Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de]Gebrauchsanleitung
[fr] Notice d'utilisation
[it] Istruzioni per l'uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
JR16AK51
3
7
11
15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Junkers JR16AK51

  • Seite 1 [de]Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat JR16AK51...
  • Seite 2 Betriebsanzeige Bedienknebel " Indicateur de fonctionnement Boutons de commande " Spia di funzionamento Manopole " Werkingsindicator Knoppen " Ø = cm...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g 8Bestimmungsgemäßer Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise....4 D iese Anleitung sorgfältig lesen.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag (Wichtige ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Sicherheitshinweise einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen. Warnung – Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 5 Elektrische Kochplatten Gehen Sie mit den Kochgefäßen, die auf dem ~Elektrische Kochplatten ■ Kochfeld stehen, sorgfältig um. Bedecken Sie das Kochfeld nicht mit Alufolie oder ■ ähnlichen Materialien, wenn Sie kochen. Das V or dem ersten Gebrauch E l e k t r i s c h e K o c h p l a t t e n Kochfeld kann dadurch beschädigt werden.
  • Seite 6 Kundendienst Emaillierte Oberflächen 7Umweltschutz Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder rauen W enn sich auf dem Typenschild des Geräts das U m w e l t s c h u t z Schwämme. Das Kochfeld kann seinen Glanz verlieren. Symbol befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
  • Seite 7 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 8Utilisation conforme Utilisation conforme ..... . 7 L ire attentivement cette notice.
  • Seite 8 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner (Précautions de sécurité ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de importantes nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Un appareil défectueux peut provoquer un Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque de choc électrique ! ■...
  • Seite 9 Plaques électriques Manipulez soigneusement les récipients sur la ~Plaques électriques ■ plaque de cuisson. Ne recouvrez pas la plaque de cuisson de papier ■ d'aluminium ou similaire quand vous cuisinez. Cela A vant la première utilisation P l a q u e s é l e c t r i q u e s pourrait endommager la plaque de cuisson.
  • Seite 10 Service après-vente Évitez d'utiliser ce type de produit sur les zones 7Protection de comportant des indications sérigraphiées. Ces indications pourraient s'effacer. l'environnement N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. S i la plaque signalétique de l'appareil comporte le P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t Surfaces émaillées symbole , observez les remarques suivantes.
  • Seite 11 Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o 8Conformità d'uso Conformità d'uso ......11 L eggere attentamente le presenti istruzioni Importanti avvertenze di sicurezza.
  • Seite 12 Importanti avvertenze di sicurezza L'infiltrazione di liquido può provocare una (Importanti avvertenze di ■ scarica elettrica. Non utilizzare detergenti sicurezza ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore. Un apparecchio difettoso può causare delle Avviso – Pericolo di incendio! Pericolo di scariche elettriche! ■...
  • Seite 13 Piastre elettriche Fare attenzione a non urtare il piano di cottura e non ~Piastre elettriche ■ appoggiarvi pesi eccessivi. Maneggiare con cautela i recipienti sul piano di cottura. ■ Non rivestire il piano di cottura con carta di alluminio P rima di procedere al primo utilizzo ■...
  • Seite 14 Servizio assistenza clienti Superfici smaltate 7Tutela dell'ambiente Pulire il piano di cottura con un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne dure. Il S e sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e piano di cottura potrebbe perdere la sua brillantezza.
  • Seite 15 Inhoudsopgave [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i n g 8Gebruik volgens de Gebruik volgens de voorschriften ..15 voorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 16 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Een defect toestel kan een schok (Belangrijke ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit veiligheidsvoorschriften inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen Waarschuwing – Risico van brand! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n met de klantenservice.
  • Seite 17 Elektrische platen Dek de kookplaat niet af met aluminiumfolie of ~Elektrische platen ■ dergelijke terwijl u kookt. Dit zou de kookplaat kunnen beschadigen. Vermijd het overlopen van vloeistof op de kookplaat V oor het eerste gebruik ■ E l e k t r i s c h e p l a t e n en op de kookzones.
  • Seite 18 Servicedienst Geëmailleerde oppervlakken 7Milieubescherming Reinig de kookplaat met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen of ruwe S taat het symbool op het typeplaatje, neem dan de M i l i e u b e s c h e r m i n g sponzen.
  • Seite 20 *9001197542* 9001197542 990212(D)