Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PF2SW
Variable Universal Footswitch
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUAR IO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Palmer PF2SW

  • Seite 1 PF2SW Variable Universal Footswitch USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUAR IO...
  • Seite 3 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Palmer PF2SW Variable Universal Footswitch. With 2 channels and selectable modes, the Palmer PF2SW is a versatile remote switcher for all equipment with a footswitch input. Providing independent control of two devices with...
  • Seite 4 SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully. Keep all information and instructions in a safe place. Follow the instructions. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. Use the equipment only in the intended manner and for the in- tended purpose.
  • Seite 5 or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified per- sonnel.
  • Seite 6 Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please con- tact an authorised service centre.
  • Seite 7 CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS! This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
  • Seite 8 PANEL 8 8 8...
  • Seite 9 THIS 3-POSITION SLIDER SELECTS EITHER FOOTSWITCH AS A MASTER SWITCH to simultaneously control both channels with a single stomp. In the OFF position, the PF2SW operates in dual mode with each foot- switch controlling its own channel. REMOTE 1 AND 2 These are the PF2SW switching signal outputs.
  • Seite 10 1/4” TS Y-cable. These should be readily available at your local music store and from online retailers. For other formats requiring custom cables consult a qualified technician. 9V DC INPUT Connect an optional center negative 9V DC power adapter to this socket.
  • Seite 11 INSERTING/REPLACING A BATTERY The Battery is of the 6LF22 blocktype (9Volts). A quick access comparement for easy battery replacement is located at the bottom of the unit. Always remember to unplug your guitar cord from the Input of the pedal to prolog battery life. Some battery drain may occur when the unit is plugged in, even if it is bypassed.
  • Seite 12 SPECIFICATIONS Product Type: Switch Typ: Dual multi-mode footswitch Switching Function: n.s. Inputs: Outputs: 2 x 6,3 mm Jack Transformer Isolated Outputs: Display: Channel On / OFF Controls: Mode selectors, open/closed relay, latching/pulse, dual/master Operating Voltage: 9 V DC Power Supply Power Consumption: 50 m A Cabinet Material:...
  • Seite 13 MANUFACTURER´S WARRANTY This warranty extends to the Palmer branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall.
  • Seite 14 • wearing parts (eg battery, tubes). • devices that have had their serial number removed or damaged, or failed as a result of an accident • inappropriate or abusive use or other external causes • devices that were not used in accordance with the operating parameters defined in the user documentation shipped with the product •...
  • Seite 15 anyone. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall or an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages, but not, however, in the event of claims for damages in connection with personal inju- ries.
  • Seite 16 Household users should contact either the retailer where they pur- chased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
  • Seite 17 17 17 17...
  • Seite 19 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des variablen Universal- Fußschalters Palmer PF2SW! Mit zwei Kanälen und wählbaren Modi ist der Palmer PF2SW ein vielseitiger Umschalter für alle Geräte mit einem Fußschalter- Eingang. Er lässt sich für eine unabhängige Steuerung von zwei Geräten konfigurieren und bietet eine praktische Statusanzeige.
  • Seite 20 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem si- cheren Ort auf. Befolgen Sie die Anweisungen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheits hinweise oder andere Informationen vom Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
  • Seite 21 um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu ver- meiden. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herun- terfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssig- keiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt).
  • Seite 22 spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten.
  • Seite 23 Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kenn- zeichnet nicht-isolierte,„gefährliche“ Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können. Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung.
  • Seite 24 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE...
  • Seite 25 DIESER 3-STUFIGE SCHIEBER KONFIGURIERT DEN JEWEILIGEN FUSSSCHALTER ALS MASTER, mit dem sich beide Kanäle über einen einzigen Schalt- vorgang steuern lassen. In der Position OFF arbeitet der PF2SW im Dual-Modus und jeder Fußschalter steuert einen eigenen Kanal. REMOTE 1 UND 2 Hierbei handelt es sich um die beiden Schaltausgänge des PF2SW.
