Herunterladen Diese Seite drucken

eQ-3 HomeMatic IP HmIP-SWDO-2 Montage- Und Bedienungsanleitung

Fenster- und türkontakt – optisch

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Fenster- und Türkontakt – optisch
S. 2
Window / Door Contact – optical
p. 28
HmIP-SWDO-2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 HomeMatic IP HmIP-SWDO-2

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Fenster- und Türkontakt – optisch S. 2 Window / Door Contact – optical p. 28 HmIP-SWDO-2...
  • Seite 2 Senkkopfschrauben 2,2 x 13 mm Reflektoraufkleber (für dunkle Untergründe) 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie Bedienungsanleitung Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 5 3 mm 3 mm...
  • Seite 8 click...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ..........11 Gefahrenhinweise ............11 Funktion und Geräteübersicht ........13 Allgemeine Systeminformationen ......14 Inbetriebnahme .............. 14 Anlernen ................14 Montage.................16 5.2.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes ..16 5.2.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage ....17 Batterie wechseln ............19 Fehlerbehebung ............20 Schwache Batterie ..............
  • Seite 11 Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 12 Gefahrenhinweise der Gefahrenhinweise verursacht werden, über- nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er- lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge- schäden übernehmen wir keine Haftung! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän- dern des Geräts nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger...
  • Seite 13 Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Fenster- und Türkontakt – optisch er- kennt zuverlässig geöffnete Fenster bzw. Türen durch einen integrierten Infrarot-Sensor. Geöffnete Fenster und Türen werden unmittelbar in der Homematic IP App angezeigt – so können Sie auch von unterwegs Ihre Fenster und Türen immer im Auge behalten.
  • Seite 14 Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Sys- tems und kommuniziert über das Homematic  IP Funk- protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Mög- lichkeit, Homematic ...
  • Seite 15 Inbetriebnahme nizieren kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen des Fenster- und Türkontakts gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. •...
  • Seite 16 Inbetriebnahme • Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus. • Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
  • Seite 17 Inbetriebnahme drehen, damit der Infrarot-Sensor (D) auch auf die- ser Seite in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigt (s. Abbildung 4). Ist der Fenster-/Türrahmen für die Montage des Fenster- und Türkontakts zu schmal, kann das Gerät nicht montiert werden. Bei schlecht reflektierenden Untergründen (z. B. dunklen Fensterrahmen) muss der mitgelieferte Reflektoraufkleber an die Innenkante vom Fens- ter-/Türflügel gegenüber dem Infrarot-Sensor...
  • Seite 18 Inbetriebnahme wünschte Position am Fenster-/Türrahmen (s. Abbildung 5). Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö- sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. Schraubmontage Durch die Schraubmontage wird die Tür bzw. das Fenster beschädigt.
  • Seite 19 Batterie wechseln Batterie wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät an- gezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 22), tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterie. Um die Batterie des Fenster- und Türkontakts zu wech- seln, gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie die Abdeckkappe (E) von der Elektro-...
  • Seite 20 Fehlerbehebung Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! Fehlerbehebung Schwache Batterie Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Fenster- und Türkontakt auch bei niedriger Batteriespannung betriebs- bereit.
  • Seite 21 Fehlerbehebung Funkbetrieb“ auf Seite 25). Die fehlerhafte Übertra- gung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus- fall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt. Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be- grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be- reich.
  • Seite 22 Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funküber- Warten Sie, bis Blinken tragung/ die Übertragung Sendeversuch/ beendet ist. Datenübertra- gung 1x langes Vorgang be- Sie können mit grünes Leuch- stätigt der Bedienung fortfahren. Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken (alle aktiv letzten vier Ziffern...
  • Seite 23 Fehlerbehebung 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie Leuchten fehlgeschla- es erneut (s. „7.2 gen oder Duty Befehl nicht bestä- Cycle-Limit tigt“ auf Seite 20 erreicht oder „7.3 Duty Cycle“ auf Seite 21). 6x langes rotes Gerät defekt Achten Sie auf die Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden...
  • Seite 24 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werksein- stellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Fenster- und Türkontakts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie die Abdeckkappe (E) von der Elektro- •...
  • Seite 25 Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
  • Seite 26 Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema- tic  IP HmIP-SWDO-2 der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung:...
  • Seite 27 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 28 Reflecting sticker (for dark surfaces) 1.5 V LR03/micro/AAA battery Operating manual Documentation © 2022 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation of the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Seite 29 Table of contents Information about this manual........30 Hazard information ............30 Function and device overview ........32 General system information ........33 Start-up ................33 Pairing ................... 33 Mounting ................35 5.2.1 Selecting a suitable mounting location .... 35 5.2.2 Adhesive strip or screw mounting...... 36 Changing battery ............37 Troubleshooting .............39 Weak battery ................
  • Seite 30 Information about this manual Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 31 Hazard information For safety and licensing reasons (CE), un- authorized change and/or modification of the device is not permitted. The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other meth- ods of heat radiation, cold and mechanical loads.
  • Seite 32 Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Window / Door Contact detects open and closed windows and doors by an integrated infra-red sensor. Open windows and doors are immediately displayed in the Homematic IP app. Even while being away from home you can keep a close eye to your windows and doors.
  • Seite 33 General system information General system information This device is part of the Homematic IP smart home sys- tem and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devic- es via the Homematic Central Control Unit CCU3 or in connection with various partner solutions.
  • Seite 34 Start-up Access Point first. To add the window / door contact, please proceed as fol- lows: • Open the Homematic IP app on your smart- phone. Select the menu item “Add device”. • • Remove the insulation strip from the battery compartment (C) of the window / door contact.
  • Seite 35 Start-up Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. Do not yet place the cap! 5.2.1 Selecting a suitable mounting location • Select a window or door for mounting the win- dow / door contact. • Fasten the window / door contact on the side of the window or door where the handle is lo- cated, in the upper third of the window / door...
  • Seite 36 Start-up For poorly reflecting surfaces (e.g. dark window / door frames) the supplied reflecting sticker has to be fixed to the inner edge of the window / door casement on the opposite of the infra-red sensor (D) or the window / door contact. 5.2.2 Adhesive strip or screw mounting You can mount the window / door contact with...
  • Seite 37 Changing battery Screw mounting Using screws will damage the window and/or door. For those living in rented accommodation, this could lead to a landlord making claim for compensation or holding back a tenant’s deposit. For mounting the window / door contact with the sup- plied screws, please proceed as follows: •...
  • Seite 38 Changing battery below with your index finger and thumb and pull it forward (see figure 7). You will find the battery compartment below (C). • Insert a new 1.5 V LR03/micro/AAA battery into the battery compartment (C), making sure that you insert them the right way round (see figure 8).
  • Seite 39 Troubleshooting Troubleshooting Weak battery Provided that the voltage value permits it, the window / door contact will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeat- edly, once the batteries have been allowed a brief recov- ery period.
  • Seite 40 Troubleshooting Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis- sion time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e.
  • Seite 41 Troubleshooting 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. Short orange Pairing mode Please enter the flashing (every active last four numbers 10 seconds) of the device serial number to confirm (see „5.1 Pairing“ on page 33). Short orange Battery empty Replace the bat- lighting (after...
  • Seite 42 Restore factory settings Restore factory settings The factory settings of the device can be re- stored. If you do this, you will lose all your set- tings. To restore the factory settings of the window / door con- tact, please proceed as follows: •...
  • Seite 43 Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
  • Seite 44 Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic  IP HmIP-SWDO-2 compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com...
  • Seite 45 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include...
  • Seite 46 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...