE BLUEWHEEL HOVERBOARD ......81 NETTOYAGE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN ........83 DÉPANNAGE .................. 85 DECLARATIONV OF CONFORMITY ..........108...
  • Seite 69 INFORMA TIONS GÉNÉRALES Merci d’avoir choisi et acheté notre Hoverboard Bluewheel. Il est important pour nous que nos clients soient en sécurité en utilisant notre Hoverboard. C‘est seulement alors que vous pouvez vous amuser avec sans soucis. Vous devez savoir exactement comment votre Hoverboard fonctionne.
  • Seite 70 DESSIN ÉCLA TÉ/ LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts...
  • Seite 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ici, vous trouverez des informations importantes sur la sécurité et l‘utilisation de notre Hoverboard. Cela signifie que l’utilisation sera toujours très amusante, si vous ne négligez pas la sécurité. Pour vous assurer que vous êtes toujours sur la bonne voie et en toute sécurité...
  • Seite 72 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Si vous conduisez notre Hoverboard, cela pourrait également être dangereux. Soyez patient. Apprenez à connaître notre appareil à un moment donné. Cela se fait à travers une utilisation fréquente de l’appareil. • La vitesse maximale realisable est de 15 km/h. Si vous la dépassez, un signal d‘avertissement sera émis.
  • Seite 73 • Choisissez un itinéraire pour vous entraîner: vous devez pouvoir contrôler en toute sécurité l’appareil: avant, arrière, tourner, s’arrêter et descendre à nouveau. • Si vous vous sentez toujours mal à l‘aise lors de la conduite, vous devez accorder une attention particulière aux obstacles. Considérez soigneusement si vous pourrez effectivement dépasser l‘obstacle.
  • Seite 74 • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur fourni. Si vous percevez une odeur, ou si la batterie se réchauffe, enlevez le chargeur immédiatement. • Les piles ne peuvent pas être enlevées ou remplacées. Ils sont fixés sur l’appareil. •...
  • Seite 75 est tombé ou est endommagé pour une autre raison. • Si l‘appareil est défectueux, ne connectez pas un chargeur. Sinon, vous pourriez subir un choc électrique. • Ne démontez jamais le chargeur. Seuls les experts ou le service technique autorisé peuvent être chargés de la réparation.
  • Seite 76 UTILISA TION DE L‘ A PPAREIL Vous pouvez lire ici ce que vous devez savoir pour le bon fonctionnement de notre appareil. Vous obtiendrez des informations importantes sur la façon de gérer au mieux et plus facilement notre appareil. Remarque: pour votre sécurité et une longue durée de vie de votre appareil, il est important d‘observer ces instructions en tout temps.
  • Seite 77 COMPOSANTS DE L'APPAREIL Vue de face Plateau Voyants lumineux Feux avant Feux stop Bouton Marche/ Arrêt Connecteur de charge Vue arrière MISE EN MARCHE Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Il est situé à l'arrière de l'Hoverboard. Les voyants lumineux indiquent que l'appareil est opérationnel. RÉINITIALISER Placez l'Hoverboard sur une surface plane afin que les roues ne touchent pas le sol.
  • Seite 78 CHARGE DE L’HOVERBOARD AVERTISSEMENT: Ne connectez pas le chargeur si vous détectez des signes d‘humidité sur le port du chargeur. • Le port du chargeur (1) se trouve à côté du bouton on / off. • Connectez maintenant le câble du chargeur (2) au port du chargeur. •...
  • Seite 79 VOYANTS LUMINEUX Front 1. Témoin d'avertissement (rouge) Si vous voyez une lumière rouge clignotante, il pourrait y avoir un dysfonc- tionnement (faible charge de la batterie, vitesse excessive). 2. Témoin d'équilibre (vert) L'Hoverboard est en mode équilibre pendant la conduite. 3.
  • Seite 80 APPLICA TION ( APP) APPLICATION (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao Vous pouvez télécharger l‘APP „TaoTaoPlus“ pour votre appareil IOS ou „TaoTao“ pour Android dans votre App Store. Appareil mobile requis: Android 4.0.3 ou supérieur, iOS 8.0 ou supérieur. Android https://play.google.com/store/apps/ https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ details?id=com.littlecloud.android.taotao&hl=de id1052973016?mt=8 MUSIQUE BLUETOOTH Pour utiliser la fonction de musique, vous devez connecter le périphérique séparément...
  • Seite 81 CONDUIRE A VEC LE BLUEWHEEL HOVERBOARD AVERTISSEMENT: Si vous utilisez notre appareil, cela pourrait également être dangereux. Par conséquent: vous devrez apprendre plus sur notre appareil petit à petit. Donnez-vous suffisamment de temps pour vous entraîner. Apprenez à monter et à descendre de l’appareil avec une connaissance ou vos parents, jusqu‘à...
