Herunterladen Diese Seite drucken

Airzone AZX6GTCTOS Bedienungsanleitung Seite 2

Gateway-controller 3.0 airzone-toshiba

Werbung

(ES) COMPONENTES / (EN) ELEMENTS / (PT)
ELEMENTOS
Descripción / Description / Descriçao
Cables de conexión a unidad / Unit connection wires / Cabos de
ligaçao a unidade
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION
(PT) CONEXÃO
Importante:
El uso del termostato Toshiba es opcional. En caso de utilizarlo
tenga en cuenta que la pasarela trabaja únicamente con el protocolo Toshiba
TCC-Link, no siendo compatible con termostatos TU2C-Link de las series RBC-
A**U*** y TCB-TC**U***.
Retire la alimentación de la unidad interior y del sistema Airzone.
1.
2.
Localice la conexión A B en la unidad interior de (donde se conecta el
termostato).
3.
Conecte la pasarela Airzone al puerto A B de la unidad interior Toshiba,
mediante el cable suministrado por Airzone.
Alimente la unidad interior y el sistema Airzone. Compruebe los LEDs de
4.
la pasarela (ver apartado Autodiagnóstico).
Important: The use of the Toshiba thermostat is optional. In case of using it,
please note that the gateway works only with the Toshiba TCC-Link protocol
and is not compatible with thermostats or IR receivers of the RBC-A**U*** and
TCB-TC**U*** series with TU2C-Link protocol.
1.
Disconnect the power supply of the indoor unit and the Airzone system.
Find the A B connection of the indoor unit (where the thermostat is
2.
connected).
Connect the Airzone Gateway to the A B port of the Toshiba unit using
3.
the cable supplied by Airzone.
Power the indoor unit and the Airzone system. Check the gateway LEDs
4.
(see self-diagnosis section).
Importante: A utilização do termóstato Toshiba é opcional. Se for utilizado,
tenha em atenção que o gateway só funciona com o protocolo TCC-Link da
Toshiba e não é compatível com os termóstatos TU2C-Link das séries
RBC-A**U*** e TCB-TC**U***.
Retire a alimentação da unidade interior e do sistema Airzone.
1.
2.
Localize a conexão A B na unidade interior (onde o termostato é
conectado).
3.
Conecte o gateway Airzone à porta A B da unidade interior Toshiba com
o cabo fornecido pela Airzone.
Alimente a unidade interior e o sistema Airzone. Verifique os LEDs do
4.
gateway (consulte o secção de Autodiagnóstico).
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-
DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Actividad del micro controlador
D3
Micro controller activity
Atividade do microcontrolador
Transmisión de datos hacia el sistema Airzone
D8
Data transmission to the Airzone system
Transmissão de dados até o sistema Airzone
Recepción de datos desde el sistema Airzone
D9
Data reception from the Airzone system
Receção de dados do sistema Airzone
Alimentación de la pasarela
D11
Gateway power supply
Alimentação do gateway
Transmisión de datos hacia la unidad interior
D34
Data transmission to the indoor unit
Transmissão de dados até a unidade interior
Recepción de datos desde la unidad interior
D35
Data reception from the indoor unit
Receção de dados da unidade interior
3.
Parpadeo
Verde
D11
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Fixed
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
D3
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
(FR) ELEMENTS / (IT) ELEMENTI / (DE)
BESTANDTEILE
Câbles de connexion à l'unité / Cavi di collegamento a unità / Kabel für
die Einheit Installation
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
Important : l'utilisation du thermostat Toshiba est facultative. Si elle est utilisée,
veuillez noter que la passerelle ne fonctionne qu'avec le protocole Toshiba
TCC-Link et n'est pas compatible avec les thermostats TU2C-Link des séries
RBC-A**U*** et TCB-TC**U***.
1.
Airzone.
2.
le thermostat).
3.
au moyen d'un câble fourni par Airzone.
4.
l'état des LED de la passerelle (voir la section autodiagnostic).
Importante: l'uso del termostato Toshiba è opzionale. In caso di utilizzo, si
noti che il gateway funziona solo con il protocollo Toshiba TCC-Link e non è
compatibile con i termostati TU2C-Link delle serie RBC-A**U*** e TCB-TC**U***.
1.
2.
il termostato).
3.
il cavo fornito da Airzone.
4.
dell'interfaccia (vedi sezione Autodiagnos).
Wichtig: Die Verwendung des Toshiba-Thermostats ist optional. Falls
verwendet, beachten Sie bitte, dass das Gateway nur mit dem Toshiba TCC-
Link-Protokoll funktioniert und nicht mit TU2C-Link-Thermostaten der Serien
RBC-A**U*** und TCB-TC**U*** kompatibel ist.
1.
Systems.
2.
angeschlossen wird).
3.
B an.
4.
Airzone-Systems an. Überprüfen Sie die LEDs des Gateways (Siehe abschnitt
Selbstdiagnose).
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
D3
Transmission des données au système Airzone
D8
Trasmissione dei dati verso il sistema Airzone
Datenübermittlung zum Airzone-System
D9
Réception des données du système Airzone
D9
Ricezione dei dati dal sistema Airzone
D8
Datenempfang vom Airzone-System
D11
D34
Transmission des données à l'unité intérieure
D34
Trasmissione dei dati verso l'unità interna
D35
Datenübermittlung zum Innengerät
Réception des données de l'unité intérieure
D35
Ricezione dei dati dall'unità interna
Description / Descrizione / Beschreibung
Coupez l'alimentation de l'unité intérieure ainsi que celle du système
Localisez la connexion A B dans l'unité intérieure. (Endroit où se branche
Connectez la passerelle Airzone au port A B de l'unité intérieure Toshiba
Rétablir l'alimentation de l'unité intérieure et du système Airzone. Vérifiez
Sospendere l'alimentazione dell'unità interna e quella del sistema Airzone.
Localizzare il collegamento A B nell'unità interna. (Dove viene collegato
Collegare l'interfaccia Airzone alla porta A B dell'unità interna Toshiba con
Alimentare l'unità interna e il sistema Airzone. Verif icare i LED
Trennen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des Airzone-
Suchen Sie den Anschluss A B am Innengerät. (Dort, wo der Thermostat
Schließen Sie das von Airzone mitgelieferte Netzkabel an den Kontakt A
Schließen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des
Signification / Significato / Bedeutung
Activité du microcontrôleur
Clignotement
Attività del microprocessore
Lampeggia
Funktion der Mikrosteuerung
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Fixe
Alimentation de la passerelle
Alimentazione dell'interfaccia
Fisso
Gateway-Stromversorgung
Fest
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Datenempfang vom Innengerät
Blinken
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün

Werbung

loading