Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dauphin Human Design® Group
HUMAN Space Bosselino
Montageanleitung
assembly instruction
Version 1.1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosse HUMAN Space Bosselino

  • Seite 1 Dauphin Human Design® Group HUMAN Space Bosselino Montageanleitung assembly instruction Version 1.1...
  • Seite 2 ® Dauphin HumanDesign Group 1. Werkzeugliste | list of tools • Empfehlungen für die Montage | assembly recommendations Montageleiter ca. 1m Wasserwaage (ca. 0,8m) Construction ladder 1m Spirit level (ca. 0,8m) Schraubendreher - PZ1/ PZ2 Screwdriver PZ1/ PZ2 Imbussatz mit Kugelkopf Allen key set with spherical head Glasreiniger + Tücher Glass cleaner and cloths...
  • Seite 3 ® Dauphin HumanDesign Group 2I Sicherheitshinweise | safety instructions • Gefahrenquellen wie Leiter, Messer, Glas und die Handhabung von schweren Lasten sources of danger such as ladders, knives, glass and the handling of heavy loads Für Arbeiten mit Leitern beachten Sie unbedingt die technischen Regeln für Betriebssicherheit (TRBS 2121 Teil 2...
  • Seite 4 ® Dauphin HumanDesign Group 2I Sicherheitshinweise | safety instructions • Gefahrenquellen wie Leiter, Messer, Glas und die Handhabung von schweren Lasten sources of danger such as ladders, knives, glass and the handling of heavy loads Bei Tätigkeiten mit Messern beachten Sie unbedingt das Sicherheitsdatenblatt der Berufsgenossenschaft 014.
  • Seite 5 ® Dauphin HumanDesign Group 2I Sicherheitshinweise | safety instructions Gefahrenquellen wie Leiter, Messer, Glas und die Handhabung von schweren Lasten • sources of danger such as ladders, knives, glass and the handling of heavy loads Bei Montagetätigkeiten von Fenstern und Verglasungen beachten Sie unbedingt das Sicherheitsdatenblatt der Berufsgenossenschaft BGHM Nr...
  • Seite 6 Dauphin HumanDesign ® Group Planungsunterlagen Beispiel Planning documents example Stromversorgung Wand oder Bodentank (Seite 7), Anschluss in Decke (Seite 19) Wall or floor tank (page 7) Connection in ceiling (page 19) DIN L Minimale Deckenhöhe left open door prüfen Check minimum ceiling height Hinweis: Aufgrund der Symmetrischen Bauteile ist Bosselino links wie rechts montierbar.
  • Seite 7 ® Dauphin HumanDesign Group Aufbauanleitung Assembly instructions Bodendurchführung des Anschlusskabels Bottom entry of the connection cable Länderstecker Bodendurchführung des Anschlusskabel an Technikpaneel Seite, bei Bodensteckdose oder Wandanschluss (Aufbau= DIN Bottom feed-through of the connection cable on the side of the technical panel, for floor socket or wall connection(structure= open door left).
  • Seite 8 ® Dauphin HumanDesign Group Bodenplatte positionieren Positioning the floor Panel Ausrichten der Bodenplatte in Waage durch eindrehen der Stellfüße (min. abschließend Teppich Oberkante). (5er Imbus) Level the base plate in a spirit level by unscrewing the adjustable feet (min. final carpet upper edge).
  • Seite 9 ® Dauphin HumanDesign Group Positionierung des Pfostens für Bandseite Positioning of the steel frame for hinge side Aufbau= DIN R 1 x Flanschkopfschraube M10 x 30 (6er Imbus) 1 x flange head screw M10 x 30...
  • Seite 10 ® Dauphin HumanDesign Group Kabelführung und Positionierung des Technikpaneels Cable routing and positioning of the technical panel Aufbau= DIN R GST 18 (Buchse) Paneel aufsetzen und mit 5 Stk. Eckverbinderschrauben 7x70mm Vor dem Aufsetzen des Akustik,-Technik Paneels, Kabel durchführen! Fixieren (TX25) Before positioning the panel, route the cable Place panel in position and fix with five corner screw...
  • Seite 11 ® Dauphin HumanDesign Group Befestigung des zweiten Pfostens Fixing the second post Verschrauben Sie den zweiten Pfosten mit den 5 Stk. Im Anschluss den Eckpfosten mit der Flanschkopfschraube Eckverbinderschrauben 7x70mm (TX25) M10 x 30 am Boden verschrauben (6er Imbus) Screw the second post with the five corner connector screws Then screw the corner post to the floor with the flange head screw M10 x 30...
  • Seite 12 ® Dauphin HumanDesign Group Positionierung des zweiten Paneels Positioning the second panel Verschrauben Sie das erste Akustik Paneel mit den 5 Stk. Eckverbinderschrauben 7x70mm (TX25) Screw the second panel with the five corner connector screws...
  • Seite 13 ® Dauphin HumanDesign Group Positionierung des dritten Pfostens Positioning of the third post Im Anschluss den Eckpfosten mit der Flanschkopfschraube Verschrauben Sie den dritten Pfosten mit 5 Stk. M10 x 30 am Boden verschrauben (6er Imbus) Eckverbinderschraube 7x70mm (TX25) Then screw the corner post to the floor with the flange Screw the third post to the acoustic panel the head screw M10 x 30 corner connector screws...
