Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EN. Winter cover - multifunctional thermal child and seat cover to
keep your baby warm and dry
DA. Vinterovertræk - multifunktionel termisk overtræk til barn og
sæde, så din baby holdes varmt og tørt
DE. Winterbezug - multifunktionale thermische Kinder- und Sitzbezü-
ge, um Ihr Baby warm und trocken zu halten
ES. Poncho de invierno - poncho término multifuncional para que tu
pasajero más importante esté calentito y seco
Winter Cover Maxi
Assembly Instructions
Quick Guide & User Manual
www.bobike.com
FR. Housse d'hiver - Housse/abri thermique multifonctionnel(le) adap-
té(e) à l'enfant et au siège pour le maintenir au sec et au chaud
IT. Copertura per l'inverno - copertura termica multifunzionale per
tenere il bambino sul seggiolino al caldo e all'asciutto
NL. Winterhoes - multifunctionele thermische hoes voor het kind en
het fietszitje om uw kind warm en droog te houden
PL. Pokrowiec zimowy - wielofunkcyjna termiczna osłona dla dziecka i
fotelika zapewnia dziecku ciepło i suchość

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tucanourbano Bobike Winter Cover Maxi

  • Seite 1 Winter Cover Maxi EN. Winter cover - multifunctional thermal child and seat cover to FR. Housse d’hiver - Housse/abri thermique multifonctionnel(le) adap- keep your baby warm and dry té(e) à l’enfant et au siège pour le maintenir au sec et au chaud DA.
  • Seite 3 Mounting Instructions we move the future www.bobike.com Quick Guide User Manual pag.4 DA. pag.11 EN. pag.14 FR. pag.17 NL. pag.20 DE. pag.12 ES. pag.15 pag.18 PL. pag.21...
  • Seite 4 Icon Index Bobike Poncho Maxi DA. Oversigt Over Ikoner EN. Icons Index FR. Index Des Images NL. Iconen Index DE. Symbolliste ES. Índice De Iconos IT. Indice Delle Icone PL. Lista Ikon DA. Manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning kan FR. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures medføre alvorlig skade eller død af cyklisten og / eller barnet.
  • Seite 5 Bobike Poncho Maxi Specific Instructions for Mounting Child Age Child Height Child Weight Always Wear Your Bicycle Child recommended 9 months - 6 years maximum 110 cm / 43,31” maximum 22 kg / 48,5 lb Helmet Before Any Ride Windbreaker 100% Waterproof Taped Seams Thermal Shell...
  • Seite 6 Product index Bobike Poncho Maxi C1.1...
  • Seite 7 A. Yderside – vandtæt stof A. Exterior side – waterproof fabric A. Coté extérieur : tissu étanche A. Buitenkant – waterdicht materiaal B. Inderside – blød fleece B. Interior side – soft fleece B. Côté intérieur : maille polaire douce B.
  • Seite 8 Bobike Poncho Maxi for bobike rear bicycle safety seats How to assemble your Bobike Poncho on your Bobike Seat...
  • Seite 9 C1.1 Using the Bobike Poncho to Protect the Child...
  • Seite 11 Using the Bobike Poncho as Rain Cover for the Seat...
  • Seite 13 Bobike Poncho Maxi barnestol til cykel Specifikke Instruktioner til Montering 1. Placer Bobike Ponchoen på cykelsadlen med den varme del (B) opad. dækket til op til halsen eller op til brystet, idet armene holdes ude. Advarsel: barnets ansigt må ikke dækkes. 2.
  • Seite 14: Vedligeholdelse

    • Kontroller regelmæssigt barnet i sædet. • Foretag ingen ændringer på produktet. • Sørg for, at barnet er klædt passende på vejret. BOBIKE PONCHO giver • Lad aldrig cyklen stå parkeret med barnet uden opsyn indeni BOBIKE ekstra beskyttelse mod kulde og vind, men må ikke erstatte sæsonbetonet PONCHO.
  • Seite 15: Anleitungen Zum Herausnehmen Des Kindes