  • Seite 82 Notre Hoverboard n‘a pas de mécanisme de freinage. Si vous souhaitez réduire la vitesse, vous devez déplacer lentement le centre de gravité de votre corps / votre poids vers l‘arrière. Veuillez ne descendre de l’appareil que si cette dernière se déplace vers l’arrière.
  • Seite 83 NETTOY AGE, MAINTENANCE ET ENT RETIEN NETTOYAGE DU HOVERBOARD Désactivez l’appareil. Si vous souhaitez nettoyer l‘appareil, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant. Maintenant, laissez toutes les pièces refroidir complètement. • Lors du nettoyage de l‘appareil, n’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Faites-le sans brosses grossières et dures.
  • Seite 84 AVERTISSEMENT: Notre appareil contient une batterie Li-Ion, qui ne peut pas être retirée. Ces batteries sont soumises à certaines conditions pendant le transport. Ils ne peuvent être transportés que si les lois locales le permettent. Si vous souhaitez prendre notre appareil sur un avion avec vous ou sur un autre moyen de voyage, vérifiez auprès du transporteur d‘abord si cela est permis.
  • Seite 85 DÉPANNAGE Probleme Cause et correction des défauts L’appareil ne Le Hoverboard n‘est pas activé. répond pas. Veuillez activer notre appareil avec le ON / OFF. La batterie n‘est pas complètement chargée. Veuillez charger la batterie. Un choc violent (causé par un renversement, par exemple) a secoué...
  • Seite 86 Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La di- sposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Notes relatives à la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) Nous attirons l'attention des propriétaires de vieux appareils électriques et électroniques sur le fait que les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément des déchets ménagers conformément aux dispositions légales en vigueur.
  • Seite 87 MANUALE D‘USO IT ALIANO Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, consigliamo di leggere attentamente le nostre istruzioni per l‘uso. Conservare le istruzioni per l‘uso in un luogo sicuro. L’ Hoverboard in questa desc- rizione può differire dal dispositivo per forma e colore. Tuttavia, ciò non influisce sulle funzioni descritte.
  • Seite 88 Quick st art Video video tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 simplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: scannerizza il QR-Code Guarda il Video Inizia ad allenarti Link per visualizzare il video: https:/ /service.innovamaxx.de/hx550_video...
  • Seite 89 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ......91 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........... 92 FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO ..........97 APPLICAZIONE (APP) ..............101 UTILIZZARE L’HOVERBOARD BLUEWHEEL ........102 ASSISTENZA HOVERBOARD ............104 TROUBLESHOOTING ..............106 DECLARATIONV OF CONFORMITY ..........108...
  • Seite 90 INFORMAZIONI GENERALI Grazie per aver scelto e acquistato il nostro Hoverboard Bluewheel. È importante che i nostri clienti si sentano sicuri nel guidare il nostro Hoverboard. Solo allora sarà possibile godere del piacere di guidarlo senza preoccupazioni. È necessario conoscere esattamente il funzionamento dell’Hoverboard.
  • Seite 91 DISEGNO ESPLOSO/ LIST A DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts https://service.innovamaxx.de/hx550_spareparts...
  • Seite 92 IMPORT ANTI IST RUZIONI DI SICUREZZA Qui è possibile trovare le informazioni importanti sulla sicurezza e sull'utilizzo del nostro Hoverboard. Ciò significa che condurre il dispositivo sarà sempre divertente, senza trascurare la sicurezza. Per assicurarsi di utilizzare sempre il nostro Hoverboard in sicurezza, consigliamo di leggere prima le note sulla sicurezza.
  • Seite 93 INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA AVVERTIMENTO: Utilizzare il nostro Hoverboard potrebbe anche risultare pericoloso. È necessario essere pazienti. Bisogna prima conoscere il nostro dispositivo poco a poco e il modo migliore per farlo è fare pratica frequentemente. • La Velocita' max raggiungibile è di 15 km / h. Se si dovesse superare, si udirà un segnale di avvertimento.
  • Seite 94 essere in grado di muoversi bene. • Scegliere un percorso per fare pratica nell’utilizzo: l’utente deve essere in grado di controllare in modo sicuro il dispositivo: in avanti, indietro, girare, fermarsi e scendere. • Se l’utente si sente ancora a disagio durante l’utilizzo, è necessario prestare particolare attenzione agli ostacoli.
  • Seite 95 toccare i poli. • Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il caricabatterie fornito. In caso si avverta uno strano odore o se la batteria si surriscalda, scollegare immediatamente il caricabatterie. • Le batterie non possono essere rimosse o sostituite. Sono fissate al dispositivo. •...
