Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
DE
-----------------
Operating Instructions
EN
-----------------
Originele gebruiksaanwijzing
NL
-----------------
GP 135 B
#68055
GP 135 N
#68056
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GP 135 B

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please carefully read through these operating instructions before commissioning. NEDERLANDS Lees de gebruiksaanwijzing voor inbedrijfstelling aandachtig door.
  • Seite 3 __________________________ IINBETRIEBNAHME | COMMISSIONING | INBEDRIJFSTELLING Deutsch TECHNISCHE DATEN I ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE | BRENNSTOFF | INSTALLATION | ABGASANSCHLUSS | AUFSTELLUNGSRAUM | AUSSENLUFTZUFUHR | ABSTÄNDE | BRANDVORBEUGUNG | AUFBAU/ANSCHLUSS | BETRIEB | BEDIENPANEL | DISPLAY | FERNBEDIENUNG | AUSSCHALTEN | STROMAUSFALL | ERSTINBETRIEBNAHME | TIMER _____________________________________ REINIGUNG | CLEANING | REINIGING ________________________________ English...
  • Seite 5 Montage Assembly Montage Sicherung Fuse Beveiliging Sicherheitsthermostat Safety thermostat Veiligheidsthermostaat 0 = Aus - = Ein 0 = Off - = On 0 = Uit - = Aan...
  • Seite 6: Technische Daten

    Deutsch GP 135 Technische Daten Pelletofen ..............................GP 135 Artikel-Nr.: ....................................68055/68056 Nennwärmeleistung (min.-max.) ............................2,0 - 8,8 kW Wirkungsgrad bei max. / min. Betrieb ........................88,78 - 95,48 % Anzahl Heizstufen ......................................5 Füllvolumen Pelletbehälter ................................15 kg Pelletverbrauch (min - max) ............................ca. 0,4 - 2,1 kg/h Brennstoff ................................Holzpellets nach DIN plus Anschluss....................................230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme in der Zündphase ............................280 W...
  • Seite 7 Deutsch GP 135 Sollten sich irgendwelche Verständnisprobleme beim Zitierte Normen Lesen der Bedienungsanleitung ergeben, so setzten DIN 18160 Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Hausschornsteine - Anforderungen, Planung und Die Wand, vor die das Gerät aufgestellt wird, darf Ausführung nicht aus Holz oder brennbarem Material sein, außer- DIN 51731...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Vor Der Installation

    Deutsch GP 135 Beim Kontakt mit Feuchtigkeit quellen sie stark auf. Beim Auspacken vorsichtig vorgehen und darauf Daher müssen Holzpellets während des Transportes achten, dass Seile, Ketten usw. nicht reißen; und bei der Lagerung vor Feuchtigkeit geschützt Verpackung nicht zu sehr neigen, um ein Umkippen werden.
  • Seite 9: Mindestsicherheitsabstände

    Deutsch GP 135 von 4 m3 je kW Nennwärmeleistung gewährleistet u.s.w.) hervorgerufen wird. In diesem ist. Ist das Volumen geringer, muss über Lüftungsöff- Nebenraum müssen die dauerhaften Öffnungen nungen ein Verbrennungsluftverbund mit anderen den oben beschriebenen Kriterien entsprechen, Räumen hergestellt werden. außerdem darf dieser Raum weder als Garage (Verbundöffnungen mind.
  • Seite 10: Verhalten Bei Schornsteinbränden

    Deutsch GP 135 Meter) von der Wärmestrahlung und vom Ofen aus dem Schornstein entfernen (ausschlagen) und entfernt zu halten. außerhalb ablöschen. • Sollten sich in der näheren Umgebung Holzdecken • Wenn eine Ausbreitung (Gebäudebrand) droht, oder anderen Abdeckungen aus brennbaren oder kann auch ein Pulverlöscher als letzte Möglichkeit hitzeempfindlichen Materialien befinden, muss benutzt werden.
  • Seite 11: Bedienpanel

    Deutsch GP 135 Abgassystems regelmäßig kontrollieren oder kontrol- Heizleistung erhöhen oder gewünschte lieren lassen. Programme einstellen und sich im Menü bewegen. Heizleistung senken oder gewünschte Während des Heizbetriebs keine brennbaren Programme einstellen und sich im Menü Gegenständen in der Nähe des Ofens abstellen bewegen.
  • Seite 12: Fernbedienung

