Herunterladen Diese Seite drucken
NEFF S245HBS01D Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S245HBS01D:

Werbung

Geschirrspüler
[de]
Gebrauchsanleitung
S245HBS01D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF S245HBS01D

  • Seite 1 Geschirrspüler [de] Gebrauchsanleitung S245HBS01D...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8.2 Messerablage...... 23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.3 Etagere ........ 23 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.4 Unterer Geschirrkorb.... 23 brauch ........ 4 8.5 Klappstacheln...... 24 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.6 Besteckkorb ...... 24 kreises ........ 4 1.4 Sichere Installation ..... 4 9 Vor dem ersten Gebrauch ..
  • Seite 3 20 Kundendienst ......   53 13.2 Geschirr einräumen.... 32 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), 13.3 Geschirr ausräumen.... 33 Fertigungsnummer (FD) 14 Grundlegende Bedienung ..   34 und Zählnummer (Z-Nr.).. 53 14.1 Gerät einschalten .... 34 20.2 AQUA-STOP-Garantie..... 53 14.2 Programm einstellen .... 34 21 Technische Daten ....   54 14.3 Zusatzfunktion einstellen .. 34 21.1 Informationen zu freier und 14.4 Zeitvorwahl einstellen ..... 34...
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. ▶ Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 10 de vermeiden Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 11 Umweltschutz und Sparen de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen Darauf achten, dass der Ablauf- 4.2 Gerät aufstellen und an- schlauch nicht geknickt, ge- schließen quetscht oder in sich verschlungen ist. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile Darauf achten, dass kein Ver- zwischen Holzwänden und Kunststoff- schlussdeckel im Ablauf das Ab- fließen des Abwassers verhindert.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- cherheitssystem nur bei Stromver- sorgung funktioniert. Den Kaltgerätestecker der Netzan- schlussleitung am Gerät einste- cken. Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.
  • Seite 14 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 53. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 53. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 15 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 23 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 25 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 16 de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 34 Taste Gerät ausschalten → Seite 35 Programm abbrechen → Seite 35 Programmtasten Programme → Seite 18 Spezialsalznachfüllanzeige...
  • Seite 17 Kennenlernen de Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 38 Remote Start → "Remote Start ", Seite 40 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 34 Türgriff Gerätetür öffnen. Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen.
  • Seite 18 de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 19 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Reinigen 60 °C Optimal 60° steck ¡ Zwischenspülen Verschmutzungsgrad: ¡ Klarspülen 69 °C ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Trocknen übliche Speisereste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Easy Clean → "Favorit ", Seite 19 Favorit...
  • Seite 20 de Programme die Home Connect App oder stellen Sie Ihr Gerät auf Werkseinstellung zu- rück. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 21 Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocken ¡...
  • Seite 22 de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 8.1 Oberer Geschirrkorb Geschirrkorbaußenseite nach in- Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nen drücken. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Den Geschirrkorb auf die passen- de Stufe gleichmäßig absenken oder anheben. Messerablage Um Platz für größeres Geschirr zu er- halten, können Sie den oberen Ge- schirrkorb in der Höhe verstellen.
  • Seite 23 Ausstattung de 8.2 Messerablage 8.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 8.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 34 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 24 de Gebrauch 8.5 Klappstacheln 8.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die Gebrauch 9 Vor dem ersten Klappstacheln umklappen.
  • Seite 25 Enthärtungsanlage de Klarspülerzugabemenge einstellen. 10 Enthärtungsanlage → Seite 28 Den Reiniger einfüllen Hartes, kalkhaltiges Wasser hinter- → Seite 29. lässt Kalkrückstände auf dem Ge- Das Programm mit der höchsten schirr sowie dem Spülbehälter und Reinigungstemperatur ohne Ge- kann Geräteteile verstopfen. schirr starten. Um gute Spülergebnisse zu erhalten, Wir empfehlen, aufgrund von mög- können Sie Wasser mit der Enthär- lichen Wasserflecken und anderen...
  • Seite 26 de Enthärtungsanlage Um die Grundeinstellungen zu öff- Bei der ersten Inbetriebnahme: nen, 3 Sekunden Den Vorratsbehälter komplett mit drücken. Wasser füllen. Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- a Das Display zeigt Hxx. maschinen verwenden. a Das Display zeigt ⁠ . Keine Salztabletten verwenden. so oft drücken, bis der pas- Kein Speisesalz verwenden.
  • Seite 27 Klarspüleranlage de nur bis zu einem Wasserhärtegrad Zusätzliche Laufzeit in Minu- von 21 °dH ohne die Zugabe von Spezialsalz verwenden. Mehrverbrauch von Wasser ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - in Liter 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Mehrverbrauch von Strom 0,05 verzichten. in kWh drücken.
  • Seite 28 de Klarspüleranlage Den Klarspüler bis zur Markierung – Eine höhere Stufe gibt dem max einfüllen. Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, 3 Sekunden drücken. 11.3 Klarspüleranlage aus- schalten Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei- ge stört, z.B.
  • Seite 29 Reiniger de Flüssigreiniger 12 Reiniger Flüssigreiniger wirken schneller und werden bei verkürzten Programmen ohne Vorspülen empfohlen. 12.1 Geeignete Reiniger Es kann vorkommen, dass Verwenden Sie nur Reiniger, der für eingefüllter Flüssigreiniger trotz Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet geschlossener Reinigerkammer sind sowohl Solo-Reiniger als auch austritt.
