Inführung Bitte lesen Sie vor dem Einbau Ihres Cencon (ATM-)Sicherheitsschlosses alle Anweisungen sorgfältig durch. Dadurch vermeiden Sie unnötige Kosten und Probleme, die durch einen unsachgemässen Einbau entstehen können. Diese Einbauvorschriften bilden die Grundlage für die Zulassung durch die Sicherheitsbehörden. Der Einbau des Schlosses muss gemäss diesen Vorschriften durchgeführt werden, um die auf dem Etikett angegebene Zulassungsklasse zu...
echnIsche aten 1. Riegelabmessungen (nominal): 8 x 25,4 mm (0,312” x 1,000”) 2. Riegelweg (nominal): 11,8 mm (0,465”) 3. Vom Schlossriegel bewegbare max. Last (in axialer Richtung): 22 N (5 lbf) Hinweis: Bei zu grosser Krafteinwirkung auf das Ende oder die Seite des Riegels öffnet das Schloss nicht.
8. Drehmomentschlüssel, min. Kapazität 3,4 Nm (30 inch-lbs) 9. Loctite® 262 (rot) zur Sicherung der Schloss-Befestigungsschrauben 10. Einsetzwerkzeug für die Distanzscheibe des Drehknopfes 11. Kleiner Schraubstock zum Einspannen der Spindel für deren Kürzung TABELLE EMPFOHLENER ANZUGDREHMOMENTE FÜR CENCON SCHLOSS-SCHRAUBEN Verwendung Schraube Schraube Anzugs- Anzugs- Artikel-Nr.
Foto, ist auf Schlossgehäuse geklebt.) Abbildung 1: Einzelteile des Schlosses für die Montage WARNUNG: Kaba Mas Schlösser sind nach der Montage gut gegen elektrostatische Entladungen (ESD) geschützt, können aber während der Montage beschädigt werden, falls entsprechende Vorsichtsmassnahmen nicht beachtet werden. Befolgen Sie die nachstehenden Vorsichtsmass- nahmen, um Beschädigung durch ESD während der Montage zu...
INHALT DES MONTAGE-KITS 1. Kantenschutz (2) 2. Isolierband (je nach Konfigurationen, wird das Schloss mit dessen Kabel an die Schutzhülse geklebt ausgeliefert ) 3. Schrauben für Montage Schlossgehäuse, M6 x 10mm (4) blau gefärbt 4. Schrauben zu Montageplatte, M4 x 10 mm (2) 5.
BOHRSCHABLONE Im Lieferumfang ist eine Bohrschablone enthalten, welche die korrekte Positionierung (bezogen auf das Spindelloch) der Bohr- und Gewindelöcher für die Befestigung von Schloss und Montageplatte ermöglicht. Da das Schloss für eine Verwendung passend zu den meisten Standard-Lochmustern ausgelegt ist, werden Sie diese Bohrschablone allerdings nur selten benötigen.
ontage chlosses MONTAGE DES SCHLOSSGEHÄUSES WARNUNG: Bringen Sie den Schlossriegel nicht in die Geschlossenstellung, bevor das Schlossgehäuse demontiert oder während der Schlossdeckel entfernt ist. Falls dies Eintritt, siehe Seite 10. 1. Setzen Sie von der Rückseite der Tresortür einen Kanten- schutz Kantenschutz in das Spindelloch ein.
9. Prüfen Sie mit Hilfe der Schutzhülsen-Schneidlehre, um wie viel die Schutzhülse vorsteht. Halten Sie dazu die Schneidlehre neben die Schutzhülse an die Tresor-wand. Die Schutzhülse sollte um 0,8 mm (1/32”) unterhalb der Schneidlehre enden. 10. Führen Sie das Kabel vorsichtig durch die Schneidlehre hindurch und schieben Sie die Schneidlehre über die Schutzhülse.
Abbildung 5), um zu gewährleisten, dass es sicher befestigt und bei der Montage der Tastatur nicht im Weg ist. Falls das Kabel zu lang ist und hervorsteht, rollen Sie es auf und leben Sie es mit einem Klebestreifen in den Bereich der Montageplatte hin-unter, um zu vermeiden, dass das Kabel eingeklemmt oder von einer Schraube verletzt wird.
Seite 12
5. Schneiden Sie die Spindel mit Hilfe einer Metallsäge an der Markierung ab. Verwenden Sie falls erforderlich einen kleinen Schraubstock, um die Spindel beim Schneiden zu fixieren. 6. Nach dem Schneiden entgraten und fasen Sie die Spindelränder mit Hilfe einer Feile ab. 7.
