Seite 1
ULTRASCHALL AROMA DIFFUSER / ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 ULTRASCHALL AROMA DIFFUSER ULTRADŹWIĘKOWY DYFUZOR ZAPACHOWY Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi ULTRAZVUČNI DIFUZER Upute za upotrebu IAN 418595‒2210 K-DE K-PL K-HR...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Seite 6
Verletzung zur Folge haben könnte . ACHTUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „ACHTUNG“ kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte . │ ■ 2 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 7
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 D 3 ■...
Seite 8
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ■ das mitgelieferte Ladekabel . oder andere Flüssigkeiten ein! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das La- ■ dekabel oder der Netzadapter defekt sind . │ ■ 4 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 9
Steckdose entfernt werden kann . Beachten Es darf nicht zugelassen werden, dass Sie auch die Bedienungsanleitung des aufsaugende Materialien, wie Auslegewa- Netzadapters . re, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 D 5 ■...
Seite 10
. von Kindern gelangen . Vor dem Befüllen ist der Wassertank mit Die Aromaöle immer unter Verschluss auf- ■ ■ frischem Wasser zu reinigen . bewahren . │ ■ 6 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 11
. e Messbecher r Aromaöl Öffnen Sie den Akku nicht und schließen ■ Sie diesen nicht kurz . Dadurch könnte der Akku überhitzen und platzen . Es besteht Brandgefahr! │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 D 7 ■...
Seite 12
An der Steckerbuchse 3 leuchtet die LED-Statusanzeige 4 rot auf, um anzuzeigen, dass der Akku aufgeladen wird . Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED- Statusanzeige 4 grün . │ ■ 8 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 13
. Beim Modell SAD 3 .7 G6 muss der Lüftungsschlitz 9 in die Aussparung an der Deckelunterseite passen, sonst liegt der Deckel 2 nicht gleichmäßig auf . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 D 9 ■...
Seite 14
Spülmittels auf das feuchte Tuch . lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten . Hinweis: Um durch Aromaöle bedingte Verfärbungen im Wasser behälter 7 zu entfernen, verwenden Sie handelsübli- ches Sonnenblumenöl . │ ■ 10 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 15
. Die Verpackungs materialien selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückge- sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern ben . (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 D 11 ■...
Seite 16
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . │ ■ 12 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 17
Land gelangen Sie auf die nationale Über- unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, sicht unserer Handbücher . Mittels der Eingabe der Artikelnummer erlischt die Garantie . (IAN) 418595‒2210 können Sie Ihre Bedienungsanleitung öffnen . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 D 13 ■...
Seite 18
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ ■ 14 D SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 20
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik . UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „ UWAGA” oznacza możliwą sytu- ację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodo- wać szkody materialne . │ ■ 16 PL SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 21
świadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń . Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 PL 17 ■...
Seite 22
Do ładowania urządzenia używaj wyłącz- ■ ustawiać przedmiotów napełnionych cieczami, nie dostarczonego kabla ładowania . takich jak wazony lub otwarte napoje . │ ■ 18 PL SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 23
Nie zostawiać wody w zbiorniku wody, ■ zasilania . Należy przy tym przestrzegać gdy urządzenie nie jest używane . instrukcji obsługi zasilacza sieciowego . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 PL 19 ■...
Seite 24
. zbiornika wody lub powierzchniach wewnętrznych . Wszystkie powierzchnie muszą być wytarte do sucha . │ ■ 20 PL SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 25
Nie otwieraj ani nie zwieraj akumulatora . ■ Może to doprowadzić do przegrzania i ro- zerwania akumulatora . Niebezpieczeństwo pożaru! Podczas ładowania nie wolno pozostawiać ■ urządzenia bez nadzoru . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 PL 21 ■...
Seite 26
Na gnieździe wtykowym 3 świeci się wskaźnik LED stanu 4 na czerwono, aby wskazać, że akumulator jest w trakcie ła- dowania . Po całkowitym naładowaniu akumulatora wskaźnik LED stanu 4 świeci się na zielono . │ ■ 22 PL SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 27
. W modelu SAD 3 .7 G6 szczelina wentylacyjna 9 musi wpasować się w wycięcie od spodu pokrywki, gdyż w przeciwnym razie pokrywka 2 nie będzie ułożona równomiernie . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 PL 23 ■...
Seite 28
łagodnego środka czyszczącego . Wskazówka: W celu usunięcia spowodowanych olejkami aromatycznymi przebarwień w zbiorniku wody 7, należy zastosować dostępny w handlu olej słonecznikowy . │ ■ 24 PL SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 29
. W przypadku zainstalowanych na stałe akumulatorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator . Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 PL 25 ■...
Seite 30
ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienio- wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nych w instrukcjach obsługi . nowy lub zostanie zwrócona jego cena . │ ■ 26 PL SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 31
KOMPERNASS HANDELS GMBH dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i BURGSTRASSE 21 datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 PL 27 ■...
Seite 34
će, ako se ne izbjegne, uzrokovati materijalnu štetu . Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem . Spremnik za vodu treba svaka 3 dana isprazniti i ponovno napuniti . │ ■ 30 HR SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 35
Pazite da se kabel za punjenje ne smoči ili ■ ćenja . Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj ovlaži . Kabel postavite tako da se ne može koji je pao . ukliještiti ili oštetiti . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 HR 31 ■...
Seite 36
čišćenja izvucite ja ne smiju se postavljati predmeti napunjeni mrežni utikač iz mrežne utičnice . vodom, kao što su vaze ili otvorena pića . │ ■ 32 HR SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 37
. Uređaj se smije koristiti samo s eteričnim ■ Uređaj prije skladištenja treba isprazniti i ■ uljima (aromatičnim uljima) . očistiti . Prije sljedeće uporabe, uređaj treba očistiti . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 HR 33 ■...
Seite 38
. To može uzrokovati pregrijavanje i puknu- etiketima s oznakama aromatičnih ulja . će baterije . Postoji opasnost od požara! Uređaj tijekom punjenja nikada ne ostavljaj- ■ te bez nadzora . │ ■ 34 HR SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 39
Mjerna čaša oštećenja . r Aromatično ulje U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis) . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 HR 35 ■...
Seite 40
Ponovno pritisnite tipku 0, kako biste isključili funkciju dovoljna je za otprilike 1 sat rada . promjene boje . Napomena: Uređaj možete koristiti i u mrežnom načinu rada . │ ■ 36 HR SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 41
. Za pražnjenje obratite pozornost na strelicu za smjer izlijevanja 5 na spremniku za vodu 7 . Nipošto naslage kamenca ne pokušavajte odstranjivati šiljatim ili oštrim predmetima . Time biste mogli oštetiti uređaj . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 HR 37 ■...
Seite 42
. Ako je baterija ugrađena, prilikom zbrinjavanja napomenite da uređaj sadrži bateriju . │ ■ 38 HR SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 43
. prekidača, akumulatora ili dijelova koji su proizvedeni iz ka greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas besplatno stakla . popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac . │ SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6 HR 39 ■...
Seite 44
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa . │ ■ 40 HR SOAD 3.7 F5 / SOAD 3.7 G6...
Seite 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stan informacji · Stanje informacija: 03/2023 · Ident.-No.: SOAD3.7F5/SOAD3.7G6-122022-1 IAN 418595‒2210...