  • Seite 30 de Reiniger zialsalz und Klarspüler zugeben. Für nungsergebnisse empfehlen wir ab beste Spülergebnisse und Trock- einem Wasserhärtegrad von nungsergebnisse empfehlen wir ab 14 °dH die Verwendung von Spe- einem Wasserhärtegrad von 14 °dH zialsalz. die Verwendung von Spezialsalz und ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, Klarspüler.
  • Seite 31 Geschirr de Reiniger in die trockene Reiniger- Den Deckel der Reinigerkammer kammer füllen. schließen. 50 ml 25 ml 15 ml Wenn Sie Tabs verwenden, genügt a Der Deckel rastet hörbar ein. eine Tablette. Tabs quer einlegen. a Die Reinigerkammer öffnet sich Wenn Sie Pulverreiniger oder Flüs- programmabhängig automatisch sigreiniger verwenden, beachten...
  • Seite 32 de Geschirr 13.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 33 Geschirr de ¡ Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 34 de Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- ▶ Bedienung 14 Grundlegende satzfunktion drücken. → "Zusatzfunktionen", Seite 21 Bedienung a Die Zusatzfunktion ist eingestellt Bedienung und die Zusatzfunktionstaste blinkt. 14.1 Gerät einschalten 14.4 Zeitvorwahl einstellen drücken. ▶ Sie können den Programmstart bis Das Programm Eco 50° ist vorein- zu 24 Stunden verschieben.
  • Seite 35 Bedienung de a Das Programm wird abgebrochen 14.6 Tastensperre aktivieren und ist nach ca. 1 Minute abge- Die Tastensperre verhindert, dass schlossen. das Gerät während des Betriebs un- erwünscht oder unsachgemäß be- 14.10 Gerät ausschalten dient wird. Die Hinweise zum sicheren Ge- ca. 3 Sekunden drücken. brauch → Seite 10 beachten.
  • Seite 36 de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H00 - H07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 25 Die Stufe H00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 37 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A00 - A01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 38 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc0 - rc2 → "Remote Start ", Seite 40 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: ¡ Bei der Einstellung "rc0" ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. ¡ Bei der Einstellung "rc1" ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 39 Home Connect de 16.1 Home Connect Schnell- Home Connect 16 Home Connect start Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- unkompliziert mit einem mobilen End- len Endgerät, um Funktionen über gerät. die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht App einrichten in jedem Land verfügbar.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Den Anweisungen der Home Con- Kategorien von Daten an den nect App folgen. Home Connect Server (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- 16.2 Remote Start hend aus Geräteschlüsseln sowie Über die Home Connect App können der MAC-Adresse des verbauten Sie mit Ihrem mobilen Endgerät das Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
  • Seite 41 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.neff-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Easy Clean ist ein Programm, das in Easy Clean ist in Verbindung mit Ma-...
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen Wenn die Anzeige für Easy Clean in Den Maschinenreiniger in die Rei- der Bedienblende leuchtet oder das nigerkammer füllen bis diese voll- Display dazu rät, führen Sie die Easy ständig gefüllt ist. Clean ohne Geschirr durch. Nach- Keinen Maschinenreiniger zusätz- dem Sie die Easy Clean durchgeführt lich in den Innenraum des Geräts...
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de Das Grobsieb gegen den Uhrzei- Unter fließendem Wasser die Sie- gersinn drehen und das Sieb- belemente reinigen. system herausnehmen ⁠ . Den Schmutzrand zwischen Grob- Darauf achten, dass keine sieb und Feinsieb sorgfältig reini- ‒ Fremdkörper in den Pumpentopf gen.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen 17.6 Sprüharme reinigen Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠ . Den unteren Sprüharm nach oben abziehen.
  • Seite 45 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.neff-international.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Säubern Sie das Sieb. Wechsel oder Anzeige Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. für Wasserzulauf Schrauben Sie den Wasseranschluss an. leuchtet. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Wechsel. Wasser wird nicht abgepumpt. E:92-40 leuchtet im Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Wechsel. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 42 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Reinigen Sie die Sprüharme → Seite 44. ▶ schirr. Siebe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 42 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 42 Verrasten Sie die Siebe.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere ▶ sern, Gläsern mit me- Stufe. tallischem Aussehen → "Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite 28 und Besteck. Kein Klarspüler ist eingefüllt. Füllen Sie Klarspüler ein.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Nachfüllanzeige für Spezialsalz fehlt. Spezialsalz leuchtet. Füllen Sie Spezialsalz → Seite 26 ein. ▶ Sensor erkennt Spezialsalztabletten nicht. Verwenden Sie keine Spezialsalztabletten. ▶...
  • Seite 51 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 52 de Transportieren, Lagern und Entsorgen 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 53 Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 54 de Technische Daten 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 13 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 55 2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.neff-international.com auf der GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- Produktseite Ihres Geräts bei den zu- me Connect Funktionalität in Überein- sätzlichen Dokumenten.
  • Seite 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001767418* 9001767418 020802 650 V1...