  • Seite 26 HINWEIS: Für den Fußschalter-Eingang am zu steuernden Gerät wird evtl. ein spezielles Kabel (z. B. 6,35 mm Klinke auf Cinch) benötigt. Geräte mit einem 6,3 mm TRS-Fußschaltereingang, über den zwei Funktionen gesteuert werden, können über ein sogenanntes Y-Kabel (6,35 mm TRS- auf zwei 6,35 mm TS-Stecker) angeschlos- sen werden.
  • Seite 27 EINSETZEN/WECHSELN DER BATTERIE Verwenden Sie eine 9-Volt-Blockbatterie (6LF22). Das Batteriefach für den einfachen Batteriewechsel befindet sich an der Unterseite des Geräts. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, entfern- en Sie nach der Benutzung immer das Gitarrenkabel. In eingestecktem Zustand kann sich die Batterie selbst im Bypass-Modus entladen. Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
  • Seite 28 SPEZIFIKATIONEN Produkttyp: Schalter Typ: Zweifach-Fußschalter mit mehreren Modi Schaltfunktion: k. A. Eingänge: Nein Ausgänge: 2 x 6,3 mm Klinke Übertragerisoliert Nein Ausgänge: Anzeigen: Kanal an / aus Bedienelemente: Moduswahlschalter, Öffner-/ Schließer-Relais, Latch-/Pulse-Be- trieb, Dual-/Master-Betrieb Betriebsspannung: 9 V Gleichstrom Leistungsaufnahme: 50 mA Gehäusematerial: Stahlblech Gehäuseoberfläche:...
  • Seite 29 HERSTELLERGARANTIE Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke Palmer. Die gesetzlichen Gewährleistungs- rechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständi- ge Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Seite 30 Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall übernimmt keine Verantwortung für Schäden die auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang erhaltenen Anweisungen zurückzuführen sind. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf: • Verschleißteile (z.B. Akkumulator, Röhren). •...
  • Seite 31 niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Kompo- nenten begrenzt. Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschäden. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen.
  • Seite 32 Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www. adamhall.com. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTRO-ABFÄLLE) (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Um- welt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsor-...
  • Seite 35 Félicitations et merci d'avoir acheté un footswitch universel paramétrable Palmer PF2SW. Grâce à ses deux canaux et à ses modes de fonctionnement commutables, le Palmer PF2SW est footswitch polyvalent, compatible avec tous les appareils munis d'une entrée Footswitch. Il autorise le contrôle de deux appareils, avec indication des statuts : par exemple, sélection à...
  • Seite 36 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. Veuillez suivre toutes les instructions Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
  • Seite 37 N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Seite 38 secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez net- toyer l‘appareil.
  • Seite 39 Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l‘utilisateur la présence à l‘intérieur de l‘appareil d‘une tension dangereuse non protégée, suffi- samment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signal eà...
  • Seite 40 PANNEAU...
  • Seite 41 Ces sélecteurs coulissants permettent de choisir si le relais de commutation est normalement ouvert ou normalement fermé, afin d’adapter le mieux possible les canaux du PF2SW aux appareils à contrôler. Veuillez vous référer au Manuel Utilisateur de votre appareil pour connaître le type de commutation qu’il utilise, ou essayez chaque position pour obtenir le meilleur résultat.
  • Seite 42 REMOTE 1 ET 2 Sorties du signal de commutation du PFS2W Utilisez un câble pour instrument de qualité, pourvu de jacks 6,35 mm, pour relier cette sortie de commutation à l’entrée Footswitch de l’appareil à commuter. REMARQUE : Sur certains appareils, il faut utiliser un câble adaptateur, par exemple jack 6,35 mm vers RCA/cinch.
  • Seite 43 INSERTION ET REMPLACEMENT DE LA PILE La pile 9 Volts à utiliser est de type 6LF22. Le compartiment à pile, d'accès facile, est situé sur le dessous de la pédale. Attention : même en position Bypass, la pédale consomme de l'énergie.
  • Seite 44 CARACTÉRISTIQUES Type de Produit : Sélecteur Type : Double sélecteur multimode Fonctions de commutation : n.s. Entrées : Nombre de sorties : 2 x jack 6,35 mm Isolation des sorties par transformateur : Indicateurs : ON / OFF par canal Contrôles : Sélecteurs de mode, relais ouvert/ fermé, latching/pulse, dual Master...
