Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM GOLDEN 2200 Comfort RCD Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOLDEN 2200 Comfort RCD:
Inhaltsverzeichnis
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Technisch Gegevens
  • Important Safety Instructions
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques Techniques
  • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
  • Teknisk Information
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Instalace
  • Technické Parametry
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Parametre
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Date Tehnice
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Tekniske Specifikationer
  • Datos Técnicos
  • Medidas de Segurança Importantes
  • Instalação
  • Dados Técnicos
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Instructieboekje
Manual
Handbuch
Mode d'emploi
GOLDEN
GOLDEN
Příručka
Príručka
Instrucţiuni
Instruktion Hæfte
1800 Comfort RC
2200 Comfort RCD
Infraroodstraler met afstandsbediening
Infra red heater with remote control
Infrarotstrahler mit fernbedienung
Radiateur à infra-rouge avec télécommande
Infračervený ohřívač s dálkovým ovládáním
Infračervený ohrievač s diaľkovým ovládaním
Radiator cu infraroşu cu telecomandă
Infrarøde stråleapparat med fjernbetjening
Radiatore ad infrarossi con telecomando
Lámpara por infrarrojos con mando a distancia
Refletor infravermelho com telecomando
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM GOLDEN 2200 Comfort RCD

  • Seite 1 Příručka Instructieboekje Manuale di istruzioni Príručka Manual Manual de instrucciones Instrucţiuni Handbuch Manual de Instruções Mode d’emploi Instruktion Hæfte GOLDEN 1800 Comfort RC GOLDEN 2200 Comfort RCD Infraroodstraler met afstandsbediening Infra red heater with remote control Infrarotstrahler mit fernbedienung Radiateur à infra-rouge avec télécommande Infračervený...
  • Seite 3 Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hot surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
  • Seite 4 NL - Pas op! Bij de inschakeling neemt uw terrasverwarmer kortstondig piekstroom af. Vanaf een vermogen van 2 kW kan dat teveel zijn voor veelgebruikte 16A-B automaten in de meterkast, met als gevolg dat deze ‘doorslaan’. Met zekeringen in uw meterkast treedt dit probleem minder snel op; gebeurt het ook in dat geval, vervang de zekering dan door een ‘tragere’...
  • Seite 16: Einleitung

    Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei. EINLEITUNG Ihr EUROM GOLDEN COMFORT Infrarotstrahler heizt in erster Instanz nicht die Luft in der Umgebung, sondern alle Gegenstände, die sich in Reichweite befinden. Dadurch funktioniert Ihr Infrarotstrahler sehr effektiv und eignet sich außerordentlich zur Anwendung im Freien.
  • Seite 17  Trotz der Tatsache, dass der GOLDEN COMFORT Terrassenstrahler spritzwasserdicht ist, müssen Sie im Umgang mit Wasser vorsichtig sein. Sorgen Sie dafür, dass er nicht in das Wasser fallen kann und setzen Sie das Gerät keinen großen Wasserstrahlen aus. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und installieren Sie den Terrassenstrahler so, dass er nicht vom (Schwimm-)Bad oder von der Dusche aus berührt oder bedient werden kann.
  • Seite 18 Strahler fest an das Stromnetz anzuschließen und ihn mit dem Schalter zu bedienen. Um die Sicherheit und die Staub- und Wasserbeständigkeit des EUROM GOLDEN COMFORT zu garantieren, muss ein solcher Anschluss von einem anerkannten Elektriker ausgeführt werden.
  • Seite 19 GOLDEN 2200 Comfort RC:  Der Infrarotstrahler beginnt nun zu arbeiten. GOLDEN 2200 Comfort RCD:  Das Gerät hat einen verzögerten Start mit 33 % der Leistung. (Hinweis: Dazu ist eine Sicherung des Typs C erforderlich.) Vier Sekunden nach dem Einschalten wechselt es automatisch auf die zuletzt genutzte Leistung.
  • Seite 20: Entfernung

    Flüssigkeit. Das kann einen elektrischen Schlag verursachen! Wartung Im EUROM GOLDEN COMFORT Infrarotstrahler befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen oder vom Benutzer ausgetauscht/repariert werden können. Das Gerät ist sehr gut abgedichtet (IP65, spritzwasserfest) und darf daher auch nicht von Unbefugten geöffnet werden.
  • Seite 66 / marca / / di marchio / conocido con la marca / com a marca EUROM type/typ/tipul/ modello/ modelo/ tipo GOLDEN 1800 Comfort RC & GOLDEN 2200 Comfort RC voldoet aan de eisen van de onderstaande normen:...
  • Seite 67 Golden 1800Comfort RC: Golden 2200Comfort RCD:...
  • Seite 68 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...

Diese Anleitung auch für:

Golden 1800 comfort rc

Inhaltsverzeichnis