Herunterladen Diese Seite drucken

BEMKO KASTEL R-LFK2-030BL-6K Montageanleitung Seite 2

Werbung

PL
Bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do montażu, lub demontażu urządzeń elektrycznych należy
odłączyć zasilanie. Montaż oprawy powinien być wykonywany przez wykwali kowanego
użytkownika posiadającego uprawnienia do montażu urządzeń elektrycznych w
zależności od obowiązujących przepisów w danym kraju zgodnie ze schematem
montażu. Mody kacja wyrobu powoduje stworzenie zagrożenia, oraz utratę gwarancji.
Konserwacja
Wszystkie prace związane z konserwacją należy dokonywać po odłączeniu zasilania.
Temperatura produktu może wzrosnąć do podwyższonej wartości. Przed przystąpieniem
do konserwacji upewnić się, że temperatura produktu jest bezpieczna do jej wykonania.
Zagwarantować niczym nieograniczony dopływ powietrza, nie zakrywać produktu. Do
czyszczenia używać suchych i delikatnych materiałów. Oprawy nie są przewidziane do
współpracy ze ściemniaczami oraz elementami automatyki mogącymi mieć wpływ na
skrócenie okresu żywotności produktu. Nie stosować do czyszczenia środków
chemicznych. W celu wydłużenia żywotności produktu po max 10h ciągłej pracy zaleca
się wyłączenie na min. 2h. Produkt nieprzystosowany do pracy w środowisku o
niekorzystnych warunkach tj. wysokie zapylenie/wilgotność, woda, strefy wybuchowe,
wibracje, opary chemiczne.
Zalecenia
Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może powodować do powstania
pożaru, porażenia prądem, oparzeń lub innych szkód. Bemko Sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialności za brak przestrzegania powyższych zaleceń. Zastrzegamy również
sobie możliwość wprowadzania zmian w instrukcji – aktualna wersja dostępna na stronie
www.bemko.eu.
EN
Security
Before mounting, read the instructions and disconnect the power supply. Installation of
the luminaire should be performed by a quali ed user authorized to mount electrical
devices depending on the applicable regulations in a given country, in accordance with
the mounting diagram. Modi cations to the product may cause threat and loss of
warranty.
Maintenance
All maintenance work should be carried out after disconnecting the power supply. The
product temperature may rise to an elevated value. Before commencing maintenance,
make sure that the product temperature is safe to make it. Guarantee unrestricted air
supply, do not cover the product. Use dry and delicate materials for cleaning. The
luminaires are not designed for cooperation with dimmers and automation elements
that may have an impact on shortening the product's service life. Do not use chemical
agents. In order to extend the product life after max. 10 hours of continuous operation, it
is recommended to switch it o to min. 2h. Product not adapted to work in an
environment with unfavorable conditions, i.e. high dustiness / humidity, water, explosive
zones, vibrations, chemical fumes.
Recommendations
Failure to follow the instructions in the manual may result in a re, electric shock, burns
or other damage. Bemko Sp. z o.o. is not responsible for failure to comply with the above
recommendations. We also reserve the right
to make changes to the manual - the current version is available at
www.bemko.eu.
DE
Sicherheit
Vor der Installation oder Demontage von elektrischen Geräten ist die Stromversorgung
zu trennen. Die Installation der Leuchte sollte von einem quali zierten Benutzer
durchgeführt werden, der berechtigt ist, elektrische Geräte gemäß den in einem
bestimmten Land geltenden Vorschriften gemäß dem Installationsplan zu installieren.
Änderungen am Produkt führen zu Gefahren und zum Verlust der Garantie.
Wartung
Alle Wartungsarbeiten müssen nach dem Trennen der Stromversorgung durchgeführt
werden. Die Temperatur des Produkts kann auf einen erhöhten Wert ansteigen.
Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des Produkts für Wartungsarbeiten sicher ist.
Achten Sie auf eine uneingeschränkte Luftzufuhr, bedecken Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie zur Reinigung trockene und emp ndliche Materialien. Die Leuchten sind
nicht für den Betrieb mit Dimmern und Automatisierungselementen ausgelegt, die die
Lebensdauer des Produkts verkürzen können. Zur Reinigung keine Chemikalien
verwenden. Um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern, wird empfohlen, nach
max. 10 Stunden Dauerbetrieb es für min. 2h zu deaktivieren. Produkt nicht geeignet für
Betrieb unter ungünstigen Umgebungsbedingungen, z.B. hohe Staub-/Feuchtigkeit-
swerte, Wasser, explosionsgefährdete Bereiche, Vibrationen, chemische Dämpfe.
