Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4'
GB
GETTING STARTED
• Read the instructions before using the appliance and store them
in a safe place.
• Before the first use, rinse your appliance.
WARNING
- Freshly brewed coffee is very hot!
- Do not use your appliance if it is damaged.
- When filled, do not place your appliance upside down or laying
down on its side.
- Do not place the appliance on any heating element or in a
microwave.
- Keep all hot liquids away from small children.
- Respect the maximum filling level.
- Only use coarsely ground coffee.
- The appliance is not suitable for any commercial use.
BREWING COFFEE
1- Place the appliance on a stable, non-slip surface. Open it and
remove the plunger.
2- After removing the cap and plunger, put coarse ground coffee
inside.
Finer grounds will create problems when pressing and cleaning.
We recommend 8.5g of coarse ground coffee for one cup of 100ml,
adjustable to your personal taste.
3- Pour little hot water (between 88 and 92°C) and wait for a few
seconds before completely filling the appliance.
4- Stir the brew.
5- Close the appliance and wait for 4 minutes to ensure full flavour
extraction.
6- Hold the appliance firmly, and carefully depress the plunger.
Do not use excessive force!
If plunger is difficult to press down, re-open the appliance, stir the
brew again, close and try again.
7- With the plunger down, your coffee is now ready to enjoy, you
can pour into a cup.
FR
PREMIERE UTILISATION
• Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et
conservez-les en lieu sûr.
• Avant la première utilisation, rincer votre appareil.
ATTENTION
- Le café fraichement préparé est très chaud !
- N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
- Lorsqu'il est rempli, ne pas retourner ni coucher votre appareil.
- Ne mettez pas votre appareil sur un élément chauffant ou dans
le four à micro-ondes.
- Maintenez tous les liquides brûlants hors de portée des jeunes
enfants.
- Respectez le niveau maximum de remplissage.
- N'utilisez que du café grossièrement moulu.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial.
PREPARATION DU CAFE
1- Placez votre appareil sur une surface stable non glissante.
Ouvrez-le et retirez le piston.
2- Après avoir enlevé le couvercle et le piston, versez-y du café
grossièrement moulu.
Le café plus finement moulu pose des problèmes lors du pressage
et du nettoyage.
Nous recommandons 8.5g de café grossièrement moulu pour une
tasse de 100ml, adaptable en fonction de vos goûts.
3- Versez un peu d'eau chaude (entre 88 et 92°C) et attendez
quelques secondes avant de remplir complètement l'appareil.
4- Mélangez.
5- Fermez l'appareil et attendez 4 minutes pour permettre aux
arômes de se libérer entièrement.
6- Tenez fermement l'appareil et enfoncez prudemment le piston.
N'exercez pas une trop grande pression !
Si vous éprouvez des difficultés à enfoncer le piston, ouvrez à
nouveau l'appareil, mélangez une nouvelle fois, refermez et faites
un nouvel essai.
7- Une fois le piston bien enfoncé, votre café est prêt à être
dégusté, vous pouvez le verser dans une tasse.
DE
ERSTE BENUTZUNG
• Bitte die Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Maschine
lesen und an einem sicheren Ort aufbewahren
• Vor der ersten Nutzung, spülen Sie das Gerät gründlich ab.
- Frisch zubereiteter Kaffee ist sehr heiss!
WARNUNGEN
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
- Wenn Ihre Kaffeemaschine voll ist, dürfen Sie sie nur tragen,
wenn der Ausguss geschlossen und der Kolben eingerastet ist.
- Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf ein Heizelement oder in den
Mikrowellenherd.
- Beachten Sie die maximale Füllmenge
- Halten Sie kleine Kinder fern von heissen Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee.
- Die Handpresso Travel Press ist nicht für kommerzielle Zwecke
bestimmt.
KAFFEE ZUBEREITEN
1- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, rutschfeste Oberfläche.
Um den Filterstab zu entfernen, drehen Sie den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn.
2- Nachdem Sie Deckel und Filterstab entfernt haben, füllen Sie
grob gemahlenen Kaffee in die Handpresso Travel Press. Verwenden
Sie nur grob gemahlenen Kaffee.
Fein gemahlener Kaffee verursacht Probleme beim Hinunterdrücken
und Reinigen.Wir empfehlen 8,5 g grob gemahlenen Kaffee (1
Esslöffel) für eine 100-ml-Tasse, anpassbar nach Ihrem Geschmack.
3- Gießen Sie etwas heißes Wasser (zwischen 88 und 92 °C) ein
und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das Gerät vollständig
füllen.
4- Rühren Sie den Kaffeesud um.
5- Überprüfen Sie, dass die Öffnung gut verschlossen ist, und
warten Sie 4 Minuten, damit sich die Aromen vollständig entfalten
können.
6- Halten Sie die Handpresso Travel Press gut fest und drücken
Sie den Filterstab vorsichtig hinunter. Achten Sie darauf, dass der
Stab einrastet, wenn er ganz hinuntergedrückt ist. Verwenden Sie
hierbei keine übermäßige Kraft!
Lässt sich der Stab schwer hinunterdrücken, öffnen Sie das Gerät
nochmals, rühren
Sie den Kaffeesud um, verschließen Sie die Handpresso Travel Press
und versuchen Sie es nochmals.
7- Wenn Sie den Kolben fest eingedrückt haben, ist Ihr Kaffee fertig
und Sie können ihn in eine Tasse gießen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Handpresso Travel Press

  • Seite 1 Sie 4 Minuten, damit sich die Aromen vollständig entfalten können. 6- Halten Sie die Handpresso Travel Press gut fest und drücken 6- Hold the appliance firmly, and carefully depress the plunger. 6- Tenez fermement l’appareil et enfoncez prudemment le piston.
  • Seite 2 Double walled stainless steel No plastic handpresso SAS 20A av. Franklin Roosevelt, 77210 Avon, France Check our website for more informations +33 1 64 70 10 20 Travel Press www.handpresso.com INSTRUCTIONS MANUAL handpresso® est une marque déposée. handpresso® is a registered trademark.