  • Seite 14 ® Dauphin HumanDesign Group Positionierung des dritten Paneels Positioning of the third panel Verschrauben Sie das zweite Akustik Paneel mit den 5 Stk. Eckverbinderschraube 7x70mm (TX25) Screw the third panel with the corner connector screws...
  • Seite 15 ® Dauphin HumanDesign Group Positionierung des Pfostens Schließseite Positioning of the fourth post Im Anschluss den Eckpfosten mit der Flanschkopfschraube Verschrauben Sie den Pfosten Verschlussseite mit dem Akustikpaneel. M10 x 30 am Boden verschrauben (6er Imbus) 5 Stk. Eckverbinderschraube 7x70mm (TX25) Then screw the corner post to the floor with the flange Screw the fourth post to the acoustic panel head screw M10 x 30...
  • Seite 16 ® Dauphin HumanDesign Group (optional) 4.10 Drehen der Zwischendecke für Aufbau als DIN R Turning the inserted ceiling for assembly as DIN R Lösen der Eckverbinderschrauben (6Stück) Befestigen Sie anschließend die Innendecke mit den 6 Stück Unscrew the corner connector screws (6 pieces) Eckverbinderschrauben Then fix the inner ceiling with the 6 pieces Corner connector screws...
  • Seite 17 ® Dauphin HumanDesign Group Kabelführung für die Deckenplatte 4.11 Cable routing for the ceiling panel Führen Sie das Anschlusskabel der Decke durch den vorbereiteten Kabelkanal Route the connection cable of the ceiling through the prepared cable duct...
  • Seite 18 ® Dauphin HumanDesign Group 4.12 Befestigung der Deckenplatte Fixing the ceiling plate Deckel ablegen und alle vier Ecken der Cube mit Flanschkopfschrauben M10 x 30 verschrauben (6er Imbus) Put the cover down and screw all four corners of the Cube with flanged head screws M10 x 30 (Allen 6)
  • Seite 19 ® Dauphin HumanDesign Group 4.13 Kabelführung bei Stromanschluss Decke Cable routing for ceiling power connection DIN R open door right Führen Sie das Anschlusskabel durch die Aussparung auf der Oberseite. (Kabel für Stromversorgung Decke und Anschlusskabel nutzen den selben Kabelkanal) Route the connection cable through the recess on the top side.
  • Seite 20 ® Dauphin HumanDesign Group 4.14 Zusammenbau des Tablars Assembly of the Shelf Führen Sie Tablar und Whiteboard zusammen und verschrauben die beiden Komponenten mit 5 Stk. Eckverbinderschraube 7x70mm (TX25) Bring tray and whiteboard together and screw the two components together with Five pcs.
  • Seite 21 ® Dauphin HumanDesign Group Verkabelung und Einbau des Tablars 4.15 Cabling and installation of the shelf Verbindung der GST Steckverbindungen Herstellen (schwarze Stecker verbinden, weiße Stecker verbinden) Connection of the GST plug connections Make (connect black plugs, connect white plugs) Einschieben des Tablars unter die Wiederlagehölzer mit Einrasten der Keku Clips...
  • Seite 22 ® Dauphin HumanDesign Group 4.16 Anschlagen der Tür Attaching the door Klappen Sie die Türbänder um 90Grad auf und verschrauben diese mit dem Stahlpfosten M5x8mm (3er Imbus) Fold the door hinges by 90 degrees and screw it to the steel post M5x8mm...
  • Seite 23 ® Dauphin HumanDesign Group Befestigen der Pfostenblenden 4.17 Attaching the post covers Positionieren Sie Blende für Blende und verschrauben Sie diese mit jeweils zwei Schrauben an Deckel und Boden Panhead 3x20mm (PZ1) Position aperture by aperture and screw it together these with two screws each on the lid and base Panhead 3x20mm...
  • Seite 24 ® Dauphin HumanDesign Group 4.18 Reinigen der Glas und Außenpaneele Cleaning of glass and outer panels Reinigen Sie alle Oberflächen mit dem Glasreiniger Clean all surfaces with the glass cleaner Glasreiniger + Tücher Glass cleaner and cloths It is done!
  • Seite 25 ® Dauphin HumanDesign Group Rechtliche Hinweise Die vorliegende Präsentation und Planung ist Eigentum der Dauphin HumanDesign® Group. Die Weitergabe an Dritte bedarf der Zustimmung der Dauphin HumanDesign® Group. Diese Abbildung/en - einschließlich aller ihrer Bestandteile - ist/sind urheberrechtlich geschützt. Eine Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts kann unzulässig sein und Schadensersatzansprüche Dritter nach sich ziehen.
  • Seite 26 SPACE Bosselino RÄUME NEU DENKEN. Hersteller| Manufacturer: Bosse Design Gesellschaft für Innovative Office Interiors mbH & Co. KG Stahler Ufer 7 / D 37671 Höxter/Stahle/Germany Tel. +49 5531 1297-0 / Fax +49 5531 1297-61 Internet www.bosse.de / E-Mail info@bosse.de Vertrieb | Distribution: Dauphin HumanDesign®...