Empfehlungen
Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung kann zu Bränden,
Stromschlägen, Verbrennungen oder anderen Schäden führen. Bemko Sp. z o.o. ist für
die Nichteinhaltung der oben genannten Empfehlungen nicht verantwortlich. Wir
behalten uns auch das Recht vor, Änderungen in dieser Anleitung vorzunehmen - die
aktuelle Version ist unter www.bemko.eu. verfügbar.
RU
.
.
.
.
.
.
.
.
.
/
,
,
.
,
,
o.o.
www.bemko.eu.
FR
La sécurité
Débrancher l'alimentation électrique avant d'installer ou de démonter les équipements
électriques. L'installation du luminaire doit être e ectuée par un utilisateur quali é et
autorisé à installer des équipements électriques, selon la réglementation en vigueur
dans le pays concerné et conformément au plan d'installation. La modi cation du
produit peut entraîner un danger et la perte de la garantie.
La maintenance
Tous les travaux d'entretien doivent être e ectués lorsque l'alimentation électrique est
coupée. La température du produit peut atteindre une valeur élevée. S'assurer que la
température du produit est sécuritaire avant d'e ectuer l'entretien. Veiller à ce que
l'alimentation en air ne soit pas restreinte, ne pas couvrir le produit. Utiliser des
matériaux secs et délicats pour le nettoyage. Les luminaires ne sont pas conçus pour être
connectés aux variateurs de luminosité et aux éléments d'automatisation qui peuvent
avoir un impact sur la réduction de la durée de vie du produit. Ne pas utiliser de produits
chimiques pour le nettoyage. A n de prolonger la durée de vie du produit après un
maximum de 10 heures de fonctionnement continu, il est recommandé d'éteindre
l'appareil pour au moins 2h. Le produit ne convient pas pour un fonctionnement dans
des conditions défavorables telles que poussière / humidité élevée, eau, zones
explosives, vibrations, vapeurs chimiques.
Les recommandations
Le non-respect des instructions indiquées dans le manuel peut entraîner un incendie, un
choc électrique, des brûlures ou d'autres dommages. Bemko Sp. z o.o. n'est pas
responsable du non-respect des recommandations ci-dessus. Nous nous réservons
également le droit d'apporter des modi cations au manuel - la version actuelle est
disponible sur le site www.bemko.eu
CZ
Bezpečnost
Před zahájením montáže nebo demontáže elektrických zařízení odpojte napájení.
Instalaci svítidla by měl provádět kvali kovaný uživatel oprávněn montovat elektrická
zařízení v závislosti od platných předpisů v dané zemi v souladu s montážní schématem.
Úprava výrobku způsobí vznik ohrožení a ztrátu záruky.
Údržba
Veškeré údržbářské práce by měly být prováděny po odpojení napájení. Teplota
produktu může vzrůst na zvýšenou hodnotu. Před provedením údržby se ujistěte, že
teplota výrobku je bezpečná. Zaručte ničím neomezený přívod vzduchu, výrobek
nezakrývejte. K čištění používejte suché a jemné materiály. Svítidla nejsou určeny k práci
se stmívači a automatizačními prvky, které mohou mít vliv na zkrácení životnosti
výrobku. K čištění nepoužívejte chemikálie. Aby se prodloužila životnost výrobku po
maximálně 10 hodinách nepřetržitého provozu, doporučuje se ho vypnout na min. 2h.
Výrobek není přizpůsoben pro práci v prostředí s nepříznivými podmínkami, t. j. vysokou
prašností / vlhkostí, vodou, výbušnými zónami, vibracemi, chemickými výpary.
Doporučení
Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu může mít za následek požár, úraz
elektrickým proudem, popáleniny nebo jiné poškození. Bemko Sp. z o.o. není odpovědná
za nedodržení výše uvedených doporučení. Vyhrazujeme si právo na změny v příručce -
aktuální verze je k dispozici na www.bemko.eu.
SK
Bezpečnosť
Pred začatím montáže alebo demontáže elektrických zariadení odpojte napájanie.
