Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOUNDBOKS 4 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
SOUNDBOKS (GEN. 4)
USER MANUAL
Manuel de l'Utilisateur | Manual De Uso | Benutzerhandbuch
‫دليل املستخدم‬
| 用户手册 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOUNDBOKS 4

  • Seite 1 SOUNDBOKS (GEN. 4) USER MANUAL Manuel de l’Utilisateur | Manual De Uso | Benutzerhandbuch ‫دليل املستخدم‬ | 用户手册 |...
  • Seite 59 SOUNDBOKS (GEN. 4) MANUAL DE USO...
  • Seite 87 SOUNDBOKS (GEN. 4) BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 88 Akku einzusetzen. Dein Ladegerät ist kein Netzteil. 03 Das Ladegerät ist kein Netzteil. Die SOUNDBOKS ist nur für den Batteriebetrieb ausgelegt. Die T-Buchse des Ladegeräts sollte nur während der Wiedergabe mit moderater Lautstärke zusammen mit dem Akku verwendet werden. Halte deine SOUNDBOKS unter der halben Lautstärke...
  • Seite 89 SOUNDBOKS (GEN. 4) Übersicht Spezifikationen LED-Verhalten Anpassung SKAA & Bond-Taste BATTERYBOKS & LADEGERÄT Übersicht Laden der BATTERYBOKS GEWÄHRLEISTUNG & SERVICE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG HAFTUNGSAUSSCHLUSS REGELKONFORMITÄT WARNUNG, VORSICHT UND HINWEIS VERWENDUNGSZWECK ENTSORGUNGSINFORMATIONEN MARKIERUNGEN ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN...
  • Seite 90: Soundboks (Gen. 4)

    SOUNDBOKS (GEN. 4) Übersicht Spezifikationen LED-Verhalten Anpassung SKAA & Bond-Taste 01 Basstreiber 02 Tweeter 03 Einrast-Grill 04 Pulverbeschichtete Aluminiumwinkel 05 Kugelecken aus Silikonkautschuk 06 Bedienfeld 07 POWER-Taste 08 TeamUP-Taste (SOLO/HOST/JOIN) 09 LAUTSTÄRKE-Knop 10 Bluetooth-LED-Anzeige 11 Pulsreflex-Anschluss 12 Pulverbeschichteter Stahlgriff...
  • Seite 91 13 Akkuanschluss 19 Eindeutige SOUNDBOKS (Gen. 4) Team-ID 14 DC-Eingang 20 Pro-Panel 15 BATTERYBOKS 16 Riemen 17 LED-Akkustandanzeige 18 Akkustand-Statustaste 21 SKAA Bond-Taste und LED-Anzeige 25 Stangenhalterung 22 3,5-mm-Stereoeingang (1/8“). 23 3,5-mm-Stereoausgang (1/8“). 24 Kombo-Eingänge für Mikrofone und Instrumente (XLR, 6,35 mm).
  • Seite 92: Übersicht

    SOUNDBOKS (GEN. 4) KLANG Verstärker Übersicht Merus Audio eximo® Verstärker IC Spezifikationen 3 × 72 W RMS-Klasse-D-Verstärker Moderne Bass-DSP LED-Verhalten Anpassung Treibereinheiten SKAA & Bond-Taste 2 × 10“-Tieftöner 1 × 1“-Kompressionstreiber-Hochtöner Akustik Effektiver Frequenzbereich: 40Hz - 20kHz Benutzerdefiniertes Klangprofil mit Bassverstärker...
  • Seite 93 AKKU Eingang: 100-240 V ~ 50-60 Hz, 1,2 A MAX Design Ausgang: 14.0V 3.3A 5-stufige LED-Akkustandsanzeige Verstärkter DC-Anschluss Zelltyp Li-Ionen-Akku Lithiumeisenphosphat (LiFePO4 Performances de la batterie Ausgang: 12,8 V Entladetemperatur -20 °C bis 55 °C (-4 °F bis 131 °F)
  • Seite 94: Led-Verhalten