  • Seite 96 • Se il dispositivo è difettoso, non collegare un caricabatterie. Altrimenti si potrebbe verificare una scossa elettrica. • Non smontare il caricabatterie in nessun caso. Solo gli esperti o l'assistenza tecnica autorizzata hanno le conoscenze adatte per farlo. Se l'assemblaggio è scorretto, questo potrebbe causare scosse elettriche.
  • Seite 97 FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO È possibile leggere qui tutto quello che è necessario sapere per un funzionamento ottimale del nostro dispositivo. Sono disponibili informazioni importanti su come maneggiare al meglio il nostro dispositivo. Nota: per la sicurezza e una lunga durata del dispositivo, è...
  • Seite 98 COMPONENTI DEL DISPOSITIVO Visione anteriore Tappetino indicatore luci luci posteriori luci dei freni tasto Power presa elettrica per la carica Visione posteriore ACCENSIONE Accendete il dispositivo tramite il tasto Power. Il tasto si trova sulla parte posteriore del Hoverboard. Le luci indicatori, indicano quando il dispositivo é pronto all’uso. RESETTA poggiate l’Hoverboard su una superficie piana.
  • Seite 99 RICARICARE L’HOVERBOARD AVVERTIMENTO: Non collegare il caricabatterie se si presentano segni di umidità sulla porta del caricabatteria. • La porta del caricabatteria (1) è accanto al pulsante di accensione / spegnimento. • Ora collegare il cavo del caricatore (2) alla porta del caricatore. •...
  • Seite 100 LUCI INDICATORI Front 1. Indicatore di allerta (rosso) Se vedete una luce rosso lampeggiante, potrebbe esserci verificato un errore (batteria scarica, velocità troppo elevata). 2. Indicatore di equilibrio (verde) L’hoverboard si trova in modalità di equilibrio durante la corsa. 3. Stato della batteria (verde) Se il dispositivo é...
  • Seite 101 APPLICAZIONE ( APP) APPLICAZIONE (APP) - TaoTaoPlus/TaoTao L'App e' disponibile nell'App Store sotto il nome di "TaoTaoPlus" per apparecchi iOS e „TaoTao“ per apparecchi Android. Prerequisiti apparecchi Android: Android 4.0.3 o superiore. Prerequisiti apparecchi iOS: iOS 8.0 o superiore. Android https://play.google.com/store/apps/ https://itunes.apple.com/de/app/taotaoplus/ details?id=com.littlecloud.android.taotao&hl=de...
  • Seite 102 UTILIZZARE L’HOVERBOARD BLUEWHEEL AVVERTIMENTO: Utilizzare il nostro Hoverboard potrebbe anche risultare pericoloso. È necessario essere pazienti. Bisogna prima conoscere il nostro dispositivo poco a poco e il modo migliore per farlo è fare pratica frequentemente. Fare pratica nel salire e scendere dal nostro dispositivo con un conoscente o un genitore, finché...
  • Seite 103 Il nostro Hoverboard non dispone di un meccanismo di freno. Se si desidera ridurre la velocità, è necessario spostare lentamente il centro di gravità del corpo / il peso all'indietro. Scendere dal dispositivo all’indietro. Se si scende in avanti, il centro di gravità...
  • Seite 104 ASSISTENZA HOVERBOARD PULIRE L’HOVERBOARD Disattivare il dispositivo. Se si desidera pulire il dispositivo, rimuovere la spina del caricatore dalla presa di corrente. Ora lasciare che tutte le parti si raffreddino completamente. • WDurante la pulizia dell'apparecchio non utilizzare solventi o detergenti abrasivi. Non utilizzare spazzole dure.
  • Seite 105 AVVERTIMENTO: Il nostro dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio, che non può essere rimossa. Queste batterie devono essere trasportate rispettando certe misure di sicurezza. Possono essere trasportate solo se le leggi locali lo consentono. Se l’utente desidera portare il nostro dispositivo su un aereo o in un altro tipo di viaggio, è...
  • Seite 106 T ROUBLESHOOTING Problema Causa e correzione dei difetti Il dispositivo non L’Hoverboard non è acceso. risponde. Si prega di accendere il nostro dispositivo con il tasto on/ off La batteria non è completamente carica. Caricare la batteria. Un colpo violento (causato da un ribaltamento, ad esempio) ha scosso la nostra unità.
  • Seite 107 Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità. Ai sensi della legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) Desideriamo far notare ai proprietari di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche che le vecchie apparecchiature elettriche devono essere raccolte separatamente dai rifiuti urbani...
  • Seite 108 DECLARA TIONV OF CONFORMITY Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung: finden Sie die Konformitätserklärung: At the following link At the following link you will find the declaration of conformity: you will find the declaration of conformity: https://service.innovamaxx.de/hx550_conformity https://service.innovamaxx.de/hx550_conformity...
  • Seite 109 www.bluewheel.de...