Inštaláciu svietidla by mal vykonávať kvali kovaný používateľ oprávnený montovať
elektrické zariadenia v závisloti od platných predpisov v danej krajine v súlade s
montážnou schémou. Úprava výrobku spôsobí vznik ohrozenia a stratu záruky.
Údržba
Všetky údržbárske práce by sa mali vykonávať po odpojení napájania. Teplota produktu
môže vzrásť na zvýšenú hodnotu. Pred vykonaním údržby sa uistite, že teplota výrobku
je bezpečná. Zaručte ničím neobmedzený prívod vzduchu, výrobok nezakrývajte. Na
čistenie používajte suché a jemné materiály. Svietidlá nie sú určené na prácu so
stmievačmi a automatizačnými prvkami, ktoré môžu mať vplyv na skrátenie životnosti
výrobku. Na čistenie nepoužívajte chemikálie. Aby sa predĺžila životnosť výrobku po
maximálne 10 hodinách nepretržitej prevádzky, odporúča sa ho vypnúť na min. 2h.
Výrobok nie je prispôsobený na prácu v prostredí s nepriaznivými podmienkami, t. j.
vysokou prašnosťou / vlhkosťou, vodou, výbušnými zónami, vibráciami, chemickými
výparmi.
Odporúčania
Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode môže mať za následok požiar, úraz
elektrickým prúdom, popáleniny alebo iné poškodenie. Bemko Sp. z o.o. nie je
zodpovedná za nedodržanie vyššie uvedených odporúčaní. Vyhradzujeme si právo na
zmeny v príručke - aktuálna verzia je k dispozícii na www.bemko.eu.
HU
Biztonság
A villamos elektromos berendezéseket áramtalanítani kell összeszerelésük vagy
szétszerelésük előtt . A lámpatest szerelését az elektromos készülékek felszerelésére
feljogosított, szakképzett felhasználónak kell elvégeznie az adott országban érvényes
előírásoktól függően, a szerelési útmutatónek megfelelően. A termék módosítása
veszéllyel jár és a jótállás elvesztését vonja maga után.
Karbantartás
Az összes, karbantartással kapcsolatos munkat előtt áramtalanítsa a lámpatestet. A
termék hőmérséklete a magasabb értékre emelkedhet. A karbantartási munkák
megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a termék hőmérséklete lehetővé teszi a
munka biztonságos végzését. Biztosítani kell a korlátlan levegőellátást, ne takarja le a
terméket. A tisztításhoz száraz és nom anyagokat használjon. A lámpatesteket nem
ajánlott üzemeltetni fényerőszabályzókkal és automatizálási elemekkel, azok hatással
lehetnek a termék élettartamának lerövidítésére. Tisztításhoz ne használjon
vegyszereket. A termék élettartama meghosszabításának céljából maximum 10 órás
folyamatos üzemidő után javasolt minimum 2 órás üzemszünet. A termék nem alkalmas
kedvezőtlen munkakörülmények közti használatra, azaz nagy por/páratartalmú,
víztartalmú, robbanásveszélyes zónákban, rezgések, kémiai gőzök jelenlétében.
Irányelvek
A használati utasításban rögzített irányelvek be nem tartása tüzet, áramütést, égési
sérülést vagy egyéb károkat okozhat. Bemko Sp. z o.o. nem vállal felelősséget a fenti
irányelvek be nem tartásáért. Fenntartjuk a jogot a használati utasítás megváltoztatására
– az aktuális változata a www.bemko.eu címen hozzáférhető.
LT
Sauga
Prieš pradedami elektros įrenginių montažo arba demontažo darbus, išjunkite
maitinimą. Šviestuvo montažą privalo atlikti kvali kuotas naudotojas, turintis leidimą
vykdyti elektros įrenginių montažą pagal šalies galiojančias nuostatas, atsižvelgiant į
surinkimo schemą. Jeigu gaminys modi kuojamas, kyla grėsmės pavojus ir garantijos
praradimas.