    1. SOUNDBOKS (GEN. 4) Deine SOUNDBOKS (Gen. 4) spart Strom, indem sie die nachlaufenden LEDs nach 10 Sekunden konstanter Lautstärke deaktiviert. Übersicht Spezifikationen Level LED-Verhalten Anpassung SKAA & Bond-Taste Level...
  • Seite 95 Hier ist eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für SKAA & Bond-Taste die Anpassung. Grill entfernen Der Grill der SOUNDBOKS (Gen. 4) wird mit einem Schnappverschluss am Lautsprecher befestigt und kann mit dem mitgelieferten Grill Entfernungs Werkzeug entfernt werden. Dieses Werkzeug besteht aus einem Griff und...
  • Seite 96 Halte das Logo sauber. Schraube das Logo ab und lege es an einen sicheren Ort. Verwirkliche dich selbst Mach dir die SOUNDBOKS zu eigen. Der Grill eignet sich für die meisten Arten von Lack – trage aber vorher eine Schicht Grundierung und danach Versiegelung auf, damit er lange hält.
  • Seite 97 SKAA-EMPFÄNGER. Es beschreibt detailliert die Bedienung und Fehlerbehebung Übersicht der Bond-Taste, die sich auf der Rückseite Spezifikationen deiner SOUNDBOKS (Gen. 4) auf dem Pro Panel befindet. Die Bond-Taste ist die LED-Verhalten Steuertaste für den JOIN-Modus durch die Anpassung Wireless-Daisy-Chaining-Funktion, SKAA &...
  • Seite 98 Cluster hinzugefügt werden sollen, aber lasse wurde den JOIN-Hauptlautsprecher ausgeschaltet. erfolgreich 4. Halte am JOIN-Hauptlautsprecher die Bond- gebildet Taste gedrückt, bevor du die Power-Taste drückst – halte beide gedrückt und warte, bis die LED rot zu blinken beginnt – lasse zuerst die Power-Taste los, dann die Bond-Taste.
  • Seite 99 Die Bond-Taste am JOIN-Hauptlautsprecher hat die gleiche Klickfunktion wie oben beschrieben. Die Lautstärke des HOST-Lautsprechers ist selbststeuernd und vom Cluster isoliert. Um den Cluster-Modus auf einem Gerät abzubrechen, wiederhole Schritt 4. Warte auf durchgehendes Rot, dann klicke 6x auf die Bond-Taste...
  • Seite 100: Batteryboks & Ladegerät

    BATTERYBOKS & LADEGERÄT Übersicht Laden Der BATTERYBOKS 01 Akku DC-Stecker 02 DC-Kabel 03 Tragegurt 04 LED-Akkustandanzeige 05 Akkustand-Statustaste Regionalstecker nur als Referenz 01 Stromversorgungskabel 02 Akku DC-Eingang 03 Ladegerät DC-Stecker...
  • Seite 101 WICHTIG Verwende die SOUNDBOKS (Gen. 4) niemals ohne BATTERYBOKS. Schließe das Ladegerät nicht direkt an die SOUNDBOKS (Gen. 4) an. Verwende nur ein offizielles Ladegerät und einen Akku von SOUNDBOKS oder einem anderen zugelassenen Händler. Alle offiziellen SOUNDBOKS Ladegeräte und Akkus tragen...
  • Seite 102: Gewährleistung & Service

    MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG ODER ANDERE HANDLUNGEN ODER EREIGNISSE AUSSERHALB UNSERER ANGEMESSENEN KONTROLLE. Diese eingeschränkte Gewährleistung wird Kunden gewährt, die ein neues SOUNDBOKS- Produkt direkt bei SOUNDBOKS kaufen. Diese eingeschränkte Gewährleistung kann nicht an nachfolgende Käufer oder Benutzer abgetreten oder übertragen werden. Jedes SOUNDBOKS-Produkt, das bei einem autorisierten Einzelhändler gekauft wurde,...
  • Seite 103 BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG. E-Mail: info@SOUNDBOKS.com. EINIGE US-BUNDESSTAATEN LASSEN KEINE EINSCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER Die Seriennummer deiner SOUNDBOKS STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG (Gen. 4) findest du auf der Innenseite des ZU, WESHALB DIE OBENSTEHENDE Akkufachs. EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DICH GILT. DIE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DEN...
  • Seite 104 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG DIE OBEN BESCHRIEBENEN RECHTSMITTEL SIND DEINE EINZIGEN UND AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL UND STELLEN UNSERE GESAMTE HAFTUNG FÜR JEDE VERLETZUNG DIESER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG DAR. UNSERE HAFTUNG ÜBERSTEIGT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DEN TATSÄCHLICHEN BETRAG, DEN DU FÜR DAS DEFEKTE PRODUKT BEZAHLT HAST, UND WIR HAFTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR DIREKTE ODER INDIREKTE FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE...
  • Seite 105: Haftungsausschluss

    Rechtstheorie beruhen, darunter, aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte, besondere, zufällige oder Folgeschäden, die durch unvorsichtigen, falschen und unzweckmäßigen Gebrauch des Produkts verursacht wurden. SOUNDBOKS muss im Zusammenhang mit Vorstehendem besonders darauf hinweisen, dass die folgenden Handlungen SOUNDBOKS von jeglicher Verantwortung freistellen: •...
  • Seite 106: Vereinigte Staaten