  • Seite 45 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie s’applique au produit Adam Hall de marque Palmer que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l’égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garan- tie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à...
  • Seite 46 Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : • pièces d’usure (par exemple, accumulateur, lampe...) • appareils dont le numéro de série a été supprimé, falsifié ou endommagé suite à un accident • utilisation non appropriée ou abusive ou autres causes extérieures •...
  • Seite 47 spécifique, incidentel ou consécutif. De plus, Adam Hall n‘est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d‘une tierce partie ou de votre part pour le compte d‘une tierce partie. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité...
  • Seite 48 MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHET ÉLECTRIQUE) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques.
  • Seite 51 INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por adquirir el pedal versátil PF2SW de PALMER! Con 2 canales y modos seleccionables, el PF2SW de Palmer es un versátil conmutador remoto para todos los equipos con entrada de pedal. Permite el control independiente de dos equipos con útiles indicadores de estado, seleccionar de manera remota...
  • Seite 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Lea atentamente las instrucciones de este manual. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras con- sultas. Siga las instrucciones indicadas. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de se- guridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
  • Seite 53 pueda causar daños personales o materiales. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo acti- vo).
  • Seite 54 tador de corriente del conector del equipo en vez de desenchu- far el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así...
  • Seite 55 ADVERTENCIA: ¡ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y regla- mentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los usuarios de la existencia de po- sibles riesgos para la salud.
  • Seite 56 PANEL...
  • Seite 57 CONMUTADOR DESLIZANTE DE 3 POSICIONES PARA SELECCIONAR UNO DE LOS PULSADORES COMO MAESTRO para controlar simultáneamente ambos ca- nales con una sola pisada. En la posición OFF, el PF2SW funciona en modo dual (cada pulsador controla su propio canal). REMOTE 1 Y 2 Salidas de señal de conmutación del PF2SW.
  • Seite 58 NOTA: Es posible que la entrada de pedal del equipo necesite un cable especial, como jack de 1/4” a RCA. Se puede conectar un equipo con entrada de pedal de 1/4” estéreo (controla 2 funciones) mediante un cable en Y de 1/4” estéreo a dos 1/4” mono. Encuentre este cable en su tienda en música o en tiendas online.
  • Seite 59 INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Se utiliza una batería de tipo bloque 6LF22, de 9 voltios. El compartimiento de la batería se encuentra en la parte inferior del pedal. Si el pedal está conectado, aunque esté desactivado, la batería se irá descargando. Por lo tanto, desconecte el cable de la entrada cuando no utilice el pedal, para así...
  • Seite 60 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de producto: Conmutador Tipo: Doble pulsador multimodo, Funciones de conmutación: (no especificado) Entradas: Salidas: 2 jacks de 6,3 mm Salidas aisladas por transformador: Indicadores: Canal activado/desactivado Controles: Selectores de modos: relé abierto/ cerrado, enclavamiento/impulso, dual/maestro Tensión eléctrica: Adaptador de corriente 9 VDC Consumo: 50 mA...
  • Seite 61 GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre el producto de la marca Palmer que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adi- cionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Seite 62 fallos de este producto. Adam Hall no se hace responsable de los posibles daños ocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el producto. Esta garantía no cubre: • los consumibles (baterías, válvulas, etc.) • los productos cuyo número de serie ha sido borrado, o que han quedado dañados y defectuosos debido a un accidente •...
  • Seite 63 dida de beneficios, la pérdida de ahorros o cualquier consecuencia derivada de dichas pérdidas. Además, Adam Hall no se hará respon- sable de ninguna reclamación presentada por un tercero o por el comprador original en nombre de un tercero. Esta limitación de responsabilidad se aplicará con independen- cia de que se solicite una indemnización por daños y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier otra índole, y no podrá...
  • Seite 64 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (DESECHOS ELÉCTRICOS) (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dis- pongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud hu- mana debidos al vertido incontrolado de desechos.
  • Seite 68 WWW.PALMER-GERMANY.COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ∙ DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU-ANSPACH ∙ GERMANY FON: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ FAX: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 WWW.ADAMHALL.COM...