Konservavimas
,
Visus konservavimo darbus būtina atlikti atjungus maitinimą. Gaminio temperatūra gali
pakilti iki padidintos vertės. Prieš pradedami konservavimo darbus, įsitikinkite, ar
,
gaminio temperatūra yra saugi imtis nurodytų veiksmų. Užtikrinti niekuo neribojamą oro
patekimą, nedengti gaminio. Valymui naudoti sausą ir švelnią medžiagą. Šviestuvai nėra
pritaikyti dirbti su dimeriais ir automatikos elementais, galinčiais turėti įtaką sutrumpinti
gaminio veikimo laikui. Nevalyti cheminėmis priemonėmis. Siekiant prailginti gaminio
veikimo laiką, po daugiausiai 10 val. pastovaus švietimo rekomenduojama išjungti
mažiausiai 2 val. Gaminys nepritaikytas dirbti nepalankiomis aplinkos sąlygomis, t. y.
esant dideliam dulkių kiekiui ar drėgmei, vandeniui, sprogiosioms zonoms, vibracijoms,
,
cheminiams garams.
,
Rekomendacijos
.
Neatsižvelgiant į instrukcijoje pateiktas rekomendacijas, gali kilti gaisro, elektros srovės
,
šoko, nudegimų ir kitų žalų pavojus. Ribotos atsakomybės įmonė Bemko Sp. z o.o.
neatsako už nuostolius, patirtus nesilaikant aukščiau nurodytų reikalavimų.
. 10
Informuojame dėl galimybės įvesti pokyčius instrukcijoje - aktuali versija prieinama
. 2 .
internetu: www.bemko.eu
,
,
,
LV
Drošība
,
,
Pirms elektrisko ierīču montāžas vai demontāžas jāatvieno strāvas padeve. Gaismekļa
. Bemko Sp. z o.o.
uzstādīšana jāveic kvali cētam lietotājam, kas ir serti cēts elektrisko ierīču uzstādīšanai
. Bemko sp. z
saskaņā ar noteikumiem, kas ir spēkā attiecīgajā valstī saskaņā ar montāžas shēmu.
-
Izstrādājuma modi kācija rada draudus un garantijas zaudēšanu.
Uzturēšana
Visi uzturēšanas darbi jāveic pēc strāvas padeves atvienošanas. Produkta temperatūra
var pieaugt līdz paaugstinātām vērtībām. Pirms uzturēšanas darbu veikšanas
jāpārliecinās, vai produkta temperatūra ir atbilstoša un darbus var veikt droši.
Jānodrošina neierobežotu gaisa padevi, nedrīgst nosegt produktu. Tīrīšanai izmantot
sausus un smalkus materiālus. Gaismekļi nav paredzēti darbam ar reostatiem un
automatizācijas elementiem, kas var izraisīt produkta kalpošanas laika saīsināšanu.
Nepieliet ķīmiskas tīrīšanas vielas. Lai pagarinātu produkta kalpošanas laiku pēc 10
stundu nepārtrauktas darbības, ieteicams to izslēgt uz min. 2h. Produkts nav pielāgots
darbam vidē ar nelabvēlīgiem apstākļiem, t.i., augsts putekļainums / mitrums, ūdens,
sprādzienbīstamas zonas, vibrācijas, ķīmiskie izgarojumi.
Ieteikumi
Instrukcijā sniegto norādījumu neievērošana var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas
triecienu, apdegumus vai citus bojājumus. Bemko Sp. z o.o. (Sabiedrība ar ierobežotu
atbildību) nav atbildīga par iepriekš minēto ieteikumu neievērošanu. Mēs arī paturam
tiesības veikt izmaiņas instrukcijā – aktuālā versija ir pieejama www.bemko.eu
EE
Ohutus
Enne elektriseadmete kokkupanekut või demonteerimise alustamist eemaldage
toiteallikas. Valgusti paigaldamine peaks toimuma kvali tseeritud kasutaja poolt, kes on
volitatud elektriseadmete paigaldamiseks, vastavalt antud riigis kehtivatele eeskirjadele
ja vastavalt montaaži kavale. Toote muutmine põhjustab ohu tekkimist ja garantii
kadumist.
Hooldus
Kõik hooldustööd tuleb teha pärast toiteallika välja lülitamist. Toote temperatuur võib
tõusta kõrgele. Enne hoolduse läbiviimist veenduge, et toote temperatuur on ohutu
tegemisele. Tagage piiramatu õhuvarustus, ärge katke toodet. Puhastamisele kasutage
kuiva ja õrna materjali. Valgustid ei ole antunud töötamisele dimmerite ja automaatika
elementidega, mis võivad mõjutada toote kasutuse lühendamist. Ärge kasutage
puhastamiseks kemikaale. Toote kasutuse pikendamiseks soovitatakse maksimaalselt 10
tunni pärast lülitada seda min. 2 tundi. Toode ei ole kohandatud töötada keskkonnas
ebasoodsate tingimustega.