    COMPLIANCE Hiermit erklärt SOUNDBOKS ApS, der Hersteller der SOUNDBOKS (Gen. 4), dass diese SOUNDBOKS (Gen. 4) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden EU- Richtlinien übereinstimmt: Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/ Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG und...
  • Seite 107 • Dieses Gerät darf keine schädlichen Jegliche Änderungen oder Modifikationen, Interferenzen verursachen und die nicht ausdrücklich vom Konzessionsgeber dieses Geräts genehmigt wurden, können zum • Dieses Gerät muss alle empfangenen Erlöschen der Berechtigung des Benutzers Interferenzen akzeptieren, einschließlich zum Betrieb des Geräts führen. solcher, die einen unerwünschten Warnung vor HF-Exposition Betrieb verursachen können.
  • Seite 108 die Möglichkeit eines Kontakts mit Menschen während des normalen Betriebs minimiert wird. Dieses Gerät wurde auch bewertet und erfüllt die ISED-Grenzwerte für die HF-Exposition unter mobilen Expositionsbedingungen (Antennen sind mehr als 20 cm vom Körper entfernt).
  • Seite 109 Schalte dein Produkt aus, wenn du Anzeichen möglicher Schäden wie z. B. geschmolzenes Plastik, ungewöhnlich hohe Temperaturen oder Gerüche aus deinem Lautsprecher bemerkst. Kontaktiere SOUNDBOKS über info@ SOUNDBOKS.com. • Wenn aus dem Gerät Rauch austritt oder wenn das Gerät verbrannt riecht oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt,...
  • Seite 110 Verbrennungen oder zu einem Brand Lautsprecher so auf, dass er nicht führen. versehentlich umgestoßen werden kann und achte darauf, dass die • Verwende nur offizielle SOUNDBOKS- Kabel keine Stolpergefahr darstellen. Akkus. ° Achte bei der Lagerung des • Die Verwendung von Autobatterien...
  • Seite 111: Allgemeines

    Teil, das modifiziert werden darf, kann sich im Inneren Kondenswasser ist der Frontgrill. bilden. Warte in diesem Fall mindestens 2 Stunden, bevor du die SOUNDBOKS • Durch dieses Gerät und sein Zubehör anschließt und aktivierst. kannst du Chemikalien ausgesetzt werden, darunter Blei, das im •...
  • Seite 112 • Wenn eine SOUNDBOKS für längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt (z. B. im Urlaub), sollte das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. Achte darauf, deine SOUNDBOKS an einem sauberen, trockenen und geschützten Ort zu befestigen. • Elektrostatische Aufladung oder Entladung sollte vermieden werden.
  • Seite 113: Verwendungszweck

    VERWENDUNGSZWECK Dieses Produkt ist ein Lautsprecher zur Wiedergabe von Musik und Ton in Verbindung mit einem Musikgerät wie einem Smartphone, Tablet oder einem anderen kompatiblen Gerät. Dieses Produkt darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung oder Nutzung unter anderen Betriebsbedingungen gilt als unsachgemäß...
  • Seite 114: Entsorgungsinformationen

    Elektronikteile. Zum Schutz der Umwelt sollte es nicht mit dem Hausmüll entsorgt, sondern zu der entsprechenden lokalen Sammelstelle gebracht werden. Das Verpackungsmaterial von SOUNDBOKS ist recycelbar, und wir empfehlen, mit Recycling- Symbolen gekennzeichnete Teile bei der Entsorgung getrennt zu sortieren.
  • Seite 115: Markierungen

    KENNZEICHNUNGEN Die Bluetooth®-Marke und -Logos sind eingetragene Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und ihre Verwendung erfolgt unter Lizenz. iPhone® ist eine eingetragene Marke von Apple, Inc. Android™ ist eine Marke von Google, Inc. Die Plakette „SKAA-kompatibel“ bescheinigt, dass das Produkt getestet wurde, alle Anforderungen des SKAA-Standards vollständig erfüllt und die SKAA-Zertifizierung erhalten hat.
  • Seite 116: Abschliessende Bemerkungen

    ABSCHLIESSENDE Wir hoffen, dass du viel Spaß mit deinem SOUNDBOKS-Produkt haben wirst. Bei Fragen, BEMERKUNGEN Ideen oder anderen Anliegen zögere nicht, uns zu kontaktieren. Wir freuen uns, mit dir zu sprechen! Schreibe uns gerne an info@SOUNDBOKS.com Geschäftsadresse in den USA: SOUNDBOKS Inc.
  • Seite 117 SOUNDBOKS (第4代) 用户手册...
  • Seite 145 )4 ‫ (الجيل‬SOUNDBOKS ‫دليل املستخدم‬...
  • Seite 173 V 1.2...

Inhaltsverzeichnis