    10. Die Regenschutzkappe über den Kopf des Kindes stülpen und darauf 13. Die Beine des Ponchos über die Beine des Sitzes legen und die Druckknöpfe (G) um das Fußrastenband des Sitzes (J) schließen, um zu achten, dass das Loch der Kapuze das Gesicht umschließt. Der Umhang muss verhindern, dass die Beine des Ponchos während der Fahrt mit dem Rad um die Schultern des Kindes gelegt werden und dann über die Rückenlehne oder anderen Teilen des Fahrrads in Berührung kommen.
  • Seite 16: Instructions For Mounting

    Bobike Poncho Maxi for bobike rear bicycle safety seats Instructions for Mounting 1. Place the Bobike Poncho on the bicycle’s saddle with the warm part (B) 8. The top of the Poncho, can be worn in several positions. The child can be covered up to the neck or chest, keeping the arms out.
  • Seite 17 • Make sure the child is suitably dressed for the weather at hand. BOBIKE • Do not make any modifications to the product. PONCHO gives added protection against cold and wind, but must not • Never leave the bicycle parked up with the child unattended inside BOBIKE replace standard seasonal clothing.
  • Seite 18 hombros, cubriendo también el respaldo de la silla. Si es necesario, ajuste silla y fije los botones de presión (G) alrededor de la correa del reposapiés de el tamaño de la capucha cerrando los botones de presión (F1). La capucha la silla (J) para evitar que las perneras del Poncho entren en contacto con puede y debe usarse con el casco.
  • Seite 19 Bobike Poncho Maxi pour sièges enfant bobike Instructions de Montage Spécifiques 1. Posez Bobike Poncho sur la selle du vélo, la partie chaude (B) dirigée vers peut être couvert jusqu’au cou ou jusqu’à la poitrine, en faisant passer les bras par-dessus la protection.
  • Seite 20: Istruzioni Specifiche Di Montaggio

    • S’assurer BOBIKE PONCHO ne glisse pas vers l’avant ou latéralement. • Vérifier que l’enfant porte correctement la capuche : ne pas couvrir les yeux, • S’assurer que l’enfant, ses vêtements et BOBIKE PONCHO n’entrent pas en le nez et la bouche ni serrer autour du cou. contact avec les parties mobiles de la bicyclette.
  • Seite 21: Istruzioni Specifiche Di Utilizzo

    retro con l’aiuto dei bottoni a pressione (G). Il Poncho deve avvolgere le seggiolino. Regolarla e riporre l’eccesso della cinghia (D) nel passante(D2). gambe del bambino o non quelle del seggiolino. Assicuratevi che la parte allentata della cinghia (D) rimanente, non sia in contatto con la ruota o altre parti.
  • Seite 22 Bobike Poncho Maxi fietszitje voor achterop de fiets Specifieke Bevestigingsinstructies 1. Plaats de Bobike Poncho op het fietszadel met de voering (B) naar boven gedragen. De Poncho kan het kind tot de nek bedekken of tot de borst toe. met de armen erbovenuit. Waarschuwing: het gezicht van het kind niet bedekken.
  • Seite 23 • Controleer of de fiets naar behoren werkt nadat u de BOBIKE PONCHO heeft regelmatig hoe comfortabel uw kind is om te zien of hij/zij het niet te warm geplaatst. of te koud heeft. • Controleer of de BOBIKE PONCHO niet naar voren of naar één kant toe •...
  • Seite 24: Konserwacja

    lub klatki piersiowej, z rękami pozostawionymi na zewnątrz. Ostrzeżenie: 13. Rozciągnij nogawki poncza nad nogami siedziska i przymocuj (G) nie zakrywaj twarzy dziecka. przyciski zaciskowe do paska podnóżka siedziska (J), aby zapobiec stykaniu się nóg poncza z kołem roweru lub innymi elementami roweru, gdy rower 9.
  • Seite 25 Warranty DA. Stempel og underskrift af bobike forhandler / kopi af FR. Tampon et signature du revendeur bobike / copie du reçu kvittering IT. Timbro e firma del fornitore bobike/ copia della ricevuta DE. Stempel und unterschrift des bobike -händlers / kopie des NL.
  • Seite 28 www.bobike.com #bobike Maximum Safety Dutch Design Double-walled and Made In Europe Design Polisport Plásticos S.A. | Av. Ferreira de Castro, 818 3720-024 Carregosa | Portugal Separate waste collection. Check your local municipal guidelines. MAN0782...

Inhaltsverzeichnis