WARNUNG: Stellen sicher, dass Schlossdeckel richtig sitzt, bevor Sie mit der Einstellung des korrekten Abstands für den Einbau des Drehknopfes fortfahren. 11. Setzen Sie die beiden Schrauben ein und ziehen Sie sie fest. Abbildung 8: Korrekte Kabelfüh- 12. Tragen Sie um die Lagerfläche der Dreh- rung des Kabels.
Seite 14
C. Testen Sie die Funktion des Schlosses gemäss Seite 14 der Bedienungs- anleitung für den Werksmodus. Fahren Sie mit der folgenden Checkliste zum Abschluss der Montage fort. Vergewissern Sie sich, dass der Schlossriegel nach der Anzeige von „OPr“ zurückgezogen wird. C.1 Falls nach der Anzeige von „OPr“...
Seite 15
Hinweis: Wenn der Sicherungsclip nicht fest sitzt, hat der Drehknopf am Ende ein zu grosses Spiel. 19. Drehen Sie den Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Riegel in Geschlossenstellung zu bringen (falls er sich nicht bereits in dieser Stellung befindet). 20.
Des chlosses Die vollständigen CENCON Schloss- und Software Bedienungsanleitungen für den FLM-, Route- und Bankmodus finden Sie in der CENCON Referenzanleitung in der Dokumentationssektion auf www.Kaba-Mas.com. Bedienungsanleitung „Shelved“-Modus Bei der Lieferung ab Werk ist jedes Schloss im „Shelved“-Modus (definierter, genullter Zustand) und öffnet mit dem Werkscode (50-25-50).
ANZEIGE-TERMINOLOGIE DES CENCON SCHLOSSES Der erste Schritt beim Erlernen des Umgangs mit dem Cencon-Sicherheitsschloss ist das Verständnis der Meldungen, die auf der Anzeige erscheinen. Hinweis: Die Cencon 7-Segment-Anzeige kann bis zu 3 Zeichen gleichzeitig anzeigen. Einige Meldungen bestehen aus Ziffern sowie aus Gross- und Kleinbuchstaben.
Gen2 Schlösser haben eine neunstellige Seriennummer. Um die Seriennummer des Schlosses anzuzeigen, drücken Sie während „EC“ in der Anzeige steht # und anschliessend die 2. Beim Cencon Gen2 Schloss wird die neunstellige Seriennummer grundsätzlich in 3 dreistelligen Zahlenblöcken hintereinander angezeigt. Bestehen die ersten drei Stellen der...
Seite 20
INTERNE ZEIT UND DATUM (GMT/UTC) ANZEIGEN (#71) Zeit und Datum (Weltzeit nach UTC/GMT) werden in einem Gen2 Schloss bei der Herstellung bei Kaba Mas initialisiert. Wenn #71 eingegeben werden aktuelle Zeit und Datum des Schlosses angezeigt. Durch Drücken der Sterntaste ( ) kann die Anzeige gelöscht werden oder die Anzeige erlischt automatisch beim Herunterfahren des...
Tresortür aufgebohrt werden. Deshalb wird empfohlen, die Vorteile der zusätzlichen Sicherheitsaudits und Zugriffskontrolle des Cencon Schlosses zu nutzen, welche einem bei der Aktivierung des Schlosses mittels der Cencon Software und bei Verwendung von Benutzerschlüsseln zur Öffnung des Schlosses, zur Verfügung stehen.
Seite 22
OPr g Schloss öffnen Drehen Sie den Drehknopf nach rechts (im Uhrzeigersinn) bis an den Anschlag, um den Schlossriegel zurückzuziehen und das Schloss zu öffnen. Tür öffnen Umstellschlüssel einsetzen Stecken Sie den Umstellschlüssel in die entsprechende 2-polige Buchse auf der Rückseite des Schlosses. Schlossriegel in Geschlossenstellung bringen Drehen Sie den Drehknopf nach links (gegen Uhrzeigersinn), um den Riegel zu schliessen.
ANHANG: INSTALLATION DER ANSCHLÜSSE GEMÄSS VORGABEN VDS ZERTIFIZIERUNG Für Bestellungen von Cencon Gen2 Schlösser mit VdS Zulassung (Europa), wird bei der Konfiguration der Artikelnummer der entsprechende Ländercode (U) für Universal gewählt. Mit der Option „Universal“ für Cencon Schlösser werden 3 Stecker- Abdeckungen aus Gummi als Beipack mitgeliefert (Abbildung 12).
Seite 24
Hinweis: Die Informationen aus diesem Handbuch können jederzeit ohne vorherige Ankündi- gung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens Kaba Mas dar. Kaba Mas haftet weder für hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen noch für zufällige oder Folgeschäden, die aus der Lieferung, Nutzung oder Verwendung dieses Materials entstehen.