    Deutsch GP 135 Fernbedienung 1. Kontrolle Brennraum und Brennerrost - Achten Sie auf ordentlichen Sitz des Brennerrosts 2. Uhrzeit/ Datum Das drücken der Taste SET ermöglicht die Einstellung des Datums. Es ist möglich den Wochentag, Montag bis Sonntag, die Uhrzeit und das Datum einzustellen. Benutzen Sie die Tasten PROG+ und PROG- um die Optionen anzuzeigen, und die Tasten TEMP+ und Das Gerät kann auch mit einer IR Fernbedienung ver-...
  • Seite 13 Deutsch GP 135 Zeitschaltuhr/Wochenprogramm 5. Initialladung Achtung: Bei Erstinbetriebnahme ist die Förder- Drücken Sie die die Taste 1 um ins Hauptmenü zu schnecke zum Transport der Pellets noch nicht gelangen. gefüllt, daher ist eine vorherige Initialladung Suchen Sie das Pellet Wochenprogramm durch drü- erforderlich.
  • Seite 14: Stand-By Funktion

    Deutsch GP 135 Stand-by Funktion 6) Heizleistung Hier können Sie die Heizleistung mit der der Ofen 1. Drücken Sie die Tasten1 ( Set ) um in die startet auswählen. Der Ofen reguliert später im Menüauswahl zu gelangen. betrieb die Heizleistung selbst, d.h. wenn die 2.
  • Seite 15: Fehlerspeicher Zurückzusetzen

    Deutsch GP 135 Fehlerspeicher zurückzusetzen Nach Störungsbeseitigungen jeglicher Art (Fehlercodetabelle unten) muss der Pelletofen durch 3-sekündiges Drücken und Halten der Tasten 1 und 3 reaktiviert werden (der Fehlerspeicher wird dadurch zurückgesetzt). Danach den Pelletofen gegebenenfalls abkühlen lassen, den Brennereinsatz reinigen, den korrekten Sitz des Brennereinsatzes sicherstellen und den Ofen erneut starten.
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch GP 135 Reinigungsplan Inhaltsverzeichnis: Reinigung & Wartung Seite 17 Reinigung Brenntopf & Brenntopfstütze Seite 17 Reinigung Abstreifer Seite 17 Reinigung Aschekasten Seite 17 Reinigung Glas Seite 17 Reinigung Oberflächen & Verkleidung Seite 18 Reinigung Brennkammer Seite 18 Reinigung Gebläse Seite 19 Service Intervall Seite 20...
  • Seite 17: Reinigung & Wartung

    Deutsch GP 135 Reinigung und Wartung und Ruß). Die aufgrund einer Fehlzündung nicht verbrannten Pellets dürfen auf keinen Fall wieder Vor irgendeinen Wartungs- bzw. Reinigungsar- verwendet werden. beiten beachten Sie folgende Hinweisen: • Vergewissern Sie sich, dass alle Ofenbauteile abgekühlt sind; Aschekasten (bei Bedarf) •...
  • Seite 18: Reinigung Der Brennkammer ( Einmal Monatlich )

    Deutsch GP 135 Oberfläche: Mit einem angefeuchteten Tuch sanft abwischen, nicht scheuern. Keine Scheuermittel oder säure-/lau- genhaltige Reinigungsmittel verwenden. Der Gebrauch von aggressiven Reinigungs- bzw. Verdünnungsmitteln beschädigt die Oberflächen des Ofens. Bevor Sie ein Reinigunsmittel benutzen, Abb. 7 Abb. 8 Abb.
  • Seite 19 Deutsch GP 135 6) Entfernen Sie nun die beiden Schrauben des 2) Saugen Sie den Lüfter und das Bodenblech gründlich ab. linken Seitenteils. Nun kann das Seitenteil nach oben herausgehoben werden. 2 ) Saugen Sie den Lüfter und das Bodenblech gründlich ab. 3) Öffnen Sie als nächstes den Pelletbehälter und entfernen Sie das Kabel vom Bedienpanel.
  • Seite 20: Service Intervall

    Deutsch GP 135 Bürstenaufsatz verwenden! 10) Bauen Sie den Ofen nun in umgekehrter Reihen- folgewieder zusammen. Serviceintervall “Service” Zurücksetzen Um in die Menüauswahl zu gelangen drücken Sie für 6 sec. Gleichzeitig die Taste 1 und 6. Bestätigen Sie „Testprogramm“ mit Taste 1. Drücken Sie Taste 6 oder 7 bis Sie die Anzeige „Std.
  • Seite 21 Deutsch GP 135 Garantiebedingungen für Pelletofen GP 135 A) Die nachstehenden Bedingungen beschreiben die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistung, die vorstehenden Produkte betreffend. In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, daß unabhängig von dieser Garantie die gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsansprüche zwischen Verkäufer und Kunden hiervon unberührt bleiben.
  • Seite 54 ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 55 Angewandte harmonisierte Normen Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables Article No. / Machine description | N° de commande / | Použité harmonizované normy | Použité harmonizované Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate norme Označenie prístrojov | Artikel nr.
  • Seite 56 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...

Diese Anleitung auch für:

Gp 135 n6805568056

Inhaltsverzeichnis