St kõrge tolmus / niiskus, vesi, plahvatusohtlike piirkonnad, vibratsioon, keemiliste aur.
Soovitused
Juhendis toodud juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi, põletusi või
muid kahjustusi. Bemko Sp. z o.o. ei võta endale vastutust reeglite mittejärgimise eest.
Samuti jätame endale õiguse teha muudatusi juhendamiseraamatus - praegune
versioon on saadaval veebisaitil www.bemko.eu
ES
Seguridad
Desconecte la fuente de alimentación antes de iniciar el montaje o el desmontaje del
equipo eléctrico. El montaje de la luminaria debe ser realizado por un usuario
cuali cado, autorizado para realizar las instalaciones de equipos eléctricos según la
normativa aplicable en el país en cuestión y de acuerdo con el esquema de instalación.
La modi cación del producto puede ser causa de riesgo y la pérdida de garantía.
Mantenimiento
Todos los trabajos de mantenimiento deben realizarse después de desconectar de la
fuente de alimentación. La temperatura del producto puede elevarse hasta un valor
aumentado. Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento, asegúrese si la temperatura
del producto es segura para proceder. Garantice un suministro de aire ilimitado, no
cubra el producto. Para la limpieza del producto utilice materiales secos y suaves. Las
luminarias no están diseñadas para funcionar con reguladores de intensidad ni
elementos de automatización, ya que pueden reducir el período de la vida útil del
producto. No utilice productos químicos para la limpieza. Para prolongar la vida útil del
producto, se recomienda desconectar el producto por un mínimo de 2 horas después de
un funcionamiento continuo de un máximo de 10 horas. El producto no está adaptado
para su funcionamiento en ambientes de condiciones adversas, tales como: polvo
/humedad altos, agua, zonas explosivas, vibraciones, vapores químicos.
Recomendaciones
El incumplimiento de las indicaciones de estas instrucciones de uso puede provocar
incendios, descargas eléctricas, quemaduras u otros daños. Bemko Sp. z o.o. no se hace
responsable del incumplimiento de las recomendaciones anteriormente mencionadas.
Nos reservamos el derecho de implementar modi caciones en las instrucciones de uso;
la versión actualizada está disponible en el sitio www.bemko.eu
IT
Sicurezza
Prima di iniziare le operazioni di installazione o di disinstallazione delle apparecchiature
elettriche, è necessario staccare l'alimentazione. L'installazione della plafoniera deve
essere e ettuata solo da personale quali cato, in possesso di autorizzazione al
montaggio di materiale elettrico, conformemente alle norme in vigore in un dato Paese e
secondo lo schema di montaggio. La modi ca del prodotto comporta il sorgere di rischi
per la salute e la perdita della garanzia.
Manutenzione
Tutti i lavori di manutenzione devono essere fatti dopo aver staccato l'alimentazione.
Durante l'utilizzo il prodotto può raggiungere temperature elevate. Prima di iniziare le
operazioni di manutenzione, assicurarsi che la temperatura del prodotto sia
su cientemente bassa, per poter procedere in sicurezza. Assicurarsi che ci sia una
continua aerazione, non coprire il prodotto. Per la pulizia, utilizzare solo materiali asciutti
e delicati. Le plafoniere non sono state progettate per essere utilizzate con commutatori
o apparecchiature automatiche, poiché questi possono compromettere la longevità del
prodotto. Non utilizzare detergenti chimici per la pulizia. Per prolungare la vita del
prodotto dopo max. 10 ore di funzionamento continuo, si consiglia di spegnerlo a min.
2h. Il prodotto non è adatto per essere impiegato in ambienti con condizioni avverse,
come: polvere/umidità eccessive, acqua, aree con pericolo di esplosione, vibrazioni,
vapori chimici.
Indicazioni
La mancata osservazione delle indicazioni contenute nelle istruzioni può provocare
incendi, shock elettrici, bruciature e altri danni. Bemko Sp. z o.o. non è responsabile per
la mancata osservazione delle indicazioni di cui sopra.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kastel r-lfk2-050bl-6k