Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Seite 18
Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit schweren Verletzungen bei Ihnen oder hatten oberste Priorität bei der Entwicklung anderen erhöhen. Ihrer Hybrid-Kühlbox. ■ Wenn das Gerät in Innenräumen betrieben wird, achten Sie darauf, dass der Raum BESTIMMUNGSGEMÄSSE oder Bereich gut belüftet ist. VERWENDUNG ■ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hybrid-Kühlbox hält...
■ Luftstrom niemals auf elektrische Leitungen Wenn der Akkupack installiert und das oder Geräte. Produkt am Netzstrom angeschlossen ist, wird es mit Netzstrom versorgt. Wenn das ■ Anschlussstecker Produkt nicht am Netzstrom angeschlossen Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose ist, wird es automatisch mit dem Akkupack passen.
Seite 20
■ Um das Risiko eines Brandes oder einer des Geräts gelangen und eine Fehlfunktion Beschädigung des Geräts zu verringern, verursachen. Wenn sich Wasser im Kühlfach stecken Sie den Stecker richtig in den angesammelt hat, wischen Sie es mit einem Gleichstromanschluss. trockenen Tuch ab.
■ Wenn Produkt Auto WEITERE SICHERHEITSHINWEISE angeschlossen ist und die Kapazität der ZUM AKKU Autobatterie niedrig ist, verwenden Sie Um die Brandgefahr sowie die Gefahr von das Produkt bei laufendem Motor. Ziehen Personenschaden und der Beschädigung des Sie nach der Benutzung des Geräts den Produkts aufgrund eines Kurzschlusses zu Stecker des 12 V-Adapters ab, damit die reduzieren, halten Sie das Gerät, den Akkupack...
■ Produkt verwendet entflammbare WARTUNG UND PFLEGE Kältemittel. Lesen befolgen ■ Verwenden ausschließlich original diese Anweisungen zur Handhabung des Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Produkts. Beachten Sie bei der Entsorgung Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche des Produkts die örtlichen Vorschriften für Verletzungen oder schlechte...
VERWENDUNG DER E-MODI Ukrainisches Bei den E-Modi handelt es sich um erweiterte Konformitätskennzeichen Einstellungen, die nur für den Betrieb des Geräts in bestimmten Situationen empfohlen werden. Entsorgen Sie Altbatterien, Der Hersteller empfi ehlt die Verwendung der Elektro- und Elektronikaltgeräte mitgelieferten Werkseinstellungen. nicht als unsortierten Siedlungsabfall.
Seite 24
Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es bewegen. AKKU-TANKANZEIGE Zeigt die verbleibende Kapazität jedes installierten Akkupacks an (nur RYOBI ONE+ 18V Akkupacks). NUTZUNG DES BEDIENFELDS Das Bedienfeld enthält die Funktionssteuerungen des Geräts. Beim Einschalten des Geräts ertönt ein langer Piepton, und das Bedienfeld schaltet sich für 2 Sekunden ein und geht dann in den Standby-Modus über.
Seite 25
FEHLERBEHEBUNG Falls diese Lösungen das Problem nicht klären, kontaktieren Sie Ihren autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösung Die Einschalttaste wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die Einschalttaste. Der Adapter ist nicht richtig mit dem Stecken Sie den Adapter richtig in den Adaptereingang oder der Steckdose verbunden.
Seite 208
Sie den póngase en contacto contattare l'assistenza speciale bestellingen ao cliente da RYOBI replacement parts. des commandes RYOBI-Kundendienst, con el Servicio de clienti RYOBI per i of neem voor para obter peças de...
Seite 213
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
Seite 225
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Raffreddatore ibrido Hibrid hűtőtáska Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó | Típusszám | Sorozatszám tartomány Